Übersetzung für "Zum ortstarif" in Englisch

Alle Anrufe werden zum Ortstarif des Landes aus dem Sie anrufen verrechnet.
All calls will be charged at the local rate.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie Personen, die keine Skype-Nutzer sind, Sie zum Ortstarif anrufen.
Let people who aren't on Skype call you at local rates.
ParaCrawl v7.1

Unser telefonischer Kundendienst steht Ihnen rund um die Uhr zum Ortstarif der Niederlassungen zur Verfügung.
Our telephone customer service is available round the clock at local rates of the office branches.
ParaCrawl v7.1

Die Verbindung der Endgeräte zum Internet wird üblicherweise jeweils über das Telefonnetz zum Ortstarif hergestellt.
Connections between the terminals and the Internet are commonly established through the telephone network at the local call rate.
EuroPat v2

Somit ist der Zugang zu dem Datennetz 1 aus nahezu allen Ortsnetzen zum Ortstarif möglich.
Thus, access to data network 1 is possible from nearly all local networks at the local rate.
EuroPat v2

Montag bis Freitag 9.00 – 18.00 Uhr zum Ortstarif, Preise von mobilen Endgeräten können abweichen.
Monday to Friday, 9.00 a.m. – 6.00 p.m. CET, calls charged at local rates, charges for calls from mobile devices may vary
CCAligned v1

Mit der SERVICENUMMER 059 133 werden Sie österreichweit - zum Ortstarif - zur nächstliegenden Polizeiinspektion verbunden!
With the service call 059 133 you will connect in the whole of Austria with the next police station - at local rates.
ParaCrawl v7.1

Rufen Sie einfach unsere Empfänger-Hotline an: 05 - 9876 3000 (zum Ortstarif).
Simply call our hotline for recipients: 05 - 9876 3000 (at local rates).
ParaCrawl v7.1

Umgekehrt erreicht auch trivago seine Kontakte bei den entsprechenden Online-Buchungsseiten in Europa ebenfalls zum Ortstarif.
At the same time, trivago can take advantage of local call rates to reach booking website and hotel contacts across Europe.
ParaCrawl v7.1

Es steht außer Zweifel, daß der Erfolg des Internet überall in den USA dadurch begünstigt wurde, daß das Internet überall zum kostengünstigen Ortstarif benutzt werden kann.
There is no doubt that the success of the Internet in the USA has been encouraged by the universal low-cost local call regime.
TildeMODEL v2018

Ein Zugang zu den über die Server erreichbaren Informationen von Infovia­Intemet zum Ortstarif und von jedem Punkt Spaniens aus ermöglicht einschneidende Veränderungen, da die Entfernung als Faktor wegfällt.
Access at city rates and from any point in Spain, to servers of integrated information on Infovia-Internet, is a vital change as the ' distance factor' is eliminated.
EUbookshop v2

Arcade ist EU­weit in allen Amtssprachen mit Hilfe eines ein­fachen Modems über die nationalen Telekommunikationsnetze zum jeweiligen Ortstarif zugänglich.
Arcade is available on-line throughout the Community in all official languages via a simple modem and a local telephone call through the respective national telecommunications auth­orities.
EUbookshop v2

Brauchen Sie ein Smartphone verwenden, um in London, müssen in regelmäßigen Kommunikation sein und nur zum Ortstarif bezahlen und gratis Internetanschluss?
Need a smart phone to use in London, need to be in regular communications and only pay at local rates plus FREE internet access?
ParaCrawl v7.1

Rufen Sie dafür sofort die paysafecard Service Hotline unter 00800 0729 7233 an – zum Ortstarif, Montag bis Sonntag, 00:00-24:00 Uhr.
Call the paysafecard service hotline immediately under 00800 0729 7233 - local tariffs apply, Monday to Sunday, 24 hours a day.
ParaCrawl v7.1

Unsere Mitarbeiter erreichen Sie telefonisch unter 0721 – 8307886( zum Ortstarif), per Fax 0721 – 8307959 von Dienstag –Freitag von 9 –18.30 Uhr oder Samstag 8 - 14 Uhr.
Our staff can be reached by phone at 0721-8307886 (local rate) fax 0721-8307959 Tuesday-Friday from 9 -18.30 clock or Saturday 8-14 clock.
CCAligned v1

Die Salzburger Datenbahn ermöglicht Internet zum Ortstarif – und das für nahezu alle User im Bundesland Salzburg.
The Salzburg data highway enables internet at local rates – for nearly all users in the province of Salzburg.
ParaCrawl v7.1

