Übersetzung für "A huge surprise" in Deutsch

Not a huge surprise her trust is running on empty.
Kein Wunder, dass ihr Vertrauen in dich auf Reserve läuft.
OpenSubtitles v2018

Come on, come on. I have a huge surprise for you.
Komm her, ich hab eine gigantische Überraschung für dich.
OpenSubtitles v2018

When one of those appears, It will be a huge surprise.
Wenn eins von denen auftaucht, wird es eine riesen Überraschung erleben.
OpenSubtitles v2018

Yes, that was a huge surprise.
Ja, das war eine Riesenüberraschung.
CCAligned v1

Traffic Rider was a huge surprise.
Verkehrs Racer war eine riesige Überraschung.
ParaCrawl v7.1

But under the mask of teacher’s pet is hidden a huge surprise.
Aber unter der Maske des Haustieres des Lehrers ist eine große Überraschung verborgen.
ParaCrawl v7.1

I think it’s great, like a huge surprise.
Ich stelle es mir toll vor, wie eine Riesenüberraschung.
ParaCrawl v7.1

Their presence came to us as a huge surprise.
Ihr Erscheinen war für uns eine große Überraschung.“
ParaCrawl v7.1

It was a huge surprise to me.
Es war eine große Überraschung für mich.
ParaCrawl v7.1

I have the whole world as a huge surprise it seemed
Ich habe die ganze Welt eine große Überraschung schien es,
ParaCrawl v7.1

This result was a huge surprise to scientists.
Dieses Ergebnis war für die Wissenschaftler eine große Überraschung.
ParaCrawl v7.1

It was a huge surprise to find out that we were as well known as we were.
Es war eine große Überraschung herauszufinden, dass wir so bekannt waren.
ParaCrawl v7.1

Which isn't a huge surprise, since Jerry reeked of pot when they brought him in.
Was keine große Überraschung ist, weil Jerry nach Gras stank, als man ihn einlieferte.
OpenSubtitles v2018

It shouldn't come as a huge surprise that your deep collective subconscious came to life.
Da sollte es dich nicht wundern, dass dieses kollektive Unterbewusstsein ein Eigenleben entwickelt hat.
OpenSubtitles v2018

Marcos' midday arrival at the San Salvador Atenco esplanade was a huge surprise.
Marcos machte am Mittag eine überraschende Erscheinung auf dem Gelände von San Salvador Atenco.
ParaCrawl v7.1

What happened next was a huge surprise, Ovis could apply suction through these.
Was als nächstes geschah, war eine große Überraschung. Ovis konnte durch diese hindurch saugen.
ParaCrawl v7.1

In the timed practice, Antti Buri and Kari-Pekka Laaksonen provide a really huge surprise.
Für eine faustdicke Überraschung im Zeittraining sorgten die beiden Finnen Antti Buri und Kari-Pekka Laaksonen.
ParaCrawl v7.1

As a huge surprise for us Yudo and his wife Tania organized secretly a belated small celebration.
Als große Überraschung haben Yudo und seine Frau Tania für uns heimlich eine kleine Nachfeier organisiert.
ParaCrawl v7.1

You have already had impressive career so far though, so it can't have been a huge surprise?
Sie hatten bis dahin schon eine beeindruckende Karriere hingelegt, insofern war das doch keine Überraschung?
ParaCrawl v7.1

Mike Rockenfeller at the wheel of his A4 from last year in second place caused a huge surprise.
Mike Rockenfeller sorgte mit Rang zwei am Steuer seines Vorjahres-A4 für eine faustdicke Überraschung.
ParaCrawl v7.1

Marcos’ midday arrival at the San Salvador Atenco esplanade was a huge surprise.
Marcos machte am Mittag eine überraschende Erscheinung auf dem Gelände von San Salvador Atenco.
ParaCrawl v7.1

Just recently he caused a huge surprise in the district assembly when he publicly called the staff capping into question and startled the other parties.
Er sorgte unlängst schon im Kreistag für eine faustdicke Überraschung, als er die Personalkostendeckelung öffentlich in Frage stellte und die übrigen Parteien verblüffte.
WMT-News v2019