Übersetzung für "A priority area" in Deutsch

Taxation must also become a priority area for work.
Auch dem Steuersystem hat verstärkt unsere Aufmerksamkeit zu gelten.
Europarl v8

This is why agriculture must remain a priority area for the EU.
Deshalb muss die Landwirtschaft ein vorrangiger Bereich für die EU bleiben.
Europarl v8

Agriculture and rural development are a further priority area for Europe.
Landwirtschaft und ländliche Entwicklung stellen für Europa einen weiteren Schwerpunkt dar.
Europarl v8

As you know, it has long been a priority area of intervention.
Wie Sie wissen, war dies ja seit langem einer unserer vorrangigen Interventionsbereiche.
Europarl v8

The subject of lifelong training was unanimously adopted as a priority area.
Das Thema des lebensbegleitenden Lernens wurde einstimmig als prioritärer Tätigkeitsbereich aufgenommen.
Europarl v8

Lastly, a key priority area for us is the Common Foreign and Security Policy.
Ein großer Schwerpunkt für uns ist die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik.
Europarl v8

These types of treatment remain a priority area for the companion-animal health sector.
Diese Therapiearten bilden weiterhin einen Schwerpunktbereich für die Haustiermedizin.
ELRC_2682 v1

Science and technology co-operation is a priority area for the Chinese government.
Die Zusammenarbeit in Wissenschaft und Technologie ist eine der Prioritäten der chinesischen Regierung.
TildeMODEL v2018

This is also a top priority area in the Strategic Implementation Plan of the European Innovation Partnership for Water.
Dies ist auch eine Priorität des strategischen Durchführungsplans der Europäischen Innovationspartnerschaft für Wasser.
TildeMODEL v2018

Linking the vehicle with the transport infrastructure was defined as a priority area.
Die Anbindung der Fahrzeuge an die Verkehrsinfrastruktur wurde dabei als Priorität eingestuft.
TildeMODEL v2018

Statistics throwing light on the different factors determining business success is a priority area.
Statistiken über die den Unternehmenserfolg bestimmenden Faktoren sind von prioritärer Bedeutung.
TildeMODEL v2018

Em­ployment was singled out by the Commis­sion as a priority area in its action plan.
Die Kommission hat der Beschäftigung in ihrem Aktionsplan einen vorrangigen Platz eingeräumt.
EUbookshop v2

He suggested that this be a priority area in the Vth Programme
Er schlug vor, diesem Aspekt im V. Programm Priorität einzuräumen.
EUbookshop v2

The EU has identified economic co-operation as a priority area.
Die EU hat die wirtschaftliche Zusammenarbeit zu einem der Schwerpunktsektoren erklärt.
TildeMODEL v2018