Übersetzung für "A memorial service" in Deutsch
Family
members
and
friends
remembered
the
dead
in
a
memorial
service.
Jetzt
erinnerten
Angehörige
und
Freunde
mit
einer
Gedenkfeier
an
die
Toten.
WMT-News v2019
And
we
had
a
memorial
service
there
a
few
days
later.
Und
wir
hatten
dort
ein
paar
Tage
später
eine
Gedenkfeier.
TED2020 v1
But
we
are
also
planning
a
memorial
service
to
honour
Alice's
memory...
Aber
wir
planen
auch
einen
Gottesdienst,
um
Alices
Gedenken
zu
ehren...
OpenSubtitles v2018
Well,
this
is
a
memorial
service,
detective.
Das
ist
ein
Gedenkgottesdienst,
Detective.
OpenSubtitles v2018
Amy's
taking
me
to
a
memorial
service.
Amy
nimmt
mich
zu
einer
Trauerfeier
mit.
OpenSubtitles v2018
Today,
there's
a
memorial
service
for
all
the
soldiers
killed
in
Iraq.
Heute
gibt
es
für
die
im
Irak
gefallenen
Soldaten
einen
Gedenkgottesdienst.
OpenSubtitles v2018
A
memorial
service
gives
everyone
a
sense
of
completion,
helps
begin
healing.
Eine
Gedenkfeier
hilft
allen,
einen
Schlussstrich
zu
ziehen,
und
dem
Heilungsprozess.
OpenSubtitles v2018
We're
not
here
for
a
memorial
service.
Wir
wollen
hier
keine
Gedenkfeier
abhalten.
OpenSubtitles v2018
It
was
the
wrong
crowd
for
you,
Ham.
We'll
have
a
private
memorial
service
here.
Es
wird
eine
Andacht
für
sie
geben.
OpenSubtitles v2018
So
I
figured
that
they'd
had
a
memorial
service
for
me.
Ich
dachte
mir,
sie
würden
einen
Gottesdienst
für
mich
abhalten.
OpenSubtitles v2018
There's
going
to
be
a
memorial
service
on
Wednesday.
Am
Mittwoch
findet
ein
Gedenkgottesdienst
statt.
OpenSubtitles v2018