Übersetzung für "Acceleration voltage" in Deutsch
In
a
discharge
tube,
ionized
filling-gas
molecules
are
accelerated
onto
a
cathode
by
an
acceleration
voltage.
In
einer
Entladungsröhre
werden
ionisierte
Füllgasmoleküle
durch
einer
Beschleunigungsspannung
auf
eine
Kathode
beschleunigt.
EuroPat v2
The
radiation
power
is
the
product
of
acceleration
voltage
and
beam
current
strength,
indicated
in
kw.
Die
Strahlleistung
ist
das
Produkt
von
Beschleunigungsspannung
und
Strahlstromstärke
in
kw
angegeben.
EuroPat v2
Alternatively,
the
upper
limit
for
the
acceleration
voltage
may
amount
to
18
MV.
Alternativ
kann
die
Obergrenze
für
die
Beschleunigungsspannung
18
MV
betragen.
EuroPat v2
The
acceleration
voltage
was
20
kV
and
the
detection
of
the
cation
spectra
was
effected
in
the
reflector
mode.
Die
Beschleunigungsspannung
betrug
20
kV
und
die
Detektion
der
Kationenspektren
erfolgte
im
Reflektormodus.
EuroPat v2
In
dual-energy
operation,
the
X-ray
tube
2
is
thus
operated
with
the
higher
acceleration
voltage.
Im
Dual-Energy-Betrieb
wird
daher
die
Röntgenröhre
2
mit
der
höheren
Beschleunigungsspannung
betrieben.
EuroPat v2
The
photomicrographs
are
recorded
at
an
acceleration
voltage
of
200
kV.
Die
Aufnahmen
werden
bei
200
kV
Beschleunigungsspannung
gemacht.
EuroPat v2
The
result
is
an
acceleration
voltage
across
the
electrodes
54,
102
.
Hierdurch
bildet
sich
eine
Beschleunigungsspannung
über
Elektroden
54,
102
aus.
EuroPat v2
The
temperature
of
the
block
cathode
2
determines
at
constant
acceleration
voltage
the
emission
current.
Die
Temperatur
der
Blockkathode
2
bestimmt
bei
konstanter
Beschleunigungsspannung
den
Emissionsstrom.
EuroPat v2
The
regulator
22
regulates
the
acceleration
voltage
to
a
constant
value.
Der
Regler
22
regelt
die
Beschleunigungsspannung
auf
einen
konstanten
Wert.
EuroPat v2
The
particle
stream
of
charged
particles
experiences
a
high
acceleration
voltage
from
the
hollow-sphere-shaped
high-voltage
electrode
37
.
Der
Teilchenstrom
geladener
Teilchen
erfährt
von
der
hohlkugelförmigen
Hochspannungselektrode
37
eine
hohe
Beschleunigungsspannung.
EuroPat v2
The
migration
process
is
terminated
by
irradiation
with
an
electron
beam
unit
with
an
acceleration
voltage
of
500
keV.
Der
Migrationsvorgang
wird
durch
Bestrahlung
mittels
einer
Elektronenstrahlanlage
mit
einer
Beschleunigungsspannung
von
500
keV
beendet.
EuroPat v2
The
first
crosslinking
step
takes
place
at
an
acceleration
voltage
of
122
kV
and
a
set
dose
of
75
kGy.
Der
erste
Vernetzungsschritt
erfolgt
bei
einer
Beschleunigungsspannung
von
122
kV
und
einer
Einstelldosis
von
75
kGy.
EuroPat v2
In
this
connection,
the
electrical
energy
provided
by
the
high-voltage
rectifier,
namely
the
acceleration
voltage,
is
converted
practically
entirely
into
radiant
energy.
Hierbei
wird
die
vom
Hochspannungsgleichrichter
gelieferte
elektrische
Energie,
Beschleunigungsspannung,
praktisch
vollständig
in
Strahlenenergie
umgesetzt.
EuroPat v2
A
constant
acceleration
voltage
is
also
typically
used
to
generate
an
electron
current
that
does
not
vary
over
time.
Ebenfalls
wird
typischerweise
eine
konstante
Beschleunigungsspannung
verwendet,
um
einen
zeitlich
invariablen
Elektronenstrom
zu
generieren.
EuroPat v2
These
thin
section
preparations
are
then
analyzed
with
acceleration
voltage
120
kV
in
a
TEM
with
bright
field
images.
Diese
Dünnschnittpräparate
werden
dann
mit
120
kV
Beschleunigungsspannung
in
einem
TEM
mittels
Hellfeld-Abbildungen
untersucht.
EuroPat v2
These
thin
section
preparations
are
then
analysed
with
acceleration
voltage
120
kV
in
a
TEM
with
bright
field
images.
Diese
Dünnschnittpräparate
werden
dann
mit
120
kV
Beschleunigungsspannung
in
einem
TEM
mittels
Hellfeld-Abbildungen
untersucht.
EuroPat v2
By
applying
an
extraction
and
an
acceleration
voltage,
the
electrons
1
are
directed
to
sample
30
.
Durch
Anlegen
einer
Extraktions-
und
einer
Beschleunigungsspannung
werden
die
Elektronen
1
auf
die
Probe
30
geführt.
EuroPat v2
Irradiation
was
carried
out
with
an
acceleration
voltage
of
230
kV
and
with
a
dose
of
30
kilograys
(kGy).
Es
wurde
mit
einer
Beschleunigungsspannung
von
230
kV
und
mit
einer
Dosis
von
30
kGray
durchstrahlt.
EuroPat v2
If
the
acceleration
voltage
is
tripled,
the
mean
ion
energy
in
a
first
approximation
is
also
tripled.
Wird
die
Beschleunigungsspannung
verdreifacht,
wird
auch
die
mittlere
Ionenenergie
in
erster
Näherung
verdreifacht.
EuroPat v2
Consequently,
the
energy
results
as
the
product
of
the
acceleration
voltage
and
the
reciprocal
value
of
the
substrate
velocity.
Somit
ergibt
sich
die
Energie
als
Produkt
der
Beschleunigungsspannung
mit
dem
Kehrwert
der
Substratgeschwindigkeit.
EuroPat v2
Consequently,
the
type
of
gas,
its
quantity
per
unit
time
and
the
acceleration
voltage
are
set.
Es
werden
also
die
Gasart,
die
Gasmenge
pro
Zeit
und
die
Beschleunigungsspannung
eingestellt.
EuroPat v2