Übersetzung für "Zunehmend interesse" in Englisch

Landwirtschaft zieht zunehmend das Interesse in Europa auf sich.
Agriculture is attracting ever-growing interest in Europe.
Europarl v8

Vor diesem Hintergrund werden die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse zunehmend wichtiger.
In this context, services of general interest play an increasing role.
TildeMODEL v2018

Ebenso erlangen auch die großen Produktionspotentiale für westliche Partner zunehmend an Interesse.
Their great production potential is another point of interest.
EUbookshop v2

Überdies zeigt der Verbraucher zunehmend Interesse an Qualitätserzeugnissen.
Another factor is the greater interest in quality products on the part of the consumer.
EUbookshop v2

Im Laufe meines Studiums gewann die Forschungsarbeit zunehmend mein Interesse.
During the years of study at university research workquickened more and more of my interests.
EUbookshop v2

In der Halbleitertechnologie findet die Verwendung von keramischen Dünnfilmschichten zunehmend Interesse.
In semiconductor technology, increasing interest is being shown in the use of ceramic thin films.
EuroPat v2

Ich verlor zunehmend das Interesse an der Mathematik.
I became less and less interested in mathematics.
Tatoeba v2021-03-10

Diese Umwelterziehungsmaßnahmen stoßen zunehmend auf Interesse auch in der weiteren Umgebung.
These environmental education initiatives are also generating increasing interest further afield as well.
ParaCrawl v7.1

Die ATRP erlangt dadurch zunehmend auch wirtschaftliches Interesse.
As a result, ATRP is also increasingly attracting scientific interest.
EuroPat v2

Mit aktinischer Strahlung härtbare Pulverlacke finden zunehmend Interesse.
Interest is gaining in powder coating materials curable with actinic radiation.
EuroPat v2

Ethische Fragen gewinnen in der täglichen Bank-Praxis zunehmend an Interesse.
1. Ethic questions are gaining more and more interest in daily bank practice.
CCAligned v1

Insgesamt gibt es zunehmend touristisches Interesse an San Rafael.
All in all the levels of touristic interest in San Rafael are rising.
ParaCrawl v7.1

Die großen deutschen Familienunternehmen stehen zunehmend im Interesse der Öffentlichkeit.
The large German family businesses are increasingly moving in line with public interest.
ParaCrawl v7.1

Es besteht zunehmend Interesse an p57 als Marker bei Gestationserkrankungen.
There is increasing interest in p57 as a marker in Gestational disease.
ParaCrawl v7.1

Das bunte und vielfältige Angebot der BOKU weckt zunehmend das Interesse der Kinder.
The wide range of activities offered by BOKU increasingly arouses interest in children.
ParaCrawl v7.1

Presse und Politik haben in letzter Zeit zunehmend Interesse an der Energiepolitik gezeigt.
Both, the media and politics have recently shown a growing interest in energy policy.
ParaCrawl v7.1

Denn in der Tat haben die Dienste von allgemeinem Interesse zunehmend eine wirtschaftliche Dimension.
In fact, services of general interest have an increasingly economic dimension.
Europarl v8

Dank dieser strategischen Partnerschaften können europäische Organisationen im öffentlichen Interesse zunehmend EU-weite Debatten beeinflussen.
These strategic partnerships ensure that European public interest organisations can develop their input to EU-wide debates.
TildeMODEL v2018

Wie zuvor erwähnt, stößt die Frage der Rechte intergeschlechtlicher Menschen zunehmend auf Interesse und Aufmerksamkeit.
As indicated above, there is growing interest and attention being paid to the rights of intersex people.
TildeMODEL v2018

Bei Anwendern in der Fertigung elektronischer Baugruppen besteht zunehmend Interesse an direkt verarbeitbaren Leiterplatten.
Users involved in manufacturing electronic components are increasingly interested in printed wiring boards that can be processed directly.
EuroPat v2

Damit besteht von Seiten des Produktabnehmers ein zunehmend starkes Interesse das Produkt Woolit® nachzufragen.
For this reason there is an increasing interest of the industry in the product Woolit®.
ParaCrawl v7.1

Angesichts des anhaltenden demografischen Wandels wird das zunehmend im eigenen Interesse der Unternehmen liegen.
In the light of the ongoing demographic change, this will increasingly be in the enterprises’ own interests.
ParaCrawl v7.1

Angesichts sich dramatisch entwickelnder Energiekosten steigt zunehmend das Interesse an kostengünstigen Transportlösungen bei Massengütern.
In view of dramatically increasing costs of energy the interest in economical transportation solutions with bulk goods rises.
ParaCrawl v7.1

Endverbraucher haben zunehmend mehr Interesse an der Verwendung alternativer Rohstoffe für Chemikalien und Energie.
End-consumers have a growing interest in using alternative feedstocks for chemicals and energy
ParaCrawl v7.1

Meine Klienten und ich hatten zunehmend weniger Interesse daran, das Unbill ihrer Kindheit durchzuforsten.
My clients and I were less interested in poking through the particular tyranny of their childhoods.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund ihrer Schwerentflammbarkeit und ihres geringen Umweltrisikos gewinnen funktionelle Flüssigkeiten auf Wassergrundlage zunehmend an Interesse.
Due to their low flammability and low environmental risk, aqueous functional liquids are receiving increased attention.
EuroPat v2

Nicht nur Vietnamesisch Sammler, sondern auch Ausländer waren zunehmend Interesse an einem solchen Hobby.
Not only Vietnamese collectors but also foreigners were increasingly interested in such hobby.
ParaCrawl v7.1