Übersetzung für "A quick response" in Deutsch
In
particular,
the
gas
crises
needed
a
quick
response.
Insbesondere
die
Gaskrisen
bedurften
einer
raschen
Antwort.
Europarl v8
I
look
forward
to
seeing
a
quick
response
to
your
actions.
Ich
sehe
einer
raschen
Reaktion
auf
Ihr
Vorgehen
entgegen.
Europarl v8
In
addition,
a
quick
response
to
perceived
uncertainties
appears
to
be
particularly
important
as
regards
IPPPs.
Ferner
ist
es
bei
den
institutionalisierten
ÖPP
besonders
wichtig,
Unsicherheiten
schnell
auszuräumen.
TildeMODEL v2018
Just
going
to
do
a
quick
peripheral
response,
all
right?
Ich
mache
nur
einen
kurzen
Reaktionstest,
ja?
OpenSubtitles v2018
This
will
ensure
a
quick
response
of
the
adjusting
mechanism
to
the
control
pulses.
Es
wird
dadurch
ein
schnelles
Ansprechen
des
Verstellmechanismus
auf
die
Steuerimpulse
erreicht.
EuroPat v2
A
quick
response
of
the
coupling
is
thereby
obtained.
Dadurch
wird
ein
schnelles
Ansprechen
der
Kupplung
erreicht.
EuroPat v2
The
setup
furthermore
features
high
dynamics
and
a
quick
response
behaviour.
Die
Anordnung
weist
zudem
eine
hohe
Dynamik
und
ein
schnelles
Ansprechverhalten
auf.
EuroPat v2
You
need
reliability,
the
highest
quality
and
a
quick
response
for
your
machining
process!
Sie
benötigen
Zuverlässigkeit,
höchste
Qualität
und
schnelle
Reaktion
für
Ihren
Zerspanungsprozess!
CCAligned v1
Companies
receive
a
quick
response
on
their
status.
Unternehmen
erhalten
so
ein
umgehendes
Feedback
zu
ihrem
Status.
ParaCrawl v7.1
Ask
for
a
completely
non-binding
offer
–
a
quick
response
is
guaranteed!
Fordern
Sie
ein
für
Sie
völlig
unverbindliches
Angebot
an
–
schnelle
Antwort
garantiert!
CCAligned v1
Looking
for
a
quick
response
to
your
needs?
Sie
suchen
eine
schnelle
Antwort
für
Ihren
Bedarf?
CCAligned v1
In
a
case
like
this
a
quick
response
by
paramedics
is
of
vital
importance.
In
so
einem
Fall
ist
schnelles
Handeln
von
lebensrettender
Wichtigkeit.
ParaCrawl v7.1
The
hotel
guests
evidently
expect
a
quick
response
to
their
readjustments.
Die
Gäste
erwarten
augenscheinlich
eine
unmittelbare
Reaktion
auf
eine
Nachregulierung.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
a
quick
analysis
and
response
timeis
needed
for
accurate
treatment.
Daher
ist
für
eine
präzise
Behandlung
eine
schnelle
Analyse-
und
Reaktionszeit
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
You
will
receive
a
quick
response
to
meet
your
particular
needs.
Sie
erhalten
eine
schnelle
Antwort
auf
Ihre
speziellen
Bedürfnisse
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
They
are
used
for
driving
a
quick-response
drive.
Sie
werden
zur
Ansteuerung
eines
hochdynamischen
Antriebs
verwendet.
EuroPat v2
As
a
result
of
the
electronic
control
device
a
quick
response
time
is
possible.
Durch
die
elektronische
Steuereinheit
wird
eine
kurze
Ansprechzeit
ermöglicht.
EuroPat v2
Available
and
you
should
avail
them
for
a
quick
response.
Verfügung,
und
Sie
sollten
sie
für
eine
schnelle
Antwort
in
Anspruch
nehmen.
CCAligned v1
For
a
quick
and
meaningful
response
we
are
thankful
about
a
short
project
description.
Für
eine
schnelle
und
aussagekräftige
Bearbeitung
freuen
wir
uns
über
eine
kurze
Projektbeschreibung.
CCAligned v1
Except
for
the
force
majeure
and
jet
lag,
we
guarantee
you
a
48
hrs-quick-response.
Bis
auf
die
höhere
Gewalt
und
den
Jetlag
garantieren
wir
Ihnen
eine
48-Stunden-Reaktionszeit.
CCAligned v1
We
are
committed
to
providing
you
with
a
quick
response.
Wir
verpflichten
uns,
Ihnen
eine
schnelle
Antwort
zu
bieten.
CCAligned v1
Get
in
touch
and
we
promise
a
quick
response.
Nehmen
Sie
Kontakt
mit
uns
auf
und
wir
versprechen
eine
schnelle
Antwort.
CCAligned v1
For
a
quick
response
please
fill
all
required
fields
(*).
Bitte
füllen
Sie
zur
umgehenden
Bearbeitung
alle
Felder
(*)
aus.
CCAligned v1