Übersetzung für "Zulassung durch" in Englisch

Zulassung durch entsprechende ausländische Einrichtungen kann anerkannt werden.
Authorisation by analogous foreign institutions may be recognised.
DGT v2019

Juni 2007 erhielt das Medikament die Zulassung durch die Food and Drug Administration.
Armodafinil is produced by the pharmaceutical company Cephalon Inc. and was approved by the U.S. Food and Drug Administration (FDA) in June 2007.
Wikipedia v1.0

Die Zulassung oder Registrierung durch einen Mitgliedstaat gilt für die gesamte Gemeinschaft.
Approval or registration by a Member State shall be valid throughout the Community.
JRC-Acquis v3.0

Die bestehende Zulassung sollte daher durch Aufnahme der neuen Form geändert werden.
Accordingly, the existing authorisation should be modified in order to include the new form.
DGT v2019

Die Zollbehörden überwachen die Verwendung der Zulassung durch den ermächtigten Ausführer.
They shall withdraw the authorisation in each of the following cases:
DGT v2019

Heimtierfutterbetriebe und technische Anlagen bedürfen der Zulassung durch die zuständige Behörde.
Petfood plants and technical plants shall be subject to approval by the competent authority.
TildeMODEL v2018

Erforderlich sind ein entsprechender Vollstreckungstitel und die Zulassung durch den Richter;
A corresponding enforcement order and the authorisation of the judge are necessary.
TildeMODEL v2018

In den meisten Mitgliedstaaten erfolgt die Zulassung der Einfuhr durch die zuständigen Behörden.
In the majority of Member States imports are approved by the competent authorities.
TildeMODEL v2018

Die bestehende Zulassung sollte daher durch diese Bedingungen ergänzt werden.
It is therefore appropriate to complement that existing approval with those conditions.
DGT v2019

Fettverarbeitungsbetriebe bedürfen der Zulassung durch die zuständige Behörde.
Oleo-chemical plants shall be subject to approval by the competent authority.
TildeMODEL v2018

Diese bedingte Zulassung durch einen Mitgliedstaat unterliegt bestimmten Bedingungen, insbesondere den folgenden:
This conditional authorization by a Member State is subject to certain conditions, in particular :
TildeMODEL v2018

Zwischenverarbeitungsbetriebe und Lagerbetriebe für tierische Nebenprodukte bedürfen der Zulassung durch die zuständige Behörde.
Animal by-products intermediate plants and storage plants shall be subject to approval by the competent authority.
TildeMODEL v2018

Verarbeitungsbetriebe für Material der Kategorie 3 bedürfen der Zulassung durch die zuständige Behörde.
Category 3 processing plants shall be subject to approval by the competent authority.
TildeMODEL v2018

Am 8. März erhielt die Partei die Zulassung durch das Innenministerium.
On 23 March 1993 the party received official registration by the Ministry of Justice.
WikiMatrix v1

Ihre Zulassung erfolgt durch die Kommission.
It is the Commission which approves these establishments.
EUbookshop v2

Jede Verpackung bedarf der Zulassung durch die zuständige Behörde des Herkunftslandes.
Each package must be approved by the Competent Authority of the country of origin.
EUbookshop v2

Erforderlich sind ein entsprechender Vollstreckungstitel und die Zulassung durch den Richter.
A corresponding enforcement order andthe authorisation of the judge are necessary.
EUbookshop v2

Die Registrierung als Reiseverkäufer in Kalifornien stellt keine Zulassung durch den Bundesstaat dar.
Registration as a seller of travel in California does not constitute the state's approval.
CCAligned v1

Mit der Zulassung durch die WHO rechnet Sanofi in den kommenden Wochen.
Sanofi expects WHO approval in the coming weeks.
ParaCrawl v7.1

Seither benötigen Nikotin-Ersatzprodukte eine Zulassung durch die Gesundheitsbehörde.
Since that time nicotine spare products need a permission by the health authority.
ParaCrawl v7.1

Die Zulassung erfolgt hiernach durch entsprechende Benachrichtigung des Mitglieds per E-Mail.
This approval is thereafter by notice to the member by e-mail.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland gibt es noch keine Zulassung für Lieferungen durch die Luft.
In Germany, at present, no approvals have yet been given for deliveries by air.
ParaCrawl v7.1

Wir führen Produkt-Zertifizierung, Zulassung durch ein akkreditiertes und Anmeldung an den Service.
We conduct product certification, approval by an accredited and registration to the Service.
ParaCrawl v7.1

Die Zulassung erfolgt durch Kreditvergabe Agenturen noch am gleichen Tag zur Verfügung gestellt.
Approval is provided by lending agencies on the same day.
ParaCrawl v7.1