Übersetzung für "A joke" in Deutsch
The
CCCTB,
the
Common
Consolidated
Corporate
Tax
Base,
is
a
real
joke.
Die
GKKB,
die
gemeinsame
konsolidierte
Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage,
ist
ein
echter
Witz.
Europarl v8
Those
last
year
were
a
joke.
Die
im
vergangenen
Jahr
waren
ein
Witz.
Europarl v8
The
ones
I
think
of
are
'mess'
and
'a
bit
of
a
joke'.
Ich
denke
da
an
"Durcheinander"
und
"beinahe
ein
Witz".
Europarl v8
The
security
is
little
more
than
a
joke.
Die
Sicherheit
hier
ist
geradezu
ein
Witz.
Europarl v8
Very
well,
that
is
a
joke.
Nun
gut,
das
sollte
ein
Scherz
sein.
Europarl v8
The
OSCE
observer
mission
is
a
joke
and
cannot
be
successful.
Die
OSZE-Beobachtermission
ist
ein
Witz
und
kann
keinen
Erfolg
haben.
Europarl v8
The
resources
being
funnelled
into
this
fund
are
a
joke.
Die
Mittel,
die
diesem
Fonds
zufließen,
sind
ein
Witz.
Europarl v8
Please
tell
me
it's
a
joke.
Bitte
sag
mir,
dass
das
ein
Witz
ist.
GlobalVoices v2018q4
A
few
years
later
I
heard
a
joke
about
the
greatest
violinist,
Jascha
Heifetz.
Einige
Jahre
später
hörte
ich
einen
Witz
über
den
größten
Violinisten
Jascha
Heifetz.
TED2013 v1.1
Many
are
not
aware
of
--
no,
this
is
not
a
joke.
Viele
sind
sich
nicht
bewusst
--
das
ist
kein
Scherz.
TED2013 v1.1
She
took
it
as
a
joke,
and
the
moment
passed.
Sie
hielt
es
für
einen
Scherz
und
der
Moment
ging
vorüber.
TED2020 v1
Would
she
take
it
as
a
joke?
Hatte
sie
die
ganze
Sache
als
Scherz
aufgefaßt?
Books v1
So
I
don't
want
to
say
that
this
is
a
joke."
Ich
will
also
nicht
sagen,
daß
es
ein
Spaß
ist.«
Books v1
As
you
may
have
noticed,
our
elections
in
Canada
are
a
complete
joke.
Wie
Sie
festgestellt
haben,
sind
unsere
Wahlen
hier
in
Kanada
ein
Witz.
TED2013 v1.1
And
that's
not
a
joke,
we
really
do.
Das
ist
kein
Spaß,
wir
haben
tatsächlich
welche
hier.
TED2013 v1.1
And
he'd
quite
often
fire
people
with
a
joke.
Und
er
feuerte
die
Leute
ziemlich
oft
Leute
mit
einem
Witz.
TED2013 v1.1
This
is
Mena,
this
is
how
I
make
a
joke
at
people.
Das
ist
Mena,
so
mache
ich
Witze
über
Menschen.
TED2013 v1.1
It's
not
a
joke
yet;
those
aren't
the
jokes.
Das
ist
noch
kein
Witz,
das
hier
sind
nicht
die
Witze.
TED2020 v1