Übersetzung für "A tribute" in Deutsch

I should pay a special tribute to their secretary-general, Simon Millward.
Ich möchte dem Generalsekretär dieses Verbandes, Simon Millward, besondere Anerkennung zollen.
Europarl v8

It is a tribute to the effective working of our committee.
Es ist eine Anerkennung der effizienten Arbeit unseres Ausschusses.
Europarl v8

This agreement was a remarkable achievement and a tribute to all those concerned.
Diese Einigung war eine beachtliche Leistung, für die alle Betroffenen Anerkennung verdienen.
Europarl v8

Today, nonetheless, I want to pay a special tribute to the work of the European Parliament.
Heute aber möchte ich der Arbeit des Europäischen Parlaments besondere Anerkennung zollen.
Europarl v8

It was a tribute to human individuality and dignity.
Dies war ein Tribut an die menschliche Individualität und die Menschenwürde.
Europarl v8

It is a tribute to the Presidency.
Das ist eine an die Präsidentschaft.
Europarl v8

That, too, is a tribute to the rapporteur.
Auch das ist eine Auszeichnung für den Berichterstatter.
Europarl v8

It is a tribute to Bassel and his work.
Es ist eine Hommage an Bassel und sein Werk.
GlobalVoices v2018q4

The album "Black Orchid", her fourth, is a tribute to Nina Simone.
Ihr viertes Album "Black Orchid" ist eine Hommage an Nina Simone.
Wikipedia v1.0

Hostages were given and a tribute agreed.
Geiseln wurden gestellt und eine Tributzahlung vereinbart.
Wikipedia v1.0