Übersetzung für "Zur sache gehen" in Englisch
Nun
sollte
es
zur
Sache
gehen.
It
was
now
time
to
get
down
to
business.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
besprochen,
lasst
uns
zur
Sache
gehen.
As
we
discussed,
let's
really
go
to
town
here.
OpenSubtitles v2018
Sieh
dir
bloß
an,
wie
die
zur
Sache
gehen.
Look
at
her
go.
OpenSubtitles v2018
Gefühlsmäßig
darf
man
nicht
zur
Sache
gehen.
Emotionally,
there
can
be
nothing
there.
OpenSubtitles v2018
Dabei
kann
es
in
verschiedenen
Varianten
zur
Sache
gehen.
It
can
be
in
different
variants
to
the
point.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
leichten
ABSTRACT
FEMINITY
Shorts
kann
es
zur
Sache
gehen.
It's
time
to
get
physical
in
these
lightweight
ABSTRACT
FEMINITY
shorts.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
ja
nicht
immer
gleich
sofort
zur
Sache
gehen.
It
does
not
always
have
to
go
straight
to
the
point
ParaCrawl v7.1
Es
darf
gerne
etwas
rauer
zur
Sache
gehen?
You
like
to
get
a
little
rough?
ParaCrawl v7.1
Gerne
kann
es
direkt
zur
Sache
gehen.
She
is
glad
to
go
straight
to
the
point.
ParaCrawl v7.1
Vor
den
Zeiten
eines
funktionierenden
gewerblichen
Rechtsschutzes
konnten
Produktpiraten
ungehindert
zur
Sache
gehen.
Before
the
days
of
functioning
industrial
property
rights,
product
pirates
were
able
to
get
down
to
business
unhindered.
ParaCrawl v7.1
Sie
liebt
die
erotischen
Spiele,
bei
denen
es
gut
zur
Sache
gehen
kann.
She
loves
the
erotic
games
where
it
may
well
go
to
the
point.
ParaCrawl v7.1
Okay,
dann
lass
uns
in
Bezug
auf
die
Welt
des
Goldes
zur
Sache
gehen.
Okay,
then
let
us
go
down
to
the
nitty-gritty
related
to
the
world
of
gold.
ParaCrawl v7.1
Dank
des
bündig
einbaubaren
Ganzmetallgehäuses
aus
Edelstahl
darf
es
bei
den
Anwendungen
ordentlich
zur
Sache
gehen.
With
this
sensor’s
embeddable
all-metal
housing
in
stainless
steel,
applications
do
not
need
to
pull
any
punches.
ParaCrawl v7.1
Also
lass
mich
nicht
mehr
lange
Warten,
sondern
lass
und
gleich
mal
zur
Sache
gehen.
So
do
not
leave
me
waiting
much
longer,
just
let
go
and
get
down
to
business.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
Notwendigkeiten
in
den
Strukturfonds,
in
den
weiteren
Programmen,
in
einer
aktiven
Informationspolitik,
und
wir
müssen
wirklich
mit
Ernst
zur
Sache
gehen,
denn
unsere
Kinder,
unsere
Enkelkinder
werden
uns
einmal
anklagen,
wenn
wir
hier
nicht
zu
einer
wirklichen
Wende
in
der
Energiepolitik
kommen.
Much
needs
to
be
done
in
relation
to
the
structural
funds,
to
the
other
programmes,
to
establishing
an
active
information
policy,
and
we
really
must
tackle
these
questions
seriously,
for
our
children,
our
grandchildren
will
blame
us
if
we
do
not
manage
to
bring
about
a
real
change
in
our
energy
policy.
Europarl v8
Wir
wissen
ja
aus
jener
Studie,
dass
man
zur
Nadel
greifen
muss,
wenn
es
zur
Sache
gehen
soll.
And
we
know
from
that
study
that
when
you
want
reality,
you
go
to
the
needle.
TED2020 v1
Ich
werde
gleich
mit
diesem
Ladybot
so
richtig
zur
Sache
gehen
und
würde
es
begrüßen,
wenn
so
viele
Leute
wie
möglich
davon
wissen.
Huh?
I'm
about
to
get
down
and
funky
with
this
Ladybot,
and
I'd
appreciate
it
if
as
many
people
as
possible
could
know
about
it.
OpenSubtitles v2018
Kami
aber
lässt
sich
nie
so
einfach
fertig
machen,
wobei
die
Ladys
hier
gleich
von
Anfang
an
richtig
hart
zur
Sache
gehen.
Kami
is
never
easily
beaten
though
and
these
two
tough
ladies
go
at
it
hard,
right
from
the
start.
ParaCrawl v7.1
Die
drei
Luxemburger
haben
den
Zielstrich
in
der
großen
Gruppe
überquert
und
behalten
natürlich
ihre
guten
Plätze
in
der
Gesamtwertung,
bevor
es
morgen
auf
bergigerem
Terrain
wieder
richtig
zur
Sache
gehen
wird.
The
three
Luxemburgish
riders
crossed
the
finish
line
in
the
big
group
and
of
course
keep
their
good
overall
positions,
before
the
serious
things
start
again
tomorrow.
ParaCrawl v7.1
Lack
lässt
aber
darauf
schließen,
dass
es
hier
richtig
zur
Sache
gehen
wird
und
das
bei
dieser
Reise
dann
die
Post
auch
richtig
abgehen
wird.
Lack,
however,
suggests
that
it
will
go
right
to
the
point
and
will
be
on
this
trip
then
the
post
will
also
go
right.
ParaCrawl v7.1
Die
geilen
Reifen
sind
die
sexuell
unersättlichsten
Frauen,
weil
sie
nicht
mehr
mit
Blödsinn
rumlaufen
und
direkt
zur
Sache
gehen
und
das
oder
wir
lieben
es.
The
horny
mature
are
the
most
sexually
insatiable
females
because
they
no
longer
walk
around
with
nonsense
and
go
straight
to
the
point
and
that
or
we
love
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Anlaufphase
ist
vorbei,
und
morgen
werden
die
antretenden
neun
Mannschaften
gleich
vom
Startschuss
an
zur
Sache
gehen.
The
running-in
period
is
over
and
tomorrow
the
nine
competing
teams
will
be
straight
in
at
the
deep
end
once
the
starting
gun
fires.
ParaCrawl v7.1