Übersetzung für "A permanent" in Deutsch

However, we really need a permanent mechanism in the medium term.
Allerdings benötigen wir mittelfristig einen dauerhaften Mechanismus.
Europarl v8

Without a solution to the Cyprus issue, all other issues will be at a permanent impasse.
Ohne Lösung der Zypern-Frage werden alle anderen Themen in einer dauerhaften Sackgasse stecken.
Europarl v8

North Korea's people are forced to live in a permanent disaster.
Das Volk Nordkoreas ist gezwungen, in einem permanenten Katastrophenzustand zu leben.
Europarl v8

A permanent war crimes tribunal could be a step on way to realizing our dreams.
Ein permanenter Gerichtshof für Kriegsverbrechen kann ein Schritt zur Verwirklichung unserer Träume werden.
Europarl v8

A permanent stabilisation of the region is in the interests of the European Union as a whole.
Eine dauerhafte Stabilisierung der Region ist im Interesse der Europäischen Union insgesamt.
Europarl v8

This is, unfortunately, a permanent feature of political reality in these two countries.
Dies ist leider ein Dauerthema in der politischen Realität dieser beiden Länder.
Europarl v8

We need a permanent mechanism for resolving crises.
Wir benötigen einen dauerhaften Mechanismus zur Krisenbewältigung.
Europarl v8

We also need a permanent crisis management fund.
Ferner benötigen wir einen ständigen Krisenmanagementfonds.
Europarl v8

The Joint Council may decide to admit observers on a permanent basis.
Der Gemeinsame Rat kann beschließen, ständige Beobachter zuzulassen.
DGT v2019

The Trade and Development Committee may decide to admit observers on a permanent basis.
Der Handels- und Entwicklungsausschuss kann beschließen, ständige Beobachter zuzulassen.
DGT v2019

There was a temporary ceasefire and a permanent ceasefire.
Es gab einen zeitweiligen und einen endgültigen Waffenstillstand.
Europarl v8

As a result, a Permanent Representation of the European Commission has been set up in Minsk.
Demzufolge wurde in Minsk eine Ständige Vertretung der Europäischen Kommission eingerichtet.
Europarl v8

A permanent crisis resolution mechanism for the euro area is an essential piece of this jigsaw.
Ein dauerhafter Krisenbewältigungsmechanismus für den Euroraum ist ein wichtiges Stück in diesem Puzzle.
Europarl v8

Stability in the area is a basic and permanent European ambition.
Die Stabilität in dieser Region ist eine grundlegende und beständige Zielsetzung für Europa.
Europarl v8

The Treaty did not establish a permanent stability mechanism.
Der Vertrag hat keinen ständigen Stabilitätsmechanismus begründet.
Europarl v8

We wish to retain the alcohol policy as a permanent derogation.
Wir möchten die Alkoholpolitik als dauerhafte Maßnahme beibehalten.
Europarl v8

A Special Committee may decide to admit observers on a permanent basis.
Ein Sonderausschuss kann beschließen, ständige Beobachter zuzulassen.
DGT v2019