Übersetzung für "A curvature" in Deutsch
Its
edges
shall
be
rounded
to
a
radius
of
curvature
of
10
mm
±
5
mm.
Seine
Kanten
müssen
mit
einem
Radius
von
10
±
5
mm
abgerundet
sein.
DGT v2019
In
mathematics,
hyperbolic
space
is
a
homogeneous
space
that
can
be
characterized
by
a
constant
negative
curvature,
where
in
this
case
the
curvature
is
the
sectional
curvature.
In
der
Geometrie
ist
der
hyperbolische
Raum
ein
Raum
mit
konstanter
negativer
Krümmung.
Wikipedia v1.0
The
distribution
device
has
a
radius
of
curvature
of
100
mm.
Seine
Oberfläche
46
besitzt
einen
Krümmungsradius
von
100
mm.
EuroPat v2
A
radius
of
curvature
of
the
flexible
intermediate
section
9
is,
in
the
basic
position,
about
10
cm.
Der
Krümmungsradius
dieses
biegsamen
Zwischenteiles
9
beträgt
in
der
Grundstellung
etwa
10
cm.
EuroPat v2
Such
a
curvature
is
suitable
when
it
is
provided
along
the
length
of
the
spring
leaf.
Eine
derartige
Krümmung
ist
zweckmäßigerweise
in
Längsrichtung
des
Federblatts
vorgesehen.
EuroPat v2
In
addition,
the
bridge
piece
has
a
curvature
which
corresponds
to
the
outside
pipe
curvature.
Darüber
hinaus
hat
das
Brückenteil
eine
Gesamtkrümmung,
die
dem
Rohraußendurchmesser
entspricht.
EuroPat v2
This
shape
comprises
a
curvature
about
axes
parallel
to
the
direction
17.
Diese
Form
besteht
in
einer
Wölbung
um
zur
Richtung
17
parallele
Achsen.
EuroPat v2
A
curvature
of
the
element
produces,
for
instance,
an
optically
dispersing
or
collecting
action.
Eine
Krümmung
des
Elementes
erzielt
beispielsweise
eine
optisch
zerstreuende
oder
sammelnde
Wirkung.
EuroPat v2
This
embodiment
in
particular
has
a
very
slight
curvature
on
exterior
face
70'.
Insbesondere
diese
Ausführungsform
weist
eine
sehr
geringe
Krümmung
der
Außenfläche
70'
auf.
EuroPat v2
The
contour
of
the
converging
inlet
section
of
the
Laval
nozzle
has
a
radius
of
curvature
of
1.2
mm.
Die
Kontur
des
konvergierenden
Eintrittsteils
der
Lavaldüse
hat
einen
Krümmungsradius
von
1,2
mm.
EuroPat v2
The
lid
part
33
has
a
curvature
34
for
compression
stability.
Zur
Druckstabilität
weist
das
Deckelteil
33
eine
Wölbung
34
auf.
EuroPat v2
It
can
also
be
located
in
one
plane
or
have
a
setting
curvature.
Sie
kann
dabei
in
einer
Ebene
liegen
oder
eine
Schränkungskrümmung
haben.
EuroPat v2
However,
the
device
can
also
be
rigid
and
may
optionally
exhibit
a
given
curvature.
Die
Vorrichtung
kann
aber
auch
starr
sein
und
ggf.
eine
vorgegebene
Wölbung
aufweisen.
EuroPat v2
This
curvature
is
called
a
range
curvature.
Diese
Krümmung
wird
als
Range-Curvature
bezeichnet.
EuroPat v2
However,
the
upper
surface
12
can
also
have
a
slight
curvature.
Die
obere
Fläche
12
kann
jedoch
auch
eine
leichte
Wölbung
aufweisen.
EuroPat v2
A
curvature
of
this
kind
may
be
for
example,
spherical,
hyperbolic
or
conical.
Eine
solche
Krümmung
kann
z.B.
sphärisch,
hyperbolisch
oder
kegelförmig
sein.
EuroPat v2
Surveillance
antennas
are
usually
constructed
as
reflector
antennas
having
a
double-curvature
reflector.
Rundsuchantennen
werden
meist
als
Reflektorantennen
mit
einem
doppelt
gekrümmten
Reflektor
aufgebaut.
EuroPat v2
The
inherent
stability
is
obtained
through
a
suitable
selection
of
wall
thickness
and
a
curvature.
Die
Formstabilität
wird
dabei
durch
eine
entsprechend
gewählte
Wandstärke
und
eine
Wölbung
erreicht.
EuroPat v2
This
translation
leads
to
a
curvature
in
the
membrane.
Diese
Verschiebung
führt
zur
Wölbung
der
Membrane.
EuroPat v2
The
groove-shaped
indentations
4a
in
the
side
walls
4c
show
a
radius
of
curvature
R1.
Die
rillenförmigen
Vertiefungen
4a
in
den
Seitenwänden
4c
weisen
einen
Krümmungsradius
R1
auf.
EuroPat v2