Übersetzung für "Absolutely" in Deutsch

It is, of course, absolutely fundamental that they have access to information.
Es ist natürlich absolut wesentlich, dass sie Zugang zu Informationen haben.
Europarl v8

That is absolutely the wrong way to go.
Das ist absolut der falsche Weg.
Europarl v8

That is absolutely essential for all of us.
Das ist absolut lebensnotwendig für uns alle.
Europarl v8

The establishment of these rules was absolutely not an end in itself.
Die Einführung dieser Vorschriften war absolut nichts Endgültiges.
Europarl v8

This directive, however, has absolutely nothing to do with that.
Diese Richtlinie hat aber damit überhaupt nichts zu tun.
Europarl v8

This is quite incredible, and there has been absolutely no debate about it.
Das ist ziemlich unglaublich, und es gab überhaupt keine Debatte darüber.
Europarl v8

And, in any case, there is absolutely no obligation for the Commission to listen to them.
Jedenfalls gibt es absolut keine Verpflichtung für die Kommission, sie anzuhören.
Europarl v8

What took place in Tehran is absolutely horrible.
Was in Teheran stattfand ist absolut schrecklich.
Europarl v8

These are absolutely clear barriers which should be systematically dismantled ...
Dies sind absolut eindeutige Barrieren, die systematisch abgebaut werden sollten ...
Europarl v8

The Treaty of Lisbon in itself offers absolutely no guarantee, just an opportunity.
Der Vertrag von Lissabon selbst bietet absolut keine Garantie, nur eine Gelegenheit.
Europarl v8

That is why a fundamental review of the budget in the future is absolutely essential.
Daher ist zukünftig eine grundlegende Überarbeitung des Haushaltsplans absolut entscheidend.
Europarl v8

Unfortunately, Copenhagen brought absolutely no progress on this matter.
Kopenhagen hat leider überhaupt keinen Fortschritt in dieser Sache gebracht.
Europarl v8

It is therefore absolutely right to put this on the agenda.
Daher ist es absolut richtig, das auf die Tagesordnung zu setzen.
Europarl v8

In our opinion, the approach taken by the rapporteur is absolutely right.
Aus unserer Sicht ist der vom Berichterstatter verfolgte Ansatz absolut richtig.
Europarl v8

It is absolutely clear that legally defined safety guarantees are needed.
Es ist absolut klar, dass rechtlich definierte Sicherheitsgarantien benötigt werden.
Europarl v8