Übersetzung für "A healthy dose of" in Deutsch
And
we're
going
to
need
a
healthy
dose
of
societal
resilience.
Wir
benötigen
eine
gesunde
Dosis
gesellschaftlicher
Widerstandsfähigkeit.
TED2020 v1
The
only
antidote
is
a
healthy
dose
of
diphenhydramine,
of
which
I
have
plenty.
Das
einzige
Gegengift
ist
eine
angepasste
Dosis
Diphenhydramin,
wovon
ich
genug
habe.
OpenSubtitles v2018
In
addition
to
optimism,
a
healthy
dose
of
distrust
is
helpful.
Neben
Optimismus
ist
auch
eine
gesunde
Portion
Misstrauen
hilfreich.
ParaCrawl v7.1
Look
forward
to
a
healthy
dose
of
THRASH!“
Freut
euch
auf
eine
ordentliche
Ladung
THRASH!“
ParaCrawl v7.1
There
?s
always
a
healthy
dose
of
humour
in
the
show.
Es
ist
wirklich
immer
eine
gesunde
Portion
Humor
dabei.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
teens
also
need
a
healthy
dose
of
vitamin
YES.
Gleichzeitig
benötigen
Teens
auch
eine
gesunde
Dosis
des
Vitamins
JA.
ParaCrawl v7.1
What
happens
when
health
care
gets
a
healthy
dose
of
data?
Was
passiert,
wenn
das
Gesundheitswesen
eine
gesunde
Dosis
Daten
abbekommt?
ParaCrawl v7.1
You
need
strong
boundaries
and
a
good,
healthy
dose
of
self-protectiveness.
Sie
brauchen
deutliche
Grenzen
und
eine
gesunde
Dosis
Selbstschutz.
ParaCrawl v7.1
We
seek
and
encourage
employees
who
are
proactive,
entrepreneurial
thinkers
with
a
healthy
dose
of
ambition.
Wir
suchen
und
fördern
Mitarbeiter
mit
Eigeninitiative,
unternehmerischem
Denken
und
gesundem
Ehrgeiz.
ParaCrawl v7.1
All
you
need
is
warm
clothing,
gloves
and
a
healthy
dose
of
sportiness.
Sie
benötigen
warme
Kleidung,
Handschuhe
und
ein
gesunde
Dosis
Sportlichkeit.
ParaCrawl v7.1
Trendy
sneakers
and
boots
jazz
up
any
outfit
with
a
healthy
dose
of
style!
Angesagte
Sneakers
und
Boots
peppen
jedes
Outfit
mit
einer
gehörigen
Portion
Style
auf!
ParaCrawl v7.1
Elegance
and
exclusivity,
plus
a
healthy
dose
of
sportiness.
Eleganz
und
Exklusivität,
angereichert
mit
einem
wohl
dosierten
Schuss
Sportlichkeit.
ParaCrawl v7.1
But
this
passion
has
to
be
tempered
with
a
healthy
dose
of
reality.
Aber
diese
Leidenschaft
muss
mit
einer
gesunden
Prise
Realismus
versetzt
sein.
ParaCrawl v7.1
Jan
copes
with
his
fate
with
humor
and
a
healthy
dose
of
irony.
Jan
meistert
sein
Schicksal
mit
Humor
und
einer
gehörigen
Portion
Ironie.
ParaCrawl v7.1
A
healthy
dose
of
personality
can
improve
engagement
and
sales.
Eine
gesunde
Dosis
an
Persönlichkeit
kann
die
Kundenerfahrung
und
die
Umsätze
verbessern.
ParaCrawl v7.1
The
sunshower
provides
a
safe,
healthy
dose
of
UV
light.
Der
Sunshower
gibt
eine
ungefährliche,
gesunde
Dosis
UV-Licht.
ParaCrawl v7.1
Mallorca's
wine
growers
also
exude
a
healthy
dose
of
optimism.
Mallorcas
Weinbauern
verströmen
zudem
eine
gesunde
Portion
Optimismus.
ParaCrawl v7.1
Beyond
the
obvious
pain
and
struggle,
there
was
a
healthy
dose
of
laughter
and
accomplishments.
Jenseits
des
Schmerzes
und
des
Kampfes
gab
es
eine
gesunde
Dosis
Lachen
und
Erfolge.
TED2020 v1
It's
also
pretty
obvious
that
you
need
guidance,
security
good
friends
and
a
healthy
dose
of
self-confidence,
Jessica.
Sie
brauchen
jemanden,
der
Sie
führt,
Sicherheit
gute
Freunde
und
eine
gute
Dosis
Selbstvertrauen.
OpenSubtitles v2018