Übersetzung für "A following" in Deutsch
Following
a
transfer
of
fishing
opportunities,
the
quota
available
for
Sweden
is
no
longer
exhausted.
Infolge
einer
Übertragung
von
Fischereimöglichkeiten
ist
die
Schweden
zugeteilte
Quote
nicht
mehr
erschöpft.
DGT v2019
Further,
the
latest
information
indicates
that
prices
are
still
following
a
downward
trend.
Zudem
zeigen
die
jüngsten
Informationen,
dass
die
Preise
weiter
zurückgehen.
DGT v2019
Just
a
brief
clarification
following
what
Mrs
Lenz
said.
Nur
eine
kurze
Klarstellung
zu
dem,
was
Frau
Lenz
gesagt
hat.
Europarl v8
This
will
be
a
priority
following
the
summit's
conclusions
in
1998.
Dies
wird
nach
den
Schlußfolgerungen
des
Gipfels
eine
Priorität
in
1998
sein.
Europarl v8
The
EU
will
contribute
to
the
fund
following
a
satisfactory
audit.
Die
EU
wird
sich
vorbehaltlich
eines
zufriedenstellenden
Audits
an
dem
Fonds
beteiligen.
DGT v2019
Following
a
mandatory
bid,
the
consideration
offered
in
the
bid
shall
be
presumed
to
be
fair.
Bei
einem
Pflichtangebot
gilt
die
Gegenleistung
des
Angebots
als
angemessen.
DGT v2019
The
grants
will
be
allocated
following
a
public
tender.
Die
Vergabe
der
Beihilfen
erfolgt
durch
eine
öffentliche
Ausschreibung.
DGT v2019
In
Annex
III,
Section
A,
the
following
line
is
added
to
point
0.5:
In
Anhang
III
Abschnitt
A
wird
unter
Punkt
0.5
folgende
Zeile
eingefügt:
DGT v2019
Following
a
transfer
of
fishing
opportunities,
the
quota
available
for
Belgium
is
no
longer
exhausted.
Infolge
einer
Übertragung
von
Fischereimöglichkeiten
ist
die
Belgien
zugeteilte
Quote
nicht
mehr
erschöpft.
DGT v2019
In
reaching
a
determination,
the
following
findings
in
particular
were
taken
into
account.
Bei
der
Sachaufklärung
wurden
insbesondere
die
folgenden
vorläufigen
Untersuchungsergebnisse
berücksichtigt.
DGT v2019
Following
a
transition
period,
the
manufacturers
would
not
be
required
to
reach
this
limit
until
2020.
Die
Hersteller
sollten
diesen
Grenzwert
nach
einer
Übergangsphase
erst
im
Jahr
2020
einhalten.
Europarl v8
Following
a
Council
decision,
the
troika
mission
report
was
published
on
24
July.
Der
Bericht
der
Troika-Mission
wurde
aufgrund
eines
Ratsbeschlusses
am
24.
Juli
veröffentlicht.
Europarl v8
In
Annex
I
Part
A
the
following
shall
be
added
to
the
list:
In
Anhang
I
Teil
A
wird
in
der
Liste
Folgendes
angefügt:
DGT v2019
However,
the
latest
information
indicates
that
prices
are
again
following
a
downward
trend.
Nach
neuesten
Informationen
unterliegen
die
Preise
jedoch
erneut
einem
Abwärtstrend.
DGT v2019
In
Annex
II
A,
the
following
points
are
inserted
after
point
12.2.7:
In
Anhang
II
A
werden
nach
Nummer
12.2.7
folgende
Nummern
eingefügt:
DGT v2019