Übersetzung für "An absolutely" in Deutsch
This
is
an
absolutely
critical
issue
for
the
next
two
years.
Das
ist
eine
absolut
kritische
Frage
für
die
nächsten
zwei
Jahre.
Europarl v8
This
is
an
absolutely
central
demand
which
we
shall
pursue
further!
Das
ist
eine
ganz
zentrale
Forderung,
die
wir
weiter
verfolgen
werden!
Europarl v8
This
is
an
absolutely
fundamental
political
problem.
Das
ist
ein
ganz
wesentliches
politisches
Problem.
Europarl v8
This
is,
truly,
an
absolutely
unacceptable
situation.
Das
ist
tatsächlich
eine
absolut
inakzeptable
Situation.
Europarl v8
In
this
respect,
I
believe
that
the
role
of
the
press
is
an
absolutely
vital
one.
In
diesem
Sinne
glaube
ich,
dass
der
Presse
eine
entscheidende
Rolle
zukommt.
Europarl v8
It
is
an
absolutely
essential
process.
Das
ist
ein
absolut
wesentlicher
Schritt.
Europarl v8
I
consider
this
to
be
an
absolutely
essential
system.
Ich
halte
das
für
einen
absolut
notwendigen
Weg.
Europarl v8
This
is
an
absolutely
essential
issue.
Dies
ist
ein
ganz
wesentliches
Thema.
Europarl v8
Control
of
tax
bases
is
an
absolutely
fundamental
national
matter.
Die
Kontrolle
über
die
Besteuerungsgrundlagen
ist
eine
fundamentale
Angelegenheit
der
einzelnen
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
We
must
take
an
absolutely
clear
position
on
this
and
then
also
have
a
clear
procedure.
Dazu
müssen
wir
ganz
klar
stehen
und
dann
auch
ein
klares
Verfahren
haben.
Europarl v8
Therefore,
the
reform
of
the
International
Monetary
Fund
and
the
World
Bank
is
an
absolutely
priority.
Deshalb
ist
die
Reform
des
Internationalen
Währungsfonds
und
der
Weltbank
eine
absolute
Priorität.
Europarl v8
It
is
therefore
an
absolutely
key
aspect
that
we
must
pursue.
Insofern
ist
es
ein
sehr
zentraler
Punkt,
den
wir
verfolgen
müssen.
Europarl v8
This
is
an
absolutely
disastrous
situation!
Das
ist
eine
absolute
katastrophale
Situation!
Europarl v8
Criminal
law
is
an
absolutely
crucial
part
of
a
sovereign
state's
competence.
Das
Strafrecht
ist
ein
absolut
wesentlicher
Teil
der
staatlichen
Souveränität
eines
Landes.
Europarl v8
This
is
an
absolutely
huge
challenge.
Das
ist
eine
ganz
große
Herausforderung.
Europarl v8
Since
May
2005,
highly
qualified
people
there
have
had
to
work
in
an
absolutely
hostile
environment.
Seit
Mai
2005
müssen
dort
hochqualifizierte
Menschen
in
einem
absolut
feindlichen
Umfeld
arbeiten.
Europarl v8
That
is
an
absolutely
essential
principle.
Das
ist
ein
ganz
wesentlicher
Grundsatz.
Europarl v8
Enforcement
is
an
absolutely
key
area.
Die
Umsetzung
ist
ein
absoluter
Schlüsselbereich.
Europarl v8
No
country
has
an
absolutely
guaranteed
right
to
join.
Kein
Land
hat
ein
absolut
verbrieftes
Recht
auf
Beitritt.
Europarl v8
We
have
committed
ourselves
to
this
and
it
is
an
absolutely
crucial
point.
Hierzu
haben
wir
uns
verpflichtet,
denn
das
ist
eine
äußerst
wichtige
Frage.
Europarl v8
This
is,
therefore,
an
absolutely
crucial
element.
Dies
ist
also
ein
ganz
entscheidendes
Element.
Europarl v8
We
have
to
have
sustainable
growth,
with
the
environment
playing
an
absolutely
key
role.
Wir
brauchen
nachhaltiges
Wachstum,
bei
dem
die
Umwelt
eine
Schlüsselrolle
spielt.
Europarl v8
That
is
an
absolutely
correct
assessment.
Das
ist
eine
völlig
korrekte
Einschätzung.
Europarl v8
Indeed,
we
are
witnessing
an
absolutely
appalling
situation.
Wir
haben
es
hier
tatsächlich
mit
einer
völlig
unerträglichen
Situation
zu
tun.
Europarl v8
European
Union
policy
has
entered
an
absolutely
vicious
circle.
Die
Politik
der
Europäischen
Union
ist
in
einen
absolut
teuflischen
Kreislauf
geraten.
Europarl v8