Übersetzung für "A police force" in Deutsch
This
means
that
we
are
not
a
criminal
investigation
department,
nor
a
police
force.
Das
heißt,
wir
sind
keine
Polizei
und
keine
Staatsanwaltschaft.
Europarl v8
We
do
not
want
a
common
legal
affairs
policy
and
a
federal
police
force.
Wir
wollen
keine
gemeinsame
Justizpolitik
und
keine
Bundespolizei.
Europarl v8
We
do
not
want
a
European
army
and
we
certainly
to
not
want
a
European
police
force.
Wir
wollen
keine
europäische
Armee
und
eine
europäische
Polizei
erst
recht
nicht.
Europarl v8
The
rapporteur
goes
so
far
as
to
propose
explicitly
the
establishment
of
a
European
Police
Force.
Mithin
schlägt
ja
der
Berichterstatter
die
Aufstellung
einer
solchen
Truppe
ausdrücklich
vor.
Europarl v8
Mr
President,
a
nation
has
resources
such
as
a
police
force,
its
own
currency
and
an
army.
Herr
Präsident,
Nationen
verfügen
über
Machtmittel
wie
Polizei,
Währungen
und
Militär.
Europarl v8
A
special
police
task
force
and
the
independent
Melo
Commission
were
set
up.
Eine
spezielle
Task
Force
der
Polizei
und
die
unabhängige
Melo-Kommission
wurden
eingerichtet.
Europarl v8
Specifically,
we
cannot
support
the
idea
of
setting
up
a
European
police
force
for
sport.
Vor
allem
können
wir
die
Idee
einer
europäischen
Sportpolizeitruppe
nicht
befürworten.
Europarl v8
"
He
instituted
a
secret
police
force
and
took
steps
to
suppress
the
press.
Er
gründete
eine
Geheimpolizei
und
unternahm
Schritte,
die
Presse
zu
unterdrücken.
Wikipedia v1.0
Barnero
died
because
he
believed
in
a
clean
police
force.
Barnero
starb,
weil
er
an
eine
saubere
Polizeieinheit
glaubte.
OpenSubtitles v2018
The
Border
Guard
must
be
akin
to
a
civilian
police
force,
not
a
military
force.
Die
Grenzwache
darf
keinen
militärischen
Charakter
haben,
sondern
den
einer
Zivilpolizei.
TildeMODEL v2018
For
God's
sake!
Surely
a
clean
police
force
can
exist.
Um
Himmels
willen,
eine
saubere
Polizeieinheit
kann
sicher
existieren.
OpenSubtitles v2018
Except
you
are
a
municipal
police
force.
Nur,
dass
Sie
eine
Gemeindepolizei
sind.
OpenSubtitles v2018
We
have
a
whole
police
force
working
to
stop
these
metas.
Wir
haben
eine
gesamte
Polizeistreitmacht,
um
diese
Metas
zu
stoppen.
OpenSubtitles v2018
A
day
when
a
police
force
can
execute
its
most
basic
purpose,
Ein
Tag,
an
dem
eine
Polizeikraft
ihre
wichtigste
Aufgabe
erfüllen
kann,...
OpenSubtitles v2018
That's
why
we
have
an
FBI
and
a
police
force.
Dafür
haben
wir
das
FBI
und
die
Polizei.
OpenSubtitles v2018
He'll
turn
it
into
a
military
and
police
force
answerable
only
to
him.
Er
verwandelt
es
in
eine
Organisation,
die
allein
ihm
gehorcht.
OpenSubtitles v2018