Übersetzung für "A properly" in Deutsch

I have always favoured a properly negotiated enlargement of the Union to the East.
Ich habe stets eine vernünftig verhandelte Ausweitung der Union in Richtung Osten unterstützt.
Europarl v8

We consider that a properly defined policy for this sector should be based on four guidelines:
Unserer Meinung sollte sich eine wohldefinierte Politik auf vier Leitlinien gründen:
Europarl v8

Institutional independence is an important guarantee of a properly functioning internal control system.
Institutionelle Unabhängigkeit ist eine wichtige Garantie für ein ordnungsgemäß funktionierendes internes Kontrollsystem.
Europarl v8

A crucial element in this is a properly functioning government apparatus in the developing countries.
Ein Schlüsselelement hierbei ist ein ordnungsgemäß funktionierender Verwaltungsapparat in den Entwicklungsländern.
Europarl v8

This must also include a properly functioning control system with strict punitive measures.
Dazu gehört zwangsläufig ein einwandfrei funktionierendes Kontrollsystem zusammen mit strengen Sanktionen.
Europarl v8

Only a properly functioning internal market can afford protection against certain developments in international markets.
Schutz vor bestimmten Entwicklungen auf den internationalen Märkten bietet nur ein funktionierender Binnenmarkt.
Europarl v8

Transparency is certainly a core issue for a properly functioning democracy.
Das Transparenzgebot ist sicherlich von zentraler Bedeutung für eine funktionierende Demokratie.
Europarl v8

A properly balanced information society cannot develop if it is merely market-driven.
Eine ausgewogene Informationsgesellschaft kann sich nicht allein durch die Kraft des Marktes entwickeln.
Europarl v8

For this, we need a properly educated labour force.
Dazu benötigen wir gut ausgebildete Arbeitskräfte.
Europarl v8

During this period Pamplona was not properly a town but just a kind of fortress.
Während dieser Periode war Pamplona eine Art Festung.
Wikipedia v1.0

My computer is connected to a properly grounded outlet.
Mein Computer ist an einer richtig geerdeten Steckdose angeschlossen.
Tatoeba v2021-03-10

Sludge should be taken from a properly working conventional plant.
Der Schlamm sollte von einer gut arbeitenden konventionellen Anlage genommen werden.
DGT v2019

Don't you fumble-fingered rockheads know how to elevate a field-piece properly?
Wisst ihr dämlichen ldioten denn nicht, wie man ein Geschütz richtig anwinkelt?
OpenSubtitles v2018

A properly functioning financial system will play a key role in overcoming the economic crisis.
Ein ordnungsgemäß funktionierendes Finanzsystem spielt bei der Überwindung der Wirtschaftskrise eine ausschlaggebende Rolle.
TildeMODEL v2018

Every calf should receive a properly balanced diet with adequate nutrients.
Jedes Kalb hat Anspruch auf ausgewogene und nährstoffreiche Ernährung.
TildeMODEL v2018