Übersetzung für "Zur hauptsendezeit" in Englisch
Die
Bilder
liefen
zur
Hauptsendezeit
im
niederländischen
Fernsehen.
The
pictures
they
took
appeared
on
Dutch
television
at
peak
viewing
time.
Europarl v8
Sie
hatte
drei
Sondersendungen
zur
Hauptsendezeit.
She's
had
three
prime-time
specials.
OpenSubtitles v2018
Heute
Abend
kommt
er
raus,
zur
Hauptsendezeit.
I'm
gonna
put
it
on
the
air
tonight,
primetime!
OpenSubtitles v2018
Ich
beschloss
den
Weltrekord
zu
brechen,
Live
und
zur
Hauptsendezeit
im
Fernsehen.
I
decided
that
I
was
going
to
break
the
world
record
live
on
prime-time
television.
TED2013 v1.1
Ein
echter
Sender
will
meine
Show
zur
Hauptsendezeit
bringen.
A
real
network
wants
to
put
my
show
on
prime
time.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
es
zur
Hauptsendezeit
bringen.
She's
going
to
go
pranked
on
with
it.
OpenSubtitles v2018
Das
Konzert
wurde
sowohl
im
nationalen
Radio
als
auch
Fernsehen
zur
Hauptsendezeit
ausgestrahlt.
The
concert
was
aired
on
both
national
radio
and
television
in
prime
time.
ParaCrawl v7.1
Channel
9
des
australischen
Fernsehens
berichtete
über
die
Parade
zur
Hauptsendezeit.
Channel
9
of
Australia
TV
reported
the
parade
at
prime
time.
ParaCrawl v7.1
Höhepunkte
des
Dialogs
wurden
zur
Hauptsendezeit
vom
staatlichen
Fernsehen
in
den
Nachrichten
gesendet.
Highlights
of
the
Dialogue
were
broadcast
on
national
television
primetime
news.
ParaCrawl v7.1
Das
staatliche
Fernsehen
hat
eine
neue
Politshow
zur
Hauptsendezeit
ins
Programm
aufgenommen.
State
television
has
started
a
new
peak
time
politics
show.
ParaCrawl v7.1
Zur
Hauptsendezeit
erfolgen
nun
die
Kriege,
War
should
always
be
primetime,
ParaCrawl v7.1
Vor
kurzem
wurde
zu
diesem
Thema
ein
Bericht
zur
Hauptsendezeit
gesendet.
A
recent
programme
on
prime
time
screened
a
full
report
on
this
issue.
ParaCrawl v7.1
Associated
Press
berichtete
am
Sonntag
landesweit
zur
Hauptsendezeit.
The
National
Associated
press
went
nationwide
on
Sunday
a
prime
news
day.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Gewicht
fügt
sich
nahtlos
in
die
aufgeblasenen
Dramen
der
Programme
zur
Hauptsendezeit
ein.
Their
importance
blends
into
the
sensationalized
drama
of
prime
time
TV.
TED2013 v1.1
Nach
den
Nielsen-Quoten...
lag
Hogan's
auf
Platz
fünf
von
98
Shows
zur
Hauptsendezeit.
When
the
Nielsen
ratings
were
released
Hogan's,
out
of
98
prime-time
shows,
finished
number
five.
OpenSubtitles v2018
Warum
muss
das
zur
Hauptsendezeit
passieren...
wenn
die
hellsten
Fernsehsternchen
auf
der
Mattscheibe
flimmern?
Why
did
this
have
to
happen
now
during
prime
time...
when
TV's
brightest
stars
come
out
to
shine?
OpenSubtitles v2018
Das
zur
Hauptsendezeit,
und
wir
schlagen
die
Quoten
der
Seifenopern
auf
den
Privatsendern.
If
we
air
this
during
prime
time,
our
ratings
will
beat
the
network
soaps!
OpenSubtitles v2018
Jeder,
der
zur
Hauptsendezeit
in
den
USA
fernsieht,
kann
sich
selbst
davon
überzeugen,
welche
Schwierigkeiten
das
mit
sich
bringt.
Anyone
watching
prime-time
television
in
the
United
States
can
see
what
trouble
this
can
cause.
Europarl v8
In
einer
Live-Fernsehübertragung
zur
Hauptsendezeit
verteidigte
Präsident
Aquino
das
DAP
heftig
und
sagte,
das
Programm
sei
legal
und
die
Öffentlichkeit
profitiere
davon,
dass
es
das
Wirtschaftswachstum
fördere.
President
Aquino
aggressively
defended
DAP
in
a
live
televised
speech
on
primetime
TV,
saying
the
program
is
legal
and
beneficial
to
the
public
as
a
stimulus
to
drive
economic
growth.
GlobalVoices v2018q4
Wir
sind
zu
beschäftigt,
die
Giraffen
herauszuhalten
--
die
Kinder
morgens
zum
Bus
zu
bringen,
rechtzeitig
zur
Arbeit
zu
kommen,
den
Email-Überfluss
überleben,
und
das
Gequatsche
über
Politik,
Einkäufe
erledigen,
schnell
was
zu
kochen,
und
für
ein
paar
wertvolle
Stunden
abends
Fernsehschauen
zur
Hauptsendezeit
oder
TED
online
schauen,
vom
Anfang
zu
Ende
des
Tages
durchzukommen,
und
die
Giraffen
herauszuhalten.
We're
too
busy
keeping
out
the
giraffes
--
putting
the
kids
on
the
bus
in
the
morning,
getting
ourselves
to
work
on
time,
surviving
email
overload
and
shop
floor
politics,
foraging
for
groceries,
throwing
together
meals,
escaping
for
a
couple
of
precious
hours
in
the
evening
into
prime-time
TV
or
TED
online,
getting
from
one
end
of
the
day
to
the
other,
keeping
out
the
giraffes.
TED2013 v1.1
Wir
kamen
auf
so
viele
Teilnehmer
durch
ganzseitige
Werbeanzeigen
in
der
New
York
Times,
in
The
Boston
Globe,
mit
Werbung
zur
Hauptsendezeit
im
Radio
und
TV.
We
got
that
many
people
to
participate
by
buying
full-page
ads
in
The
New
York
Times,
in
The
Boston
Globe,
in
primetime
radio
and
TV
advertising.
TED2013 v1.1