Übersetzung für "Zwischen baum und borke" in Englisch

Als würde ich zwischen Baum und Borke sitzen.
It's like I'm stuck between a rock and a hard place.
OpenSubtitles v2018

Das Vereinigte Königreich ist derzeit zwischen "Baum und Borke" gefangen.
The United Kingdom is currently caught between "a rock and a hard place".
ParaCrawl v7.1

Ich meine, dass die europäischen Regierungen zweimal nachdenken sollten, bevor sie die Produzenten zwischen Baum und Borke stellen.
I think that European leaders should think twice before putting producers between a rock and a hard place.
Europarl v8

Aber die Regierung steht sprichwörtlich zwischen Baum und Borke, denn sie wird von zwei Seiten aus an die Kandare genommen: von einem Parlament das von einer bankenfeindlichen Presse und der öffentlichen Meinung unterstützt, Reformen einführen will, sowie von EU-Richtlinien, die strengere Regeln einfordern.
But the government is caught between a rock and a hard place, hemmed in by a parliament that, strongly backed by a bank-hostile press and public opinion, is eager to enact reforms, and by EU directives to implement a tougher regime.
News-Commentary v14

Wenn du dich sprichwörtlich fühlst wie zwischen Baum und Borke, warum nutzt du dann nicht beide Seiten?
If you're feeling trapped between the proverbial rock and the hard place, why not use the rock to smash the hard place?
OpenSubtitles v2018

Angesichts der steigenden Zinssätze in den USA und den wirtschaftlichen Abschwung in China, scheint Asien zwischen Baum und Borke gefangen zu sein.
In the face of rising rates in U.S. and economic slowdown in China, Asia seems caught between a rock and a hard place.
ParaCrawl v7.1

Im wöchentlichen Leitartikel von Magyar Narancs heißt es, die jüdischen Organisationen, die einem Treffen mit der Regierung zugestimmt hatten, säßen zwischen Baum und Borke.
In its weekly lead article, Magyar Narancs contends that the Jewish organizations which agreed to meet with the government are caught between a rock and a hard place.
ParaCrawl v7.1