Übersetzung für "Accelerating rate" in Deutsch

Partnerships with research bodies are being encouraged, as is accelerating the rate at which establishments are linked into networks.
Partnerschaften mit der Forschung und eine raschere Vernetzung der Einrichtungen werden gefördert.
TildeMODEL v2018

We serve about 12 hospitals, and we're adding hospitals to that network at an accelerating rate.
Wir beliefern ca. 12 Krankenhäuser und erweitern dieses Netzwerk mit großer Geschwindigkeit.
TED2020 v1

In this case, the universe should continue to expand at an accelerating rate.
In diesem Fall wird das Universum wahrscheinlich mit wachsender Geschwindigkeit expandieren.
WikiMatrix v1

The old ways are still dominant, but they are unraveling at an accelerating rate.
Die alten Muster sind immer noch dominant, aber sie zerfallen immer rascher.
ParaCrawl v7.1

There remains a solid body of magnesium corroding at an accelerating rate which fails early.
Es verbleibt ein massiver Körper aus beschleunigt korrodierendem Magnesium, der frühzeitig versagt.
EuroPat v2

The NAIRU, non-accelerating inflation rate of unemployment, is actually misnamed.
Dem Konzept der NAIRU zufolge sinkt die Arbeitslosenquote vorübergehend, wenn sich die Inflation beschleunigt.
WikiMatrix v1

Secondly, ending the clumsiness of the procedures, rationalising them, simplifying them, coming closer to the beneficiaries, accelerating the rate of cash withdrawal, improving the effectiveness of the aid.
Zweitens würden die Verfahren weniger schwerfällig, sie würden rationalisiert und vereinfacht und näher an den Begünstigten angesiedelt, die Auszahlungen würden beschleunigt und die Effizienz der Hilfe verbessert.
Europarl v8

Because through the cloud, through crowd sourcing, through the bottom-up world that we've created, where not just the elites but everybody is able to have their ideas and make them meet and mate, we are surely accelerating the rate of innovation.
Denn mit der Cloud, durch Schwarmauslagerung, durch die von uns geschaffene Welt, die auf dem Kopf steht, wo nicht nur die Eliten, sondern jedermann Ideen haben kann und diese sich begegnen und begatten lassen kann, werden wir sicherlich die Innovationsrate beschleunigen.
TED2020 v1

Right now, the economy is very close to the kink in the “L,” the point known as the non-accelerating inflation rate of unemployment (NAIRU).
Derzeit befindet sich die Wirtschaft sehr nahe an der Biegung des „L“, an jenem Punkt also, der als inflationsstabile Arbeitslosenquote (NAIRU) bekannt ist.
News-Commentary v14

The population is aging at an accelerating rate, and the net flow of working-age citizens into the labor force has turned negative.
Die Bevölkerung altert immer schneller und der Netto-Zustrom erwerbsfähiger Bürger auf den Arbeitsmarkt ist in den negativen Bereich gefallen.
News-Commentary v14

An aging US population will cause social benefits to rise rapidly, pushing the debt to more than 100% of GDP and accelerating its rate of increase.
Eine alternde US-Bevölkerung wird dazu führen, dass die Sozialleistungen rapide ansteigen, was die Schulden auf über 100 % des BIP steigen lassen und ihre Anstiegsgeschwindigkeit beschleunigen wird.
News-Commentary v14

The unemployment rate has dropped to 5%, just above the Fed’s current median estimate for the non-accelerating inflation rate of unemployment (NAIRU).
Die Arbeitslosenquote ist auf 5% gefallen und liegt gerade noch über der aktuellen Medianschätzung der Fed für die sich nicht beschleunigende Inflationsrate der Arbeitslosigkeit.
News-Commentary v14

A few years later, Friedman’s “natural” rate was replaced with the less value-laden and more erudite-sounding “non-accelerating inflation rate of unemployment” (NAIRU).
Ein paar Jahre später wurde Friedmans „natürliche“ Arbeitslosenquote durch den weniger ideologisch aufgeladenen und gelehrter klingenden Begriff der „inflationsstabilen Arbeitslosenquote“ (NAIRU) ersetzt.
News-Commentary v14

However, the accelerating rate of knowledge, and the speed with which the potential applications of scientific progress are subject to intellectual appropriation, oblige more and more entrepreneurs to engage in upstream research, which is not necessarily located in the EU.
Dennoch verpflichtet die rasche Wissensvermehrung und die Schnelligkeit, mit der potenzielle Anwendungen wissenschaftlicher Erkenntnisse eigentumsrechtlich geschützt werden, immer mehr Unternehmer zu einer Forschung in vorgelagerten Bereichen, die nicht notwendiger­weise innerhalb der EU durchgeführt werden.
TildeMODEL v2018

The Economic and Social Committee recommends that a programme for accelerating the rate of payment and reducing the associated costs should be developed by the Commission.
Der Ausschuß empfiehlt der Kommission, ein Programm zu entwickeln, das auf eine schnellere Abwicklung der Zahlungen und eine Senkung der damit verbundenen Kosten abzielt.
TildeMODEL v2018