Übersetzung für "A few days after" in Deutsch

So a few days after that, what happens?
Nun, was passiert ein paar Tage später?
TED2013 v1.1

A few days after her birth, her mother died of the measles.
Wenige Tage nach der Geburt starb ihre Mutter an den Masern.
Wikipedia v1.0

A few days after anchoring, Comstock was murdered by his co-mutineer Silas Payne.
Einige Tage nach der Landung wurde Comstock von seinem Mitmeuterer Silas Payne ermordet.
Wikipedia v1.0

A new rise in serum calcium is observed a few days after treatment is discontinued.
Einige Tage nach Beendigung der Behandlung wird ein Wiederanstieg des Serum-Kalziums beobachtet.
EMEA v3

A few days after the fight war was declared and flags handed out.
Ein paar Tage später wurde offiziell der Krieg erklärt und Kommandoposten wurden verteilt.
Wikipedia v1.0

The EU EOM will present its initial conclusions in Kinshasa a few days after the close of polls.
Einige Tage nach Abschluss der Wahlen wird die EU-Wahlbeobachtungsmission ihre ersten Ergebnisse bekanntgeben.
TildeMODEL v2018

Dean Reston... was tapped as CEO just a few days after Caroline's death.
Dean Reston... wurde nur wenige Tage nach Carolines Tod zum Vorsitzenden gemacht.
OpenSubtitles v2018

Apparently, Bruce died only a few days after our last meeting.
Scheinbar ist Bruce nur ein paar Tage nach unserem letzten Treffen gestorben.
OpenSubtitles v2018

Because a few days after the funeral, I threw it away.
Nach der Beerdigung habe ich es weggeworfen.
OpenSubtitles v2018

She left a few days after.
Ein paar Tage später ging sie fort.
OpenSubtitles v2018

You were deposed in Afghanistan just a few days after the incident.
Die Erklärung wurde in Afghanistan abgegeben, nur wenige Tage nach dem Vorfall.
OpenSubtitles v2018

A few days after Vincent's funeral,
Ein paar Tage nach Vincents Beerdigung rief mich Anna an,
OpenSubtitles v2018

A few days after you left, they attacked.
Ein paar Tage nach deinem Verschwinden haben sie angegriffen.
OpenSubtitles v2018

It first happened a few days after I arrived.
Es ist ein paar Tage nach meiner Ankunft zum ersten Mal passiert.
OpenSubtitles v2018

It happened a few days after my diary vanished with Kang Man-ho.
Ein paar Tage, nachdem Kang Man-ho mit meinem Tagebuch verschwand...
OpenSubtitles v2018

I met the sergeant a few days after that day.
Ich lernte den Sergeant ein paar Tage danach kennen.
OpenSubtitles v2018

And then, a few days after that, you'll be 55.
Und nur ein paar Tage später wirst du 55 sein.
OpenSubtitles v2018

He followed her to the grave, just a few days after the tragedy.
Er folgte ihr ein paar Tage nach der Tragödie in den Tod.
OpenSubtitles v2018