Übersetzung für "A systematic" in Deutsch

Greece is a systematic offender of asylum seekers' fundamental rights.
Griechenland verletzt die Grundrechte von Asylbewerbern systematisch.
Europarl v8

The situation revealed in the report creates a systematic problem.
Die im Bericht aufgedeckte Situation schafft ein grundsätzliches Problem.
Europarl v8

There is a systematic policy of religious repression.
Und schließlich findet eine systematische Politik der religiösen Unterdrückung statt.
Europarl v8

In addition, I believe that it is necessary to have a systematic method of analysis.
Zweitens meine ich, daß man systematisch über eine Analysemethode verfügen muß.
Europarl v8

This split is making it difficult to pursue a systematic and cohesive policy.
Diese Spaltung erschwert eine konsequente und einheitliche Politik.
Europarl v8

Information and related data shall be exchanged in a systematic manner by electronic means.
Informationen und damit zusammenhängende Daten werden systematisch auf elektronischem Weg ausgetauscht.
DGT v2019

These provisions shall guarantee a systematic and consistent control and monitoring of operators.
Diese Bestimmungen müssen eine systematische und einheitliche Kontrolle und Überwachung der Wirtschaftsbeteiligten gewährleisten.
DGT v2019

A systematic identification of the hazards shall be conducted.
Es ist eine systematische Ermittlung der Gefahren durchzuführen.
DGT v2019

The third element of the method is a systematic preparation for the introduction of the euro.
Drittes Element der Methode ist die systematische Vorbereitung der Einführung des Euro.
Europarl v8

It seems to me that there is a systematic problem here.
Hier gibt es irgendwie ein systematisches Problem.
Europarl v8

We need to make an effort to ensure that information is provided on a systematic basis.
Wir müssen uns hierbei um systematische Information bemühen.
Europarl v8

We must conduct our external fisheries policy in a systematic and sustainable way.
Wir müssen unsere externe Fischereipolitik in systematischer und nachhaltiger Weise betreiben.
Europarl v8

Country 1 has a systematic advantage over Country 2 in infrastructures.
Land 1 hat einen systematischen Vorteil gegenüber Land 2 im Hinblick auf Infrastruktur.
TED2013 v1.1

And this is a systematic error people make.
Und das ist ein systematischer Fehler, den Menschen begehen.
TED2013 v1.1

This starts with taking a systematic and data-driven approach to choosing the right projects.
Dies beginnt mit einem systematischen und datenbezogenen Ansatz zur Auswahl der richtigen Projekte.
News-Commentary v14

He developed a systematic Christology, the only one in Nestorian Mesopotamia.
Er entwickelte eine systematische Christologie, die einzige im nestorischen Mesopotamien.
Wikipedia v1.0

A systematic search of Western Australia for the source of these diamonds began in 1969.
Eine systematische Suche nach dieser Quelle begann 1969 in Western Australia.
Wikipedia v1.0

They shall be passed on to the Parliament and the Council by the Commission on a systematic basis.
Die Kommission übermittelt die Stellungnahmen systematisch dem Europäischen Parlament und dem Rat.
JRC-Acquis v3.0

There should be a systematic review of sites that were visited.
Es sollte eine systematische Überprüfung aller inspizierten Stätten erfolgen.
News-Commentary v14

A language is not just a systematic means of communicating.
Eine Sprache ist nicht nur ein systematisches Mittel zur Kommunikation.
News-Commentary v14