Übersetzung für "Accounting situation" in Deutsch

The Consolidated accounts show the accounting situation resulting from the operations carried out by the Communities under the general budget.
Die konsolidierte Haushaltsrechnung gibt den Stand der Rechnungsführung bei den von den Gemeinschaften im Rahmen des Gesamthaushaltsplans abgewickelten Rechnungsvorgängen wieder.
EUbookshop v2

Whatever the specifics of your condominium, its state of maintenance or its accounting/legal situation, we will be able to offer you personalized solutions based on a preliminary situational analysis.
Wie auch immer die Spezifika Ihres Wohnungseigentums sind, sein Wartungszustand oder seine rechtliche Situation und Rechnungsführung, wir können Ihnen, basierend auf einer vorläufigen Analyse der Situation, auf Sie zugeschnittene Lösungen bieten.
CCAligned v1

The purpose of this law is to raise awareness among the Japanese public of the abduction issue and other human rights violations by the North Korean authorities, as well as to encourage cooperation with the international community to elicit a full accounting of the situation regarding the abduction issue and to prevent it from happening again in the future.
Der Zweck dieses Gesetzes ist die Aufklärung der japanischen Öffentlichkeit in Bezug auf die Entführungsfrage und andere Menschenrechtsverletzungen durch nordkoreanische Behörden sowie die Förderung der Zusammenarbeit mit der internationalen Gemeinschaft, um die vollständige Rechenschaft über die Situation hinsichtlich der Entführungsfrage zu erhalten und eine Wiederholung in Zukunft zu verhüten.
ParaCrawl v7.1

More specifically, the Graduate's purpose is to identify and solve problems of the everyday operation of a business (general organization and administration, financial and accounting situation, personnel administration).
Genauer gesagt ist der Graduate Zweck Probleme des täglichen Betrieb eines Unternehmens (allgemeine Organisation und Verwaltung, Finanz- und Rechnungswesen Situation, Personalverwaltung) zu identifizieren und zu lösen.
ParaCrawl v7.1

Having said that, it goes without saying, Mr President, but above all, Commissioner, that this House is concerned by the Commission's accounting situation, and I must honestly say - even I who, as you know, always adopt a cautious attitude in the light of 'scandals' - that some decisions, such as the one taken this morning, do not, in my view, help the Commission to show that it can propose a legitimate reform of the accounting system and do this in good faith.
Es ist aber ganz selbstverständlich, Herr Präsident, und ich wende mich besonders an Sie, Frau Kommissarin, dass dieses Parlament sich um die Rechnungsführung der Kommission Sorgen macht. Ich muss ganz offen sagen - obwohl ich doch, wie Sie wissen, für meine Zurückhaltung gegenüber 'Skandalen' bekannt bin - dass bestimmte Entscheidungen, wie die von heute Vormittag, es aus meiner Sicht der Kommission nicht gerade leicht machen nachzuweisen, dass sie in der Lage ist, guten Glaubens eine sinnvolle Reform des Rechnungsführungssystems vorzuschlagen.
Europarl v8

Moreover, we need to take into account the different situations in the Member States.
Darüber hinaus müssen wir die unterschiedlichen Situationen in den Mitgliedstaaten berücksichtigen.
Europarl v8

Please take into account the particular situation of each Member State.
Bitte berücksichtigen Sie die besondere Lage in den einzelnen Mitgliedstaaten.
Europarl v8

We must also take into account the situation in each Member State.
Wir müssen auch die jeweilige Situation in den Mitgliedstaaten berücksichtigen.
Europarl v8

But it also seems reasonable to take into account the economic situation in the countries in question.
Allerdings sollte auch der wirtschaftlichen Situation in den betreffenden Mitgliedstaaten Rechnung getragen werden.
TildeMODEL v2018

The EESC wants to see reforms implemented that take account of the situation of individual Member States.
Der EWSA will Reformen, die die Situation der einzelnen Mitgliedstaaten berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

These should take into account the situation of the most vulnerable population groups.
Dabei muss der Lage der schwächsten Mitglieder der Gesellschaft Rechnung getragen werden.
TildeMODEL v2018

A more detailed account of the situation in the various sectors is set out below.
Einzelheiten zur Situation in den verschiedenen Sektoren sind nachstehend erläutert.
TildeMODEL v2018

These changes should take account of the situation prevailing for each of the various tobacco products.
Diese Änderungen sollen der derzeitigen Situationen für die einzelnen Tabakwaren Rechnung tragen.
TildeMODEL v2018

The authorities of the Member States must take into account the personal situation of the individual concerned.
Die Behörden der Mitgliedstaaten müssen die persönliche Situation des Betroffenen berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

Actions in this field should take into account the specific situation of each Member State.
Die einschlägigen Maßnahmen sollten der besonderen Situation jedes Mitgliedstaats Rechnung tragen.
TildeMODEL v2018

The study will take into account the specific situation of SMEs.
Die Studie wird der besonderen Situation der KMU Rechnung tragen.
TildeMODEL v2018

This proposal for a Directive also specifically takes into account the situation of the family members of Union citizens.
Die vorgeschlagene Richtlinie trägt außerdem der spezifischen Lage der Familien­angehörigen eines Unionsbürgers Rechnung.
TildeMODEL v2018

This evaluation will take account of the situation in the new Member States.
Diese Bewertung wird die Situation in den neuen Mitgliedstaaten einschließen.
TildeMODEL v2018

As in the case of cereals, aid will be readjusted to take account of regional situation.
Bei Getreide soll die Beihilfe der regionalen Situation entsprechend angepasst werden.
TildeMODEL v2018