Übersetzung für "A tribute" in Deutsch
I
should
pay
a
special
tribute
to
their
secretary-general,
Simon
Millward.
Ich
möchte
dem
Generalsekretär
dieses
Verbandes,
Simon
Millward,
besondere
Anerkennung
zollen.
Europarl v8
It
is
a
tribute
to
the
effective
working
of
our
committee.
Es
ist
eine
Anerkennung
der
effizienten
Arbeit
unseres
Ausschusses.
Europarl v8
This
agreement
was
a
remarkable
achievement
and
a
tribute
to
all
those
concerned.
Diese
Einigung
war
eine
beachtliche
Leistung,
für
die
alle
Betroffenen
Anerkennung
verdienen.
Europarl v8
Today,
nonetheless,
I
want
to
pay
a
special
tribute
to
the
work
of
the
European
Parliament.
Heute
aber
möchte
ich
der
Arbeit
des
Europäischen
Parlaments
besondere
Anerkennung
zollen.
Europarl v8
It
was
a
tribute
to
human
individuality
and
dignity.
Dies
war
ein
Tribut
an
die
menschliche
Individualität
und
die
Menschenwürde.
Europarl v8
It
is
a
tribute
to
the
Presidency.
Das
ist
eine
an
die
Präsidentschaft.
Europarl v8
That,
too,
is
a
tribute
to
the
rapporteur.
Auch
das
ist
eine
Auszeichnung
für
den
Berichterstatter.
Europarl v8
It
is
a
tribute
to
Bassel
and
his
work.
Es
ist
eine
Hommage
an
Bassel
und
sein
Werk.
GlobalVoices v2018q4
The
album
"Black
Orchid",
her
fourth,
is
a
tribute
to
Nina
Simone.
Ihr
viertes
Album
"Black
Orchid"
ist
eine
Hommage
an
Nina
Simone.
Wikipedia v1.0
Hostages
were
given
and
a
tribute
agreed.
Geiseln
wurden
gestellt
und
eine
Tributzahlung
vereinbart.
Wikipedia v1.0