Übersetzung für "Accelerating rate" in Deutsch
Partnerships
with
research
bodies
are
being
encouraged,
as
is
accelerating
the
rate
at
which
establishments
are
linked
into
networks.
Partnerschaften
mit
der
Forschung
und
eine
raschere
Vernetzung
der
Einrichtungen
werden
gefördert.
TildeMODEL v2018
We
serve
about
12
hospitals,
and
we're
adding
hospitals
to
that
network
at
an
accelerating
rate.
Wir
beliefern
ca.
12
Krankenhäuser
und
erweitern
dieses
Netzwerk
mit
großer
Geschwindigkeit.
TED2020 v1
In
this
case,
the
universe
should
continue
to
expand
at
an
accelerating
rate.
In
diesem
Fall
wird
das
Universum
wahrscheinlich
mit
wachsender
Geschwindigkeit
expandieren.
WikiMatrix v1
The
old
ways
are
still
dominant,
but
they
are
unraveling
at
an
accelerating
rate.
Die
alten
Muster
sind
immer
noch
dominant,
aber
sie
zerfallen
immer
rascher.
ParaCrawl v7.1
There
remains
a
solid
body
of
magnesium
corroding
at
an
accelerating
rate
which
fails
early.
Es
verbleibt
ein
massiver
Körper
aus
beschleunigt
korrodierendem
Magnesium,
der
frühzeitig
versagt.
EuroPat v2
The
NAIRU,
non-accelerating
inflation
rate
of
unemployment,
is
actually
misnamed.
Dem
Konzept
der
NAIRU
zufolge
sinkt
die
Arbeitslosenquote
vorübergehend,
wenn
sich
die
Inflation
beschleunigt.
WikiMatrix v1
Secondly,
ending
the
clumsiness
of
the
procedures,
rationalising
them,
simplifying
them,
coming
closer
to
the
beneficiaries,
accelerating
the
rate
of
cash
withdrawal,
improving
the
effectiveness
of
the
aid.
Zweitens
würden
die
Verfahren
weniger
schwerfällig,
sie
würden
rationalisiert
und
vereinfacht
und
näher
an
den
Begünstigten
angesiedelt,
die
Auszahlungen
würden
beschleunigt
und
die
Effizienz
der
Hilfe
verbessert.
Europarl v8
Because
through
the
cloud,
through
crowd
sourcing,
through
the
bottom-up
world
that
we've
created,
where
not
just
the
elites
but
everybody
is
able
to
have
their
ideas
and
make
them
meet
and
mate,
we
are
surely
accelerating
the
rate
of
innovation.
Denn
mit
der
Cloud,
durch
Schwarmauslagerung,
durch
die
von
uns
geschaffene
Welt,
die
auf
dem
Kopf
steht,
wo
nicht
nur
die
Eliten,
sondern
jedermann
Ideen
haben
kann
und
diese
sich
begegnen
und
begatten
lassen
kann,
werden
wir
sicherlich
die
Innovationsrate
beschleunigen.
TED2020 v1
Right
now,
the
economy
is
very
close
to
the
kink
in
the
“L,”
the
point
known
as
the
non-accelerating
inflation
rate
of
unemployment
(NAIRU).
Derzeit
befindet
sich
die
Wirtschaft
sehr
nahe
an
der
Biegung
des
„L“,
an
jenem
Punkt
also,
der
als
inflationsstabile
Arbeitslosenquote
(NAIRU)
bekannt
ist.
News-Commentary v14
The
population
is
aging
at
an
accelerating
rate,
and
the
net
flow
of
working-age
citizens
into
the
labor
force
has
turned
negative.
Die
Bevölkerung
altert
immer
schneller
und
der
Netto-Zustrom
erwerbsfähiger
Bürger
auf
den
Arbeitsmarkt
ist
in
den
negativen
Bereich
gefallen.
News-Commentary v14
An
aging
US
population
will
cause
social
benefits
to
rise
rapidly,
pushing
the
debt
to
more
than
100%
of
GDP
and
accelerating
its
rate
of
increase.
Eine
alternde
US-Bevölkerung
wird
dazu
führen,
dass
die
Sozialleistungen
rapide
ansteigen,
was
die
Schulden
auf
über
100
%
des
BIP
steigen
lassen
und
ihre
Anstiegsgeschwindigkeit
beschleunigen
wird.
News-Commentary v14
The
unemployment
rate
has
dropped
to
5%,
just
above
the
Fed’s
current
median
estimate
for
the
non-accelerating
inflation
rate
of
unemployment
(NAIRU).
Die
Arbeitslosenquote
ist
auf
5%
gefallen
und
liegt
gerade
noch
über
der
aktuellen
Medianschätzung
der
Fed
für
die
sich
nicht
beschleunigende
Inflationsrate
der
Arbeitslosigkeit.
News-Commentary v14
A
few
years
later,
Friedman’s
“natural”
rate
was
replaced
with
the
less
value-laden
and
more
erudite-sounding
“non-accelerating
inflation
rate
of
unemployment”
(NAIRU).
Ein
paar
Jahre
später
wurde
Friedmans
„natürliche“
Arbeitslosenquote
durch
den
weniger
ideologisch
aufgeladenen
und
gelehrter
klingenden
Begriff
der
„inflationsstabilen
Arbeitslosenquote“
(NAIRU)
ersetzt.
News-Commentary v14
However,
the
accelerating
rate
of
knowledge,
and
the
speed
with
which
the
potential
applications
of
scientific
progress
are
subject
to
intellectual
appropriation,
oblige
more
and
more
entrepreneurs
to
engage
in
upstream
research,
which
is
not
necessarily
located
in
the
EU.
Dennoch
verpflichtet
die
rasche
Wissensvermehrung
und
die
Schnelligkeit,
mit
der
potenzielle
Anwendungen
wissenschaftlicher
Erkenntnisse
eigentumsrechtlich
geschützt
werden,
immer
mehr
Unternehmer
zu
einer
Forschung
in
vorgelagerten
Bereichen,
die
nicht
notwendigerweise
innerhalb
der
EU
durchgeführt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Economic
and
Social
Committee
recommends
that
a
programme
for
accelerating
the
rate
of
payment
and
reducing
the
associated
costs
should
be
developed
by
the
Commission.
Der
Ausschuß
empfiehlt
der
Kommission,
ein
Programm
zu
entwickeln,
das
auf
eine
schnellere
Abwicklung
der
Zahlungen
und
eine
Senkung
der
damit
verbundenen
Kosten
abzielt.
TildeMODEL v2018