Übersetzung für "A huge surprise" in Deutsch
Not
a
huge
surprise
her
trust
is
running
on
empty.
Kein
Wunder,
dass
ihr
Vertrauen
in
dich
auf
Reserve
läuft.
OpenSubtitles v2018
Come
on,
come
on.
I
have
a
huge
surprise
for
you.
Komm
her,
ich
hab
eine
gigantische
Überraschung
für
dich.
OpenSubtitles v2018
When
one
of
those
appears,
It
will
be
a
huge
surprise.
Wenn
eins
von
denen
auftaucht,
wird
es
eine
riesen
Überraschung
erleben.
OpenSubtitles v2018
Yes,
that
was
a
huge
surprise.
Ja,
das
war
eine
Riesenüberraschung.
CCAligned v1
Traffic
Rider
was
a
huge
surprise.
Verkehrs
Racer
war
eine
riesige
Überraschung.
ParaCrawl v7.1
But
under
the
mask
of
teacher’s
pet
is
hidden
a
huge
surprise.
Aber
unter
der
Maske
des
Haustieres
des
Lehrers
ist
eine
große
Überraschung
verborgen.
ParaCrawl v7.1
I
think
it’s
great,
like
a
huge
surprise.
Ich
stelle
es
mir
toll
vor,
wie
eine
Riesenüberraschung.
ParaCrawl v7.1
Their
presence
came
to
us
as
a
huge
surprise.
Ihr
Erscheinen
war
für
uns
eine
große
Überraschung.“
ParaCrawl v7.1
It
was
a
huge
surprise
to
me.
Es
war
eine
große
Überraschung
für
mich.
ParaCrawl v7.1
I
have
the
whole
world
as
a
huge
surprise
it
seemed
Ich
habe
die
ganze
Welt
eine
große
Überraschung
schien
es,
ParaCrawl v7.1
This
result
was
a
huge
surprise
to
scientists.
Dieses
Ergebnis
war
für
die
Wissenschaftler
eine
große
Überraschung.
ParaCrawl v7.1
It
was
a
huge
surprise
to
find
out
that
we
were
as
well
known
as
we
were.
Es
war
eine
große
Überraschung
herauszufinden,
dass
wir
so
bekannt
waren.
ParaCrawl v7.1
Which
isn't
a
huge
surprise,
since
Jerry
reeked
of
pot
when
they
brought
him
in.
Was
keine
große
Überraschung
ist,
weil
Jerry
nach
Gras
stank,
als
man
ihn
einlieferte.
OpenSubtitles v2018
It
shouldn't
come
as
a
huge
surprise
that
your
deep
collective
subconscious
came
to
life.
Da
sollte
es
dich
nicht
wundern,
dass
dieses
kollektive
Unterbewusstsein
ein
Eigenleben
entwickelt
hat.
OpenSubtitles v2018
Marcos'
midday
arrival
at
the
San
Salvador
Atenco
esplanade
was
a
huge
surprise.
Marcos
machte
am
Mittag
eine
überraschende
Erscheinung
auf
dem
Gelände
von
San
Salvador
Atenco.
ParaCrawl v7.1
What
happened
next
was
a
huge
surprise,
Ovis
could
apply
suction
through
these.
Was
als
nächstes
geschah,
war
eine
große
Überraschung.
Ovis
konnte
durch
diese
hindurch
saugen.
ParaCrawl v7.1
In
the
timed
practice,
Antti
Buri
and
Kari-Pekka
Laaksonen
provide
a
really
huge
surprise.
Für
eine
faustdicke
Überraschung
im
Zeittraining
sorgten
die
beiden
Finnen
Antti
Buri
und
Kari-Pekka
Laaksonen.
ParaCrawl v7.1
As
a
huge
surprise
for
us
Yudo
and
his
wife
Tania
organized
secretly
a
belated
small
celebration.
Als
große
Überraschung
haben
Yudo
und
seine
Frau
Tania
für
uns
heimlich
eine
kleine
Nachfeier
organisiert.
ParaCrawl v7.1
You
have
already
had
impressive
career
so
far
though,
so
it
can't
have
been
a
huge
surprise?
Sie
hatten
bis
dahin
schon
eine
beeindruckende
Karriere
hingelegt,
insofern
war
das
doch
keine
Überraschung?
ParaCrawl v7.1
Mike
Rockenfeller
at
the
wheel
of
his
A4
from
last
year
in
second
place
caused
a
huge
surprise.
Mike
Rockenfeller
sorgte
mit
Rang
zwei
am
Steuer
seines
Vorjahres-A4
für
eine
faustdicke
Überraschung.
ParaCrawl v7.1
Marcos’
midday
arrival
at
the
San
Salvador
Atenco
esplanade
was
a
huge
surprise.
Marcos
machte
am
Mittag
eine
überraschende
Erscheinung
auf
dem
Gelände
von
San
Salvador
Atenco.
ParaCrawl v7.1
Just
recently
he
caused
a
huge
surprise
in
the
district
assembly
when
he
publicly
called
the
staff
capping
into
question
and
startled
the
other
parties.
Er
sorgte
unlängst
schon
im
Kreistag
für
eine
faustdicke
Überraschung,
als
er
die
Personalkostendeckelung
öffentlich
in
Frage
stellte
und
die
übrigen
Parteien
verblüffte.
WMT-News v2019