Übersetzung für "Zum gleichen ergebnis" in Englisch
Zum
gleichen
Ergebnis
kommt
eine
Untersuchung
des
VN-Sonderberichterstatters
Alston.
An
investigation
by
UN
special
rapporteur
Alston
has
reached
the
same
conclusion.
Europarl v8
Eduard
Strasburger
kam
an
Pflanzen
zum
gleichen
Ergebnis
(1884).
Eduard
Strasburger
produced
the
same
results
for
plants
(1884).
Wikipedia v1.0
Dies
hätte
zum
gleichen
Ergebnis
geführt
wie
die
Gewährung
einer
Freistellung.
This
would
have
lead
to
the
same
result
as
if
an
exemption
would
have
been
granted.
DGT v2019
Bei
beiden
Definitionen
des
Marktes
führt
die
Analyse
zum
gleichen
Ergebnis.
Under
both
market
definitions,
the
analysis
does
not
lead
to
a
different
outcome.
DGT v2019
Theoretisch
sollte
jede
Entscheidung
des
Steuerpflichtigen
zum
gleichen
Ergebnis
führen.
In
theory,
each
type
of
choice
made
by
the
taxable
person
should
achieve
a
similar
result.
TildeMODEL v2018
Fürs
Protokoll:
Die
Piloten-
und
Computersimulationen
führen
zum
gleichen
Ergebnis.
For
the
record,
the
pilots
and
the
computer
sims
bear
the
same
result.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Gerichtsmediziner
wird
in
ein
paar
Stunden
zum
gleichen
Ergebnis
kommen.
Your
M.E.
will
come
to
the
same
conclusion
in
a
couple
of
hours.
OpenSubtitles v2018
Nein,
wir
kamen
zum
gleichen
Ergebnis
wie
Langley.
Not
really.
Our
teams
came
to
the
same
conclusion
as
Langley.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
immer
wieder
zum
gleichen
Ergebnis
kommen.
However
many
times
you
go
over
this,
we'll
come
to
the
same
conclusion.
OpenSubtitles v2018
Unsere
sieben
Simulationen
führten
alle
zum
gleichen
Ergebnis:
We've
run
seven
simulations
and
they
all
come
out
the
same.
OpenSubtitles v2018
Theoretisch
müssten
die
beiden
Berechnungsverfahren
zum
gleichen
Ergebnis
führen.
In
theory,
the
two
methods
of
calculation
ought
to
give
the
same
result.
EUbookshop v2
Aufnahmen
mit
s-polarisiertem
Licht
führen
zum
gleichen
Ergebnis.
Images
recorded
with
perpendicular-polarized
light
lead
to
the
same
result.
EuroPat v2
Freiburg)
führten
zum
gleichen
Ergebnis.
Freiburg)
led
to
the
same
result.
EuroPat v2
Die
Daten
über
die
Zimmerhauer
am
Strebfuß
führen
zum
gleichen
Ergebnis.
Data
regarding
outbye
timbermen
led
to
the
same
result.
EUbookshop v2
Zum
gleichen
Ergebnis
führe
auch
das
deutsche
Kollisionsrecht.
French
law.
German
conflict
of
laws
principles
led
to
the
same
result.
EUbookshop v2
Beide
Ansätze
führten
je
doch
zum
gleichen
Ergebnis.
Both
approaches
lead
to
the
same
result.
EUbookshop v2
Alle
Untersuchungen
führten
zum
gleichen
schlechten
Ergebnis.
So
they
run
a
bunch
of
tests
and
they
all
come
back
with
the
same
bad
news.
OpenSubtitles v2018
Poirot
war
zum
gleichen
Ergebnis
bezüglich
Mademoiselle
Rich
schon
vor
einiger
Zeit
gekommen.
Poirot
had
come
to
the
same
conclusion
about
Mademoiselle
Rich
some
time
before.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Subtraktion-Rechner
hilft
ihnen
dabei
zum
gleichen
Ergebnis
zu
kommen.
This
subtraction
calculator
helps
you
to
find
the
same.
CCAligned v1
Die
parallele
Therapie
mit
Thiaziddiuretika
führt
zum
gleichen
Ergebnis.
Parallel
therapy
with
thiazide
diuretics
leads
to
the
same
result.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwendung
von
Grapefruitsaft
führt
zum
gleichen
Ergebnis.
The
use
of
grapefruit
juice
leads
to
the
same
result.
ParaCrawl v7.1
Das
zweistufige
Verfahren
nutzt
zwei
Maschinen
zum
gleichen
Ergebnis
zu
erzielen.
The
two-step
process
uses
two
machines
to
achieve
the
same
result.
ParaCrawl v7.1