Übersetzung für "A two-thirds majority" in Deutsch

I think a two-thirds majority is also necessary in Sweden.
Ich glaube, dass auch in Schweden eine Zweidrittelmehrheit erforderlich ist.
Europarl v8

Amendments shall be adopted by a two-thirds majority of Parties present and voting.
Änderungen werden mit einer Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Vertragsparteien beschlossen.
DGT v2019

The report has now been approved by the committee after being adopted by a two-thirds majority.
Jetzt ist der Bericht vom Ausschuss mit einer Zweidrittelmehrheit angenommen worden.
Europarl v8

A little over a year afterwards, they voted by a two-thirds majority in favour.
Etwas mehr als ein Jahr später haben sie mit einer Zweidrittelmehrheit dafür gestimmt.
Europarl v8

Such amendments shall be adopted by a two-thirds majority of Parties present and voting.
Diese Änderungen bedürfen zu ihrer Annahme einer Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Vertragsparteien.
DGT v2019

It can thus thwart reforms without a two-thirds majority in the Lower House.
Er kann somit im Unterhaus Reformen ohne eine Zweidrittel-Mehrheit abwenden.
Europarl v8

On the other hand, the decision-making process must be reviewed and the unanimity rule should make way for a two-thirds majority rule.
Andererseits muss der Beschlussfassungsprozess revidiert und die Zweidrittel-Mehrheit anstelle der Einstimmigkeitsregel eingeführt werden.
Europarl v8

I would have agreed with the US and would rather have seen a two-thirds majority for that purpose.
Ich hätte hier die von den USA befürwortete Zweidrittelmehrheit für sinnvoller gehalten.
Europarl v8

The name change would requires a two-thirds majority in parliament.
Für die Namensänderung ist eine Zweidrittelmehrheit im Parlament erforderlich.
WMT-News v2019

Decisions shall be taken by a two-thirds majority of the votes cast.
Beschlüsse werden mit der Mehrheit von zwei Dritteln der abgegebenen Stimmen gefaßt.
JRC-Acquis v3.0

Governing Board decisions shall be adopted by a two-thirds majority.
Die Beschlüsse des Verwaltungsrates werden mit Zweidrittel-Mehrheit gefasst.
JRC-Acquis v3.0

He may be removed from office by the College by a two-thirds majority.
Er kann vom Kollegium mit Zweidrittelmehrheit abberufen werden.
JRC-Acquis v3.0

Should this not be possible, amendments shall be adopted with a two thirds majority of all Contracting Parties.
Ist dies nicht möglich, werden Änderungen mit Zweidrittelmehrheit aller Vertragsparteien angenommen.
JRC-Acquis v3.0

Should this not be possible, amendments shall be adopted by a two-thirds majority of all States Parties.
Ist dies nicht möglich, so werden Änderungen mit Zweidrittelmehrheit aller Vertragsstaaten beschlossen.
MultiUN v1

The government auditor can be appointed only by a two-thirds majority.
Der oberste Rechnungs­prüfer kann nur mit einer Zweidrittelmehrheit ernannt werden.
TildeMODEL v2018

The Administrative Board shall take its decisions by a two-thirds majority.
Der Verwaltungsrat trifft seine Entscheidungen mit Zweidrittelmehrheit.
TildeMODEL v2018

The Management Board shall take its decision by a two-thirds majority of its members with a right to vote.
Der Verwaltungsrat beschließt mit der Zweidrittelmehrheit seiner stimmberechtigten Mitglieder.
DGT v2019

Decisions of the Administrative Board shall be adopted on the basis of a two-thirds majority of the members present.
Beschlüsse des Verwaltungsrats werden mit Zweidrittelmehrheit der anwesenden Mitglieder gefasst.
TildeMODEL v2018

The Management Board shall take its decision by a two-thirds majority of all members.
Der Verwaltungsrat entscheidet mit Zweidrittelmehrheit aller Mitglieder.
TildeMODEL v2018

The Management Board shall take its decision by a two-thirds majority of all members with a right to vote.
Der Verwaltungsrat beschließt mit Zweidrittelmehrheit aller stimmberechtigten Mitglieder.
TildeMODEL v2018