Übersetzung für "Accounting situation" in Deutsch
The
Consolidated
accounts
show
the
accounting
situation
resulting
from
the
operations
carried
out
by
the
Communities
under
the
general
budget.
Die
konsolidierte
Haushaltsrechnung
gibt
den
Stand
der
Rechnungsführung
bei
den
von
den
Gemeinschaften
im
Rahmen
des
Gesamthaushaltsplans
abgewickelten
Rechnungsvorgängen
wieder.
EUbookshop v2
Whatever
the
specifics
of
your
condominium,
its
state
of
maintenance
or
its
accounting/legal
situation,
we
will
be
able
to
offer
you
personalized
solutions
based
on
a
preliminary
situational
analysis.
Wie
auch
immer
die
Spezifika
Ihres
Wohnungseigentums
sind,
sein
Wartungszustand
oder
seine
rechtliche
Situation
und
Rechnungsführung,
wir
können
Ihnen,
basierend
auf
einer
vorläufigen
Analyse
der
Situation,
auf
Sie
zugeschnittene
Lösungen
bieten.
CCAligned v1
The
purpose
of
this
law
is
to
raise
awareness
among
the
Japanese
public
of
the
abduction
issue
and
other
human
rights
violations
by
the
North
Korean
authorities,
as
well
as
to
encourage
cooperation
with
the
international
community
to
elicit
a
full
accounting
of
the
situation
regarding
the
abduction
issue
and
to
prevent
it
from
happening
again
in
the
future.
Der
Zweck
dieses
Gesetzes
ist
die
Aufklärung
der
japanischen
Öffentlichkeit
in
Bezug
auf
die
Entführungsfrage
und
andere
Menschenrechtsverletzungen
durch
nordkoreanische
Behörden
sowie
die
Förderung
der
Zusammenarbeit
mit
der
internationalen
Gemeinschaft,
um
die
vollständige
Rechenschaft
über
die
Situation
hinsichtlich
der
Entführungsfrage
zu
erhalten
und
eine
Wiederholung
in
Zukunft
zu
verhüten.
ParaCrawl v7.1
More
specifically,
the
Graduate's
purpose
is
to
identify
and
solve
problems
of
the
everyday
operation
of
a
business
(general
organization
and
administration,
financial
and
accounting
situation,
personnel
administration).
Genauer
gesagt
ist
der
Graduate
Zweck
Probleme
des
täglichen
Betrieb
eines
Unternehmens
(allgemeine
Organisation
und
Verwaltung,
Finanz-
und
Rechnungswesen
Situation,
Personalverwaltung)
zu
identifizieren
und
zu
lösen.
ParaCrawl v7.1
Having
said
that,
it
goes
without
saying,
Mr
President,
but
above
all,
Commissioner,
that
this
House
is
concerned
by
the
Commission's
accounting
situation,
and
I
must
honestly
say
-
even
I
who,
as
you
know,
always
adopt
a
cautious
attitude
in
the
light
of
'scandals'
-
that
some
decisions,
such
as
the
one
taken
this
morning,
do
not,
in
my
view,
help
the
Commission
to
show
that
it
can
propose
a
legitimate
reform
of
the
accounting
system
and
do
this
in
good
faith.
Es
ist
aber
ganz
selbstverständlich,
Herr
Präsident,
und
ich
wende
mich
besonders
an
Sie,
Frau
Kommissarin,
dass
dieses
Parlament
sich
um
die
Rechnungsführung
der
Kommission
Sorgen
macht.
Ich
muss
ganz
offen
sagen
-
obwohl
ich
doch,
wie
Sie
wissen,
für
meine
Zurückhaltung
gegenüber
'Skandalen'
bekannt
bin
-
dass
bestimmte
Entscheidungen,
wie
die
von
heute
Vormittag,
es
aus
meiner
Sicht
der
Kommission
nicht
gerade
leicht
machen
nachzuweisen,
dass
sie
in
der
Lage
ist,
guten
Glaubens
eine
sinnvolle
Reform
des
Rechnungsführungssystems
vorzuschlagen.
Europarl v8
Moreover,
we
need
to
take
into
account
the
different
situations
in
the
Member
States.
Darüber
hinaus
müssen
wir
die
unterschiedlichen
Situationen
in
den
Mitgliedstaaten
berücksichtigen.
Europarl v8
Please
take
into
account
the
particular
situation
of
each
Member
State.
Bitte
berücksichtigen
Sie
die
besondere
Lage
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
We
must
also
take
into
account
the
situation
in
each
Member
State.
Wir
müssen
auch
die
jeweilige
Situation
in
den
Mitgliedstaaten
berücksichtigen.
Europarl v8
But
it
also
seems
reasonable
to
take
into
account
the
economic
situation
in
the
countries
in
question.
Allerdings
sollte
auch
der
wirtschaftlichen
Situation
in
den
betreffenden
Mitgliedstaaten
Rechnung
getragen
werden.
TildeMODEL v2018
The
EESC
wants
to
see
reforms
implemented
that
take
account
of
the
situation
of
individual
Member
States.
Der
EWSA
will
Reformen,
die
die
Situation
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
These
should
take
into
account
the
situation
of
the
most
vulnerable
population
groups.
Dabei
muss
der
Lage
der
schwächsten
Mitglieder
der
Gesellschaft
Rechnung
getragen
werden.
TildeMODEL v2018
A
more
detailed
account
of
the
situation
in
the
various
sectors
is
set
out
below.
Einzelheiten
zur
Situation
in
den
verschiedenen
Sektoren
sind
nachstehend
erläutert.
TildeMODEL v2018
These
changes
should
take
account
of
the
situation
prevailing
for
each
of
the
various
tobacco
products.
Diese
Änderungen
sollen
der
derzeitigen
Situationen
für
die
einzelnen
Tabakwaren
Rechnung
tragen.
TildeMODEL v2018
The
authorities
of
the
Member
States
must
take
into
account
the
personal
situation
of
the
individual
concerned.
Die
Behörden
der
Mitgliedstaaten
müssen
die
persönliche
Situation
des
Betroffenen
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
Actions
in
this
field
should
take
into
account
the
specific
situation
of
each
Member
State.
Die
einschlägigen
Maßnahmen
sollten
der
besonderen
Situation
jedes
Mitgliedstaats
Rechnung
tragen.
TildeMODEL v2018
The
study
will
take
into
account
the
specific
situation
of
SMEs.
Die
Studie
wird
der
besonderen
Situation
der
KMU
Rechnung
tragen.
TildeMODEL v2018
This
proposal
for
a
Directive
also
specifically
takes
into
account
the
situation
of
the
family
members
of
Union
citizens.
Die
vorgeschlagene
Richtlinie
trägt
außerdem
der
spezifischen
Lage
der
Familienangehörigen
eines
Unionsbürgers
Rechnung.
TildeMODEL v2018
This
evaluation
will
take
account
of
the
situation
in
the
new
Member
States.
Diese
Bewertung
wird
die
Situation
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
einschließen.
TildeMODEL v2018
As
in
the
case
of
cereals,
aid
will
be
readjusted
to
take
account
of
regional
situation.
Bei
Getreide
soll
die
Beihilfe
der
regionalen
Situation
entsprechend
angepasst
werden.
TildeMODEL v2018