Übersetzung für "A component part" in Deutsch
In
the
European
Union,
nuclear
energy
also
forms
a
component
part
of
that
mix.
In
der
Europäischen
Union
ist
Kernenergie
auch
ein
Bestandteil
dieses
Mixes.
Europarl v8
Thus,
Adjara
was
still
a
component
part
of
Georgia,
but
with
considerable
local
autonomy.
Abaschidse
errichtete
ein
autokratisches
lokales
Regime,
das
von
Georgien
weitgehend
unabhängig
war.
Wikipedia v1.0
The
chemical
and
pharmaceutical
industry
was
always
a
component
part
of
these
strategies.
Die
chemische-pharmazeutische
Industrie
war
immer
Bestandteil
dieser
Strategien.
TildeMODEL v2018
In
a
further
development
of
the
invention,
the
memory
is
a
component
part
of
an
installation
for
error
correction.
In
Weiterbildung
der
Erfindung
ist
der
Speicher
zugleich
Bestandteil
einer
Einrichtung
zur
Fehlerkorrektur.
EuroPat v2
The
four-rod
coupling
system
may
be
a
component
part
of
the
guides
of
the
rig.
Das
Vierlenkerkopplungssystem
kann
Bestandteil
der
Führungen
der
Auflager
sein.
EuroPat v2
The
return
channel
9
is
preferably
a
component
part
of
a
device
for
in-operation
monitoring
of
the
transmission
equipment.
Der
Rückkanal
9
ist
vorzugsweise
Bestandteil
einer
Einrichtung
zur
In-Betrieb-Überwachung
der
Übertragungseinrichtung.
EuroPat v2
The
abstract
accompanying
the
present
description
is
regarded
as
a
component
part
of
the
original
disclosure.
Die
der
vorliegenden
Beschreibung
beigefügte
Zusammenfassung
wird
als
Bestandteil
der
ursprünglichen
Offenbarung
angesehen.
EuroPat v2
A
turret
constitutes
a
component
part,
for
instance,
of
a
turret
weapon
system
on
an
armored
vehicle.
Ein
Drehturm
ist
beispielsweise
Bestandteil
eines
Turmwaffensystems
auf
einem
gepanzerten
Fahrzeug.
EuroPat v2
The
open-pore
structure
is
attached
to
or
a
component
part
of
the
supporting
body.
Die
offenporige
Struktur
ist
auf
dem
Tragkörper
verankert
oder
Bestandteil
davon.
EuroPat v2
The
outer
tube
may
be
a
component
part
of
a
thermometer
tube
or
of
an
agitation
baffle.
Das
äußere
Rohr
kann
beispielsweise
Bestandteil
eines
Thermometerrohrs
oder
eines
Stromstörers
sein.
EuroPat v2
This
is
accomplished
by
a
damping
layer
arranged
between
the
bearing
and
a
component
part.
Dies
geschieht
mit
einer
zwischen
dem
Lager
und
einem
Bauteil
angeordneten
Dämpfungsauflage.
EuroPat v2
The
holding
device,
not
the
mold
itself,
is
a
component
part
of
the
injection
molding
machine.
Die
Haltevorrichtung,
nicht
die
Form
selbst,
ist
ein
Bestandteil
der
Spritzgiessmaschine.
EuroPat v2
Based
on
the
invention,
the
marking
device
is
a
component
part
of
the
apparatus.
Gemäss
der
Erfindung
ist
die
Markiereinrichtung
Bestandteil
der
Vorrichtung.
EuroPat v2
However,
the
blood
supply
line
having
the
cannula
can
also
be
a
component
part
of
the
separating
device.
Die
Blutzuführleitung
mit
der
Kanüle
kann
aber
auch
Bestandteil
der
Trennvorrichtung
sein.
EuroPat v2
The
sealing
lips
can
thereby
be
integrally
formed
as
a
one-part
component
on
the
belt
body.
Auf
diese
Weise
lassen
sich
die
Dichtlippen
als
einteiliges
Bauteil
am
Gurtkörper
anformen.
EuroPat v2
It
is
preferably
a
component
part
of
a
light
waveguide
welding
apparatus.
Sie
ist
vorzugsweise
Bestandteil
eines
Lichtwellenleiterschweißgerätes.
EuroPat v2
A
component
part
7
is
fashioned
as
a
signal
generator.
Bauteil
7
ist
als
Signalgeber
ausgestaltet.
EuroPat v2
Output
drivers
of
various
types
occupy
a
central
function
as
a
component
part
of
integrated
semiconductor
circuits.
Als
Bestandteil
integrierter
Halbleiterschaltungen
nehmen
Ausgangstreiber
verschiedener
Art
eine
zentrale
Funktion
ein.
EuroPat v2
The
sensors
according
to
the
invention
can
however
also
be
a
fixed
integral
component
part
of
a
medical
therapy
apparatus.
Die
erfindungsgemäßen
Sensoren
können
jedoch
auch
fester
integraler
Bestandteil
eines
medizinischen
Therapiegerätes
sein.
EuroPat v2
The
longitudinal
bars
can
be
a
component
part
of
the
retaining
braces.
Die
Längsschienen
können
einen
Bestandteil
der
Halteklammern
bilden.
EuroPat v2
Alternatively,
the
tubular
sliding
element
can
also
be
a
one-part
component
of
the
cartridge.
Alternativ
kann
der
rohrförmige
Schieber
auch
einstückiger
Bestandteil
der
Kartusche
sein.
EuroPat v2
The
non-conductive
base
material
can
be
a
component
part
of
the
electrode
carrier.
Das
nicht
leitende
Basismaterial
kann
Bestandteil
des
Elektrodenträgers
sein.
EuroPat v2
The
I/V
amplifier
is
a
component
part
of
the
therapy
arrangement
and
serves
as
a
current/voltage
transformer.
Der
I/V-Verstärker
ist
ein
Bestandteil
des
Therapieaufbaus
und
dient
als
Strom-Spannungs-Wandler.
EuroPat v2
In
this
arrangement
the
pipelines
themselves
form
a
component
part
of
the
guide
elements.
Bei
dieser
Anordnung
bilden
die
Rohrleitungen
selbst
einen
Bestandteil
der
Leitelemente.
EuroPat v2
The
profile
strip
63
is
a
component
part
of
the
bearing
leg
65
of
the
angular
profile.
Die
Profilleiste
63
ist
hier
Bestandteil
des
Lager-Schenkels
65
vom
Winkelprofil.
EuroPat v2
The
stationary
pincer
elements
are
a
component
part
of
a
rotary
shaft.
Die
nicht
bewegbaren
Klemmelemente
sind
Bestandteil
einer
rotierend
angetriebenen
Welle.
EuroPat v2