Übersetzung für "Accompany him" in Deutsch
Ká?a
asks
to
accompany
him
or
for
him
not
to
go,
but
he
insists.
Katja
bittet
ihn
vergeblich,
die
Reise
nicht
anzutreten.
Wikipedia v1.0
Though
she
rejects
his
romantic
advances,
he
determinedly
pursues
her
and
eventually
asks
her
to
accompany
him
to
his
home
in
Daulatabad.
Er
fragt
sie
ob
sie
ihn
zu
seinem
Haus
in
Daulatabad
begleiten
will.
Wikipedia v1.0
He
asked
Mary
to
accompany
him
to
the
party.
Er
bat
Maria,
ihn
zu
der
Feier
zu
begleiten.
Tatoeba v2021-03-10
Thomas
asked
me
whether
I
could
accompany
him
to
the
swimming
pool.
Thomas
hat
mich
gefragt,
ob
ich
ihn
ins
Schwimmbad
begleiten
würde.
Tatoeba v2021-03-10
Having
persuaded
Clerc
to
accompany
him,
Gallaudet
sailed
back
to
America.
Gallaudet
bewog
Clerc,
ihn
nach
Amerika
zurückzubegleiten.
Wikipedia v1.0
Victor
Hayward
volunteered
to
accompany
him.
Victor
Hayward
erklärte
sich
bereit,
ihn
zu
begleiten.
Wikipedia v1.0
Lieutenant
Dubois,
you
will
accompany
him
to
Berlin.
Lieutenant
Dubois,
Sie
begleiten
ihn
nach
Berlin.
OpenSubtitles v2018
That's
why
I'd
like
you
to
accompany
him.
Deshalb
möchte
ich,
dass
Sie
ihn
begleiten.
OpenSubtitles v2018
My
father
could
accompany
him,
perhaps?
Könnte
mein
Vater
ihn
vielleicht
begleiten?
OpenSubtitles v2018
I
thought
I
should
accompany
him.
Ich
dachte,
ich
sollte
ihn
begleiten.
OpenSubtitles v2018
And
he
can
now
play
music
to
accompany
him
on
his
missions.
Und
er
kann
jetzt
seine
Missionen
mit
Musik
begleiten.
OpenSubtitles v2018
Monfortier,
accompany
him
to
the
lower
hall.
Monfortier,
begleite
ihn
in
den
unteren
Saal.
OpenSubtitles v2018
If
my
brother
died,
I
wanted
your
family
to
accompany
him.
Wenn
mein
Bruder
stirbt,
rotte
ich
deine
gesamte
Familie
aus.
OpenSubtitles v2018
I
will
not
prepare
myself
to
accompany
him
on
shore;
Nicht
woll'
ich
mich
bereiten,
ans
Land
ihn
zu
begleiten;
OpenSubtitles v2018
The
Doctor
did
suggest
that
I
accompany
him
during
his
next
operatic
performance.
Der
Doktor
schlug
vor,
dass
ich
ihn
bei
der
nächsten
Arie
begleite.
OpenSubtitles v2018
He
asked
that
I
accompany
him.
Er
bat
mich
ihn
zu
begleiten.
OpenSubtitles v2018
I've
picked
some
good
ones...
to
accompany
him.
Ich
suchte
ein
paar
gute
aus,
um
ihn
zu
begleiten.
OpenSubtitles v2018
But
I
am
the
Captain
of
this
ship,
and
I
have
a
right
to
accompany
him.
Aber
als
Captain
habe
ich
das
Recht,
ihn
zu
begleiten.
OpenSubtitles v2018
That's
why
he
asked
his
16-year-old
Peter
Daubinger
to
accompany
him.
Deshalb
habe
er
seinen
16-jährigen
Cousin
Peter
Daubinger
beauftragt,
ihn
zu
begleiten.
WikiMatrix v1