Übersetzung für "A disconnect" in Deutsch
There
is
a
disconnect
between
our
perception
of
globalisation
and
our
behaviour.
Zwischen
unserer
Wahrnehmung
der
Globalisierung
und
unserem
Verhalten
besteht
ein
Widerspruch.
TildeMODEL v2018
She
may
have
found
a
way
to
disconnect.
Sie
könnte
einen
Weg
gefunden
haben,
die
Verbindung
zu
trennen.
OpenSubtitles v2018
But
supposedly
there
is
still
a
disconnect
to
logistics?
Aber
es
soll
immer
noch
einen
Bruch
zur
Logistik
geben?
ParaCrawl v7.1
You
had
to
disconnect
a
lamp
to
charge
phone
or
laptop.
Man
musste
eine
Lampe
ausstecken
um
ein
Telefon
oder
ein
Laptop
aufzuladen.
ParaCrawl v7.1
Optical
fiber
connectors
are
used
to
join
optical
fibers
where
a
connect/disconnect
capability
is
required.
Glasfaserstecker
werden
zum
Verbinden
von
Glasfasern
verwendet,
wenn
eine
Verbindungs-/Trennungsfähigkeit
erforderlich
ist.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
a
disconnect
device
is
provided
that
will
be
explained
below.
Ferner
ist
eine
Trenneinrichtung
vorgesehen,
die
weiter
unten
erläutert
wird.
EuroPat v2
Correspondingly,
a
disconnect
is
formed
in
the
current
path
and
the
current
path
is
interrupted.
Entsprechend
ist
eine
Trennstelle
im
Strompfad
gebildet
und
der
Strompfad
ist
unterbrochen.
EuroPat v2
Each
of
the
different
averaging
periods
can
therefore
be
assigned
a
different
mean
disconnect
value.
Jeder
der
unterschiedlichen
Mittlungszeiten
kann
damit
ein
anderer
Abschaltmittelwert
zugeordnet
werden.
EuroPat v2
The
nodes
respond
to
a
DISCONNECT
as
they
do
to
a
RECONFIG.
Die
Knoten
reagieren
auf
ein
DISCONNECT
wie
auf
ein
RECONFIG.
EuroPat v2