Übersetzung für "A recall" in Deutsch
For
data
collection
a
recall
period
of
3
months
has
been
used.
Für
die
Datenerhebung
wurde
ein
Erinnerungszeitraum
von
3
Monaten
zugrunde
gelegt.
ELRC_2682 v1
A
massive
recall
of
Chinese
milk
ensued,
and
the
Sanlu
Dairy
Group
collapsed.
Es
folgte
ein
umfangreicher
Rückruf
von
chinesischer
Milch
und
Sanlu
ging
pleite.
News-Commentary v14
Yes,
I
do
recall
a
child
assigned
to
him.
Ja,
ich
erinnere
mich
daran,
dass
man
ihm
ein
Kind
zuwies.
OpenSubtitles v2018
I
recall
a
charming
child.
Ich
erinnere
mich
an
ein
charmantes
Kind.
OpenSubtitles v2018
If
necessary,
companies
can
be
required
to
organise
a
product
recall.
Unter
Umständen
können
Firmen
sogar
gezwungen
werden,
einen
Rückruf
zu
veranlassen.
TildeMODEL v2018
Because
I
recall
a
conversation
I
had
with
my
client...
Ich
erinnere
mich
an
ein
Gespräch
mit
meinem
Mandanten.
OpenSubtitles v2018
Well,
as
I
recall,
a
bar
full
of
watered-down
drinks
And
overdressed
bloodsuckers.
Soweit
ich
mich
erinnere,
eine
Bar
mit
verwässerten
Drinks
und
aufgemotzten
Blutsaugern.
OpenSubtitles v2018
I
seem
to
recall
a
lot
of
grumbling.
Ich
erinnere
mich
an
jede
Menge
Meckerei.
OpenSubtitles v2018
But
a
recall
of
the
product
is
highly
recommended,
be...
Aber
ein
Rückruf
der
Geräte
wird
dringend
empfohlen,
denn...
OpenSubtitles v2018
A
taste
I
recall
you
favor.
Ein
Geschmack,
den
du
bevorzugst,
wenn
ich
mich
recht
erinnere.
OpenSubtitles v2018
Nope,
but
I
do
recall
a
dine-and-dash
on
the
strip.
Nein,
aber
ich
erinnere
mich
an
eine
Zechprellerei
auf
der
Meile.
OpenSubtitles v2018