Übersetzung für "Zugeteilt werden" in Englisch
Aus
verwaltungstechnischen
Gründen
muss
dem
genannten
Zollkontingent
eine
neue
laufende
Nummer
zugeteilt
werden.
For
administrative
reasons
a
new
serial
number
must
be
introduced
for
the
quota
in
question.
DGT v2019
Daher
sollten
bestimmte
Leistungen
einer
größeren
geographischen
Einheit
zugeteilt
werden.
So
certain
services
should
be
allocated
to
a
broader
geographic
unit
because
they
have
externalities
(that
is,
interdependence
of
effects).
News-Commentary v14
Dieselbe
Typgenehmigungsnummer
darf
keiner
anderen
REC
zugeteilt
werden.
An
approval
number
shall
be
assigned
to
each
REC
approved.
DGT v2019
Die
CFR-Nummer
darf
keinem
anderen
Fischereifahrzeug
zugeteilt
werden.
The
CFR
number
shall
not
be
reassigned
to
another
vessel.
DGT v2019
Infolgedessen
sollten
die
ihnen
derzeit
zugeteilten
GATT-Kontingente
anderen
Lieferern
zugeteilt
werden.
Consequently,
the
GATT
quota
currently
allocated
for
them
should
be
reallocated
to
other
suppliers.
DGT v2019
Die
spezifischen
CO2-Emissionen
vervollständigter
Fahrzeuge
sollten
dem
Hersteller
des
Basisfahrzeugs
zugeteilt
werden.
The
specific
emissions
of
CO2
of
completed
vehicles
should
be
allocated
to
the
manufacturer
of
the
base
vehicle.
DGT v2019
Die
Mengen
in
den
gemäß
Absatz
5
zurückgegebenen
Lizenzen
können
erneut
zugeteilt
werden.
The
quantities
set
out
in
the
licences
returned
in
accordance
with
paragraph
5
may
be
reallocated.
DGT v2019
Für
Prozessemissionen
sollten
die
Emissionszertifikate
auf
Basis
der
historischen
Emissionen
zugeteilt
werden.
For
process
emissions,
emission
allowances
should
be
allocated
on
the
basis
of
historical
emissions.
DGT v2019
Die
in
den
einzelnen
Abkommen
vorgesehenen
Ausfuhrquoten
duerfen
nicht
ausschliesslich
Russland
zugeteilt
werden.
Notably,
the
export
quotas
granted
under
specific
agreements
cannot
be
exclusively
attributed
to
Russia.
TildeMODEL v2018
Internationale
Nicht-Rechteinhaber
erhalten
Tagesausweise,
die
nach
einem
Losverfahren
zugeteilt
werden.
International
non-rights
holders
will
be
granted
passes
in
a
daily
ballot.
TildeMODEL v2018
Diese
Nummer
darf
von
demselben
Mitgliedstaat
keinem
anderen
Fahrzeugtyp
zugeteilt
werden.
The
same
Member
State
must
not
assign
the
same
number
to
another
vehicle
type.
TildeMODEL v2018
Nach
eurem
Maß
wird
euch
zugeteilt
werden.
And
with
your
measure,
it
will
be
measured
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
ersuchen,
ganz
dem
Überwachungsteam
Ihrer
Frau
zugeteilt
zu
werden.
I'd
like
to
put
in
a
request
to
be
on
your
wife's
detail
full-time.
OpenSubtitles v2018
Mir
sollte
eine
FBI-Bewachung
zugeteilt
werden.
I
should
be
assigned
an
FBI
escort.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nur
nicht,
dass
er
mir
zugeteilt
werden
sollte.
I
just
don't
think
he
should
be
on
my
service.
OpenSubtitles v2018
Der
Volksmund
sagt,
dass
Seelen
verschiedenen
Reichen
zugeteilt
werden.
Folklore
says
that
souls
are
assigned
to
different
realms.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
dir
vorstellen,
der
Bridge
Division
zugeteilt
zu
werden?
Can
you
imagine
getting
assigned
to
Bridge
Division?
OpenSubtitles v2018
Du
wolltest
doch
der
Küche
zugeteilt
werden.
You
asked
to
be
assigned
to
the
kitchen
again.
OpenSubtitles v2018
Captain
Hagman
muss
wohl
neu
zugeteilt
werden?
I
presume
Captain
Hagman
will
need
to
be
reassigned?
OpenSubtitles v2018
Colonel
Chekov
meint,
ein
Russe
solle
dem
SG-1
zugeteilt
werden.
Colonel
Chekov
feels
a
Russian
officer
should
be
assigned
to
join
SG-1.
OpenSubtitles v2018
Die
Geschichte
hat
uns
diese
Rolle
zugeteilt,
und
wir
werden
sie
erfüllen.
History
has
given
us
this
role,
and
we
will
fulfill
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollen
anderen
Abteilungen
zugeteilt
werden.
They
said
they're
gonna
reassign
us
to
other
sections.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
SG-Teams
zugeteilt
werden,
sobald
Stellen
frei
sind.
They
will
be
assigned
to
SG
teams
as
positions
become
available.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Ihnen
nicht
zugeteilt
werden.
I
resented
you
being
assigned
to
me.
OpenSubtitles v2018
Wann
wird
den
Beschäftigten
mitgeteilt,
welcher
Schicht
sie
zugeteilt
werden?
How
far
ahead
do
people
know
which
shift
they
will
be
on?
EUbookshop v2
Dem
Autobahndreieck
wird
auf
der
A
1
die
Nummer
69
zugeteilt
werden.
The
motorway
junction
will
be
assigned
the
number
69
on
the
A
1.
WikiMatrix v1
Die
Gesundheitssysteme
können
jeweils
einem
der
drei
Grundmodelle
zugeteilt
werden
:
Health
systems
could
be
categorised
according
to
one
of
three
basic
models:
EUbookshop v2
Den
Staatssekretären
(=Ministern)
konnten
Unterstaatssekretäre
als
politische
Assistenten
zugeteilt
werden.
Undersecretaries
of
state
could
be
assigned
as
political
assistants
to
the
state
secretaries.
WikiMatrix v1