Für einen Aufenthalt von 5 Nächten oder mehr kontaktieren Sie gerne unsere Ferienexperten (0444 30 16 61, zum Ortstarif).
For a stay of 5 nights or more, we invite you to contact our holidays experts (01 605 83 83 (National call rates apply)).
ParaCrawl v7.1

Bei der Online-Hotelsuchplattform trivago wurde eine Lösung benötigt, die es Hotels, Buchungs-Websites und Mitarbeitern des Unternehmens ermöglichen sollte, die Zentrale in Deutschland zum Ortstarif anzurufen.
Trivago, the online hotel search and comparison service, was looking for a solution that could allow hotels, hotel booking websites and trivago employees to make calls to its headquarters in Germany at local rates.
ParaCrawl v7.1

Das Mieten eines International Mobile Handy von British Adventure, in Großbritannien zu Handy, den Sie anrufen zurück nach Hause und ins Ausland telefonieren zum Ortstarif oder sogar noch niedriger ermöglicht verwenden ist Hauptgrund, warum viele Reisende, Urlauber und Menschen auf Touren bevorzugen, um eine internationale Handy mieten.
Renting an international Mobile cell phone from British Adventure to use in the UK cell phone that enables you to call back home and make international calls at local rates or even lower is main reason many travellers, holiday makers and people on tours prefer to rent an international cell phone .
ParaCrawl v7.1

Falls Sie weder Ihre E-Mail Adresse noch Ihre Kartennummer ausfindig machen können, rufen Sie bitte unseren Kundendienst unter der Nummer +41 (0)848 711 717 (zum Ortstarif) an.
If you cannot find either your e-mail address or your card number, please call our Customer Services department on telephone number +41 (0)848 711 717 (charged at the local rate).
ParaCrawl v7.1

Nach dem Stand der Technik müssen die Anbieter von Internet-Telefonie in möglichst vielen Ortsnetzen eine Gateway unterhalten, um den Nutzern der Internet-Telefonie flächendeckend einen möglichst preisgünstigen Zugang (zum Ortstarif) zu dem IP-Netz zu ermöglichen.
In the prior art, providers of Internet telephony must maintain a gateway in as many local networks as possible so as to enable users of Internet telephony to access the IP networks nationwide at the lowest possible rate (the local rate).
EuroPat v2

Somit kann die Verbindung der Endgeräte über das Telefonnetz zu dem POP-Server in der Regel zum Ortstarif oder einem Internet-Spezialtarif eines Datennetz-Anbieters erfolgen, ohne dass der Anbieter eines Internet-Telefonie-Dienstes (VoIP-Dienst) selbst POP-Server betreiben muss.
Thus, the calls from the terminals over the telephone network to the POP server can, as a rule, be made at the local call rate or at a special Internet rate of a data network provider without the provider of an Internet telephony service (VoIP service) himself having to run a POP server.
EuroPat v2

Die Verbindungen von den Endgeräten 5, 6 zu den Servern 2, 3 des Datennetzes erfolgt über das Telefonnetz 4, vorzugsweise zum Ortstarif.
The connections from terminals 5, 6 to servers 2, 3 of the data network are established through telephone network 4, preferably at the local rate.
EuroPat v2

Wenn Sie 09 72 36 08 93 anrufen, wird Ihre Nummer automatisch erkannt und die Nachricht zum Wind wird zum Ortstarif übermittelt.
Calling to 09 72 36 08 93, your phone number will be automatically identified and the wind message broadcast (local call rates).
CCAligned v1

Für die aktuellen Stopover- und Transferregeln wenden Sie sich bitte an das topbonus Service Team: 0049 (0)30 - 3434 3433 (Festnetz zum Ortstarif).
To obtain information on the current Stopover and Transfer conditions, please contact the topbonus Service Team: 0049 (0)30 - 3434 3433 (German area code. International long distance rates for calls from outside Germany apply.).
CCAligned v1

Ja, kontaktieren Sie dazu bitte unser Team und zwar entweder online per Kontaktformular auf der Bestellungsseite, oder telefonisch unter 05 67 52 42 00 (in Frankreich zum Ortstarif von montags bis freitags von 9 bis 12 Uhr und von 14 bis 17 Uhr).
Yes. In order to do so, please contact our team either via the page with details of the order or by the contact form, or by calling 05 67 52 42 00 (price of a French local call - Monday to Friday from 9 a.m. to 12 mid-day and 2 p.m. to 5 p.m.).
CCAligned v1