Übersetzung für "Zufriedenstellend gelöst" in Englisch
Gleichzeitig
muss
die
Frage
der
Umschuldung
überschuldeter
Mitgliedstaaten
zufriedenstellend
gelöst
werden.
At
the
same
time,
there
must
be
a
satisfactory
solution
to
the
issue
of
debt
restructuring
for
over-indebted
Member
States.
TildeMODEL v2018
Einige
der
Probleme
können
nur
innerhalb
eines
globalen
Ordnungsrahmens
zufriedenstellend
gelöst
werden.
Some
of
these
issues
can
only
be
solved
properly
in
a
global
institutional
framework.
TildeMODEL v2018
In
allen
Fällen
sind
die
Probleme
inzwischen
zufriedenstellend
gelöst
worden.
In
all
cases
the
problems
have
now
been
satisfactorily
resolved.
TildeMODEL v2018
Außerdem
hat
die
DPAG
das
Problem
nun
zufriedenstellend
gelöst.
Furthermore,
DPAG
has
now
tackled
the
issue
in
a
satisfactory
way.
TildeMODEL v2018
Der
eigentliche
Schneidvorgang
ist
durch
die
Entwicklung
der
Rollenbohrwerkzeuge
zufriedenstellend
gelöst.
The
actual
cutting
process
has
been
satisfactorily
resolved
by
the
development
of
a
drill
with
ferrule.
EUbookshop v2
Bei
dieser
konnte
das
Problem
der
Gasdichtigkeit
nicht
zufriedenstellend
gelöst
werden.
With
this,
the
problem
of
gas-tightness
could
not
be
satisfactorily
solved.
EuroPat v2
Auch
das
Problem
der
Wirkstoffverlustgefahr
konnte
bei
diesen
Systemen
nicht
zufriedenstellend
gelöst
werden.
Also,
the
problem
of
active
substance
losses
could
not
be
solved
in
a
satisfactory
manner
in
these
systems.
EuroPat v2
Diese
Forderungen
sind
bei
dem
beschriebenen
Stand
der
Technik
noch
nicht
zufriedenstellend
gelöst.
These
demands
have
not
as
yet
been
met
satisfactorily
in
the
described
state
of
the
art.
EuroPat v2
Die
gestellte
Aufgabe
wird
durch
das
Kennzeichen
des
Anspruches
1
erstmals
zufriedenstellend
gelöst.
This
object
is
satisfactorily
achieved
for
the
first
time
by
the
defining
clause
of
claim
1.
EuroPat v2
Trotz
dieser
Strategie
sind
die
oben
beschriebenen
Probleme
bisher
nicht
zufriedenstellend
gelöst.
Despite
this
strategy,
the
problems
described
above
have
not
been
satisfactorily
solved
yet.
EuroPat v2
Durch
reine
Priorisierung
kann
diese
Situation
nicht
zufriedenstellend
gelöst
werden.
This
situation
cannot
be
satisfactorily
resolved
merely
through
prioritization.
EuroPