Übersetzung für "A nice guy" in Deutsch

As far as I know, he's a nice guy.
Soweit ich es weiß, ist er ein netter Kerl.
Tatoeba v2021-03-10

Tom is a really nice guy.
Tom ist ein richtig netter Kerl.
Tatoeba v2021-03-10

Tom is such a nice guy.
Tom ist so ein netter Kerl.
Tatoeba v2021-03-10

He's a very nice guy.
Er ist ein sehr sympathischer Typ.
Tatoeba v2021-03-10

Tom is a nice guy, except that he talks too much.
Tom ist ein netter Kerl, nur dass er zu viel redet.
Tatoeba v2021-03-10

Layla thought she dated a nice guy.
Layla dachte, sie geht mit einem netten Typen aus.
Tatoeba v2021-03-10

He seemed like a nice guy at first.
Anfangs machte er den Eindruck, ein netter Kerl zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

Tom seemed like a nice guy at first.
Anfangs machte Tom den Eindruck, ein netter Kerl zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

Tom is a real nice guy.
Tom ist ein echt netter Typ.
Tatoeba v2021-03-10

Tom seemed like a nice enough guy.
Tom schien ein ganz netter Kerl zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

He seemed to be a really nice guy.
Er machte einen sehr sympathischen Eindruck.
Tatoeba v2021-03-10

I believe he is a nice guy.
Ich denke er ist ein netter Kerl.
Tatoeba v2021-03-10

Tom really is a nice guy!
Tom ist wirklich ein netter Kerl!
Tatoeba v2021-03-10

Tom is a very nice guy.
Tom ist ein sehr netter Kerl.
Tatoeba v2021-03-10

Tom isn't a very nice guy.
Tom ist kein sehr netter Kerl.
Tatoeba v2021-03-10

He's missing an ear, but he seems like a nice guy.
Ihm fehlt ein Ohr, aber er sieht nett aus.
OpenSubtitles v2018

This and a half a dozen other spots are owned by a very nice guy named Mel Phillips.
Dieser Laden und andere gehören einem netten Mann namens Mel Phillips.
OpenSubtitles v2018

I mean, see, I've always thought of myself as a pretty nice guy.
Ich habe mich immer als recht netten Kerl gesehen.
OpenSubtitles v2018

He was a nice young guy.
Er war ein netter junger Mann.
OpenSubtitles v2018

You can be a nice guy when you want to.
Du kannst so ein netter Kerl sein, wenn du willst.
OpenSubtitles v2018