Übersetzung für "Have forced" in Deutsch
The
rapidly
growing
numbers
of
fake
medicines
have
forced
us
to
act.
Die
rasant
steigenden
Zahlen
gefälschter
Arzneimittel
haben
uns
zum
Handeln
gezwungen.
Europarl v8
Now
more
than
a
hundred
companies
have
been
forced
into
bankruptcy.
Jetzt
sind
mehr
als
einhundert
Unternehmen
in
den
Konkurs
getrieben
worden.
Europarl v8
As
a
result,
several
thousand
people
have
again
been
forced
to
flee
their
homes.
Erneut
müssen
einige
Tausende
von
Menschen
aus
ihren
Häusern
fliehen.
Europarl v8
It
is
a
situation
that
we
have
been
forced
to
sit
and
watch
for
years
now.
Diese
Lage
müssen
wir
uns
nun
schon
seit
Jahren
mit
ansehen.
Europarl v8
In
some
cases
they
have
been
forced
to
give
way
to
wishy-washy,
colourless
and
insipid
compromises.
In
manchen
Fällen
mussten
sie
verwässerten,
farblosen
und
faden
Kompromissen
weichen.
Europarl v8
Unforeseen
circumstances
have
forced
him
to
return
to
the
UK
this
evening.
Unvorhergesehene
Umstände
zwangen
ihn,
heute
Abend
ins
Vereinigte
Königreich
zurückzukehren.
Europarl v8
Ever
since,
the
Commission
and
Council
have
been
forced
to
take
the
European
Parliament
seriously.
Seitdem
waren
Kommission
und
Rat
gezwungen,
das
Europäische
Parlament
ernst
zu
nehmen.
Europarl v8
Hundreds
of
thousands
of
people
have
been
forced
into
labour
or
displaced
against
their
will.
Hunderttausende
wurden
zur
Flucht
oder
zu
Zwangsarbeit
gezwungen.
Europarl v8
Some
have
been
forced
to
ground
their
vessels,
while
others
have
had
to
change
the
direction
of
their
work.
Einige
waren
gezwungen,
ihre
Fahrzeuge
stillzulegen,
andere
mussten
ihre
Arbeit
umstellen.
Europarl v8
Over
4.5
million
people
have
been
forced
to
leave
their
homes.
Mehr
als
4,5
Millionen
Menschen
wurden
gezwungen,
ihre
Heimat
zu
verlassen.
Europarl v8
Many
young
women
have
been
forced
into
sexual
slavery.
Viele
junge
Frauen
sind
in
die
sexuelle
Sklaverei
gezwungen
worden.
Europarl v8
Soldiers
have
forced
her
to
watch
as
her
husband
was
tortured
and
killed.
Soldaten
haben
sie
gezwungen
zuzusehen,
wie
ihr
Mann
gefoltert
und
getötet
wurde.
TED2020 v1
Many
governments
have
been
forced
to
act.
Viele
Regierungen
sind
gezwungen,
Maßnahmen
zu
ergreifen.
News-Commentary v14
Cartoonists
from
Venezuela,
Russia,
Syria
have
been
forced
into
exile.
Karikaturisten
aus
Venezuela,
Russland
und
Syrien
wurden
ins
Exil
getrieben.
TED2020 v1
Why
have
you
forced
this
fait
accompli
upon
me?
Warum
hast
du
mich
vor
ein
fait
accompli
gestellt?
OpenSubtitles v2018
Market
dynamics
have
forced
further
adjustments
from
regulators
and
supervisors.
Die
Marktdynamik
zwang
Regulierungs-
und
Aufsichtsbehörden
zu
weiteren
Anpassungen.
TildeMODEL v2018
Why
have
you
forced
me
into
this
difficult
position?
Warum
mussten
Sie
mich
in
diese
Lage
bringen?
OpenSubtitles v2018