Übersetzung für "An absolutely" in Deutsch

This is an absolutely critical issue for the next two years.
Das ist eine absolut kritische Frage für die nächsten zwei Jahre.
Europarl v8

This is an absolutely central demand which we shall pursue further!
Das ist eine ganz zentrale Forderung, die wir weiter verfolgen werden!
Europarl v8

This is an absolutely fundamental political problem.
Das ist ein ganz wesentliches politisches Problem.
Europarl v8

This is, truly, an absolutely unacceptable situation.
Das ist tatsächlich eine absolut inakzeptable Situation.
Europarl v8

In this respect, I believe that the role of the press is an absolutely vital one.
In diesem Sinne glaube ich, dass der Presse eine entscheidende Rolle zukommt.
Europarl v8

It is an absolutely essential process.
Das ist ein absolut wesentlicher Schritt.
Europarl v8

I consider this to be an absolutely essential system.
Ich halte das für einen absolut notwendigen Weg.
Europarl v8

This is an absolutely essential issue.
Dies ist ein ganz wesentliches Thema.
Europarl v8

Control of tax bases is an absolutely fundamental national matter.
Die Kontrolle über die Besteuerungsgrundlagen ist eine fundamentale Angelegenheit der einzelnen Mitgliedstaaten.
Europarl v8

We must take an absolutely clear position on this and then also have a clear procedure.
Dazu müssen wir ganz klar stehen und dann auch ein klares Verfahren haben.
Europarl v8

Therefore, the reform of the International Monetary Fund and the World Bank is an absolutely priority.
Deshalb ist die Reform des Internationalen Währungsfonds und der Weltbank eine absolute Priorität.
Europarl v8

It is therefore an absolutely key aspect that we must pursue.
Insofern ist es ein sehr zentraler Punkt, den wir verfolgen müssen.
Europarl v8

This is an absolutely disastrous situation!
Das ist eine absolute katastrophale Situation!
Europarl v8

Criminal law is an absolutely crucial part of a sovereign state's competence.
Das Strafrecht ist ein absolut wesentlicher Teil der staatlichen Souveränität eines Landes.
Europarl v8

This is an absolutely huge challenge.
Das ist eine ganz große Herausforderung.
Europarl v8

Since May 2005, highly qualified people there have had to work in an absolutely hostile environment.
Seit Mai 2005 müssen dort hochqualifizierte Menschen in einem absolut feindlichen Umfeld arbeiten.
Europarl v8

That is an absolutely essential principle.
Das ist ein ganz wesentlicher Grundsatz.
Europarl v8

Enforcement is an absolutely key area.
Die Umsetzung ist ein absoluter Schlüsselbereich.
Europarl v8

No country has an absolutely guaranteed right to join.
Kein Land hat ein absolut verbrieftes Recht auf Beitritt.
Europarl v8

We have committed ourselves to this and it is an absolutely crucial point.
Hierzu haben wir uns verpflichtet, denn das ist eine äußerst wichtige Frage.
Europarl v8

This is, therefore, an absolutely crucial element.
Dies ist also ein ganz entscheidendes Element.
Europarl v8

We have to have sustainable growth, with the environment playing an absolutely key role.
Wir brauchen nachhaltiges Wachstum, bei dem die Umwelt eine Schlüsselrolle spielt.
Europarl v8

That is an absolutely correct assessment.
Das ist eine völlig korrekte Einschätzung.
Europarl v8

Indeed, we are witnessing an absolutely appalling situation.
Wir haben es hier tatsächlich mit einer völlig unerträglichen Situation zu tun.
Europarl v8

European Union policy has entered an absolutely vicious circle.
Die Politik der Europäischen Union ist in einen absolut teuflischen Kreislauf geraten.
Europarl v8