Übersetzung für "A memorial service" in Deutsch

Family members and friends remembered the dead in a memorial service.
Jetzt erinnerten Angehörige und Freunde mit einer Gedenkfeier an die Toten.
WMT-News v2019

And we had a memorial service there a few days later.
Und wir hatten dort ein paar Tage später eine Gedenkfeier.
TED2020 v1

But we are also planning a memorial service to honour Alice's memory...
Aber wir planen auch einen Gottesdienst, um Alices Gedenken zu ehren...
OpenSubtitles v2018

Well, this is a memorial service, detective.
Das ist ein Gedenkgottesdienst, Detective.
OpenSubtitles v2018

Amy's taking me to a memorial service.
Amy nimmt mich zu einer Trauerfeier mit.
OpenSubtitles v2018

Today, there's a memorial service for all the soldiers killed in Iraq.
Heute gibt es für die im Irak gefallenen Soldaten einen Gedenkgottesdienst.
OpenSubtitles v2018

A memorial service gives everyone a sense of completion, helps begin healing.
Eine Gedenkfeier hilft allen, einen Schlussstrich zu ziehen, und dem Heilungsprozess.
OpenSubtitles v2018

We're not here for a memorial service.
Wir wollen hier keine Gedenkfeier abhalten.
OpenSubtitles v2018

It was the wrong crowd for you, Ham. We'll have a private memorial service here.
Es wird eine Andacht für sie geben.
OpenSubtitles v2018

So I figured that they'd had a memorial service for me.
Ich dachte mir, sie würden einen Gottesdienst für mich abhalten.
OpenSubtitles v2018

There's going to be a memorial service on Wednesday.
Am Mittwoch findet ein Gedenkgottesdienst statt.
OpenSubtitles v2018