Übersetzung für "A guilty" in Deutsch
The
reason
could
of
course
be
a
guilty
conscience.
Die
Ursache
könnte
ein
schlechtes
Gewissen
sein.
Europarl v8
Those
who
are
doing
nothing
about
it
are
beginning
to
have
a
guilty
conscience.
Wer
hier
nicht
aktiv
ist,
bekommt
allmählich
ein
schlechtes
Gewissen.
Europarl v8
The
jury
took
ten
minutes
to
deliberate,
after
which
they
returned
with
a
guilty
verdict.
Die
Geschworenen
kehrten
bereits
nach
zehn
Minuten
Beratungszeit
mit
einem
Schuldspruch
zurück.
Wikipedia v1.0
Mary
felt
a
little
guilty.
Maria
fühlte
sich
ein
bisschen
schuldig.
Tatoeba v2021-03-10
But
ye
were
scornful
and
became
a
guilty
folk.
Ihr
aber
waret
hochmütig
und
ihr
wurdet
ein
sündiges
Volk.
Tanzil v1
They
said:
"Verily
we
have
been
sent
to
a
guilty
people
Sie
sagten:
"Wir
sind
zu
einem
Volk
von
Übeltätern
gesandt,
Tanzil v1
They
said,
‘We
have
been
sent
toward
a
guilty
people,
Sie
sagten:
"Wir
sind
zu
einem
Volk
von
Übeltätern
gesandt,
Tanzil v1
They
said:
Surely
we
are
sent
to
a
guilty
people,
Sie
sagten:
"Wir
sind
zu
einem
Volk
von
Übeltätern
gesandt,
Tanzil v1
Tom
felt
a
little
guilty.
Tom
hatte
schon
ein
schlechtes
Gewissen.
Tatoeba v2021-03-10
But
they
were
arrogant
and
became
a
guilty
folk.
Aber
sie
verhielten
sich
hochmütig
und
waren
ein
Volk
von
Übeltätern.
Tanzil v1
They
said:
We
have
been
sent
unto
a
guilty
folk,
Sie
sagten:
"Wir
sind
zu
einem
Volk
von
Übeltätern
gesandt,
Tanzil v1
They
said:
Lo!
we
are
sent
unto
a
guilty
folk,
Sie
sagten:
"Wir
sind
zu
einem
Volk
von
Übeltätern
gesandt,
Tanzil v1
They
said,
"We
have
been
sent
forth
to
a
guilty
people."
Sie
sagten:
"Wir
sind
zu
einem
Volk
von
Übeltätern
gesandt,
Tanzil v1