Übersetzung für "Jokes on you" in Deutsch

Are these jokes wasted on you?
Sind diese Witze an dich verschwendet?
OpenSubtitles v2018

So we live in a society that puts a big value on jokes, you know?
Wir leben also in einer Gesellschaft, die großen Wert auf Witze legt, weißt du?
OpenSubtitles v2018

You also communicate, have fun, make jokes and you take this jokes with you on the stage.
Du unterhältst dich, machst Spaß, Witze und du nimmst das mit auf die Bühne.
ParaCrawl v7.1

Well, the jokes on you because I had my name legally changed to Dr. Randy Warren.
Nun ja, der Witz geht dann wohl auf Sie, denn ich habe meinen Namen... ganz legal auf Dr. Randy Warren ändern lassen.
OpenSubtitles v2018

So you will see that in addition to the pleasure of having skied the slopes never jokes on fresh snow, you can enjoy the experience of flying in a helicopter and you can enjoy the beauty of fly over the snowy slopes of the Valtellina.
Sie werden sehen, dass Sie neben dem Vergnügen, auf Pisten zu fahren, die nie im frischen Schnee geschlagen wurden, den Helikopterflug erleben und die Schönheit des Fliegens über die verschneiten Hänge des Valtellina genießen können.
ParaCrawl v7.1

Well, I mean, it's got to be somebody playing a joke on you, right?
Na ja, vermutlich spielt euch doch jemand einen Streich, oder?
OpenSubtitles v2018

We played an elaborate joke on you, Stanley.
Wir haben Ihnen einen Streich gespielt.
OpenSubtitles v2018

We'll play a joke on him, so you just play along.
Wir machen einen Scherz mit ihm, also spiel einfach mit.
OpenSubtitles v2018

This was just a stupid joke we played on you to scare you.
Das war nur ein dummer Scherz, um euch zu erschrecken.
OpenSubtitles v2018

You just told me some guy was playing a joke on you.
Du sagtest, irgendein Kerl wollte dir einen Streich spielen.
OpenSubtitles v2018

He wasn't playing a joke on you?
Er hat dir also keinen Streich gespielt.
OpenSubtitles v2018

Your dad must have been playing a joke on you.
Dein Alter hat sich bestimmt einen Scherz mit dir erlaubt.
OpenSubtitles v2018

It is a joker, and the joke was on you.
Es ist ein Spaßvogel, und der Angeschmierte warst du.
ParaCrawl v7.1

I say the joke is on you.
Ich sage, der Spaß liegt auf deiner Seite.
ParaCrawl v7.1

Because Mr. Teefers told me to play a joke on you?
Weil Mr. Teefers mir gesagt hat, dass ich dir einen Streich spielen soll.
OpenSubtitles v2018

The Fleet's playing a joke on you.
Die Flotte spielt Ihnen einen Streich. Die nehmen Sie auf den Arm.
OpenSubtitles v2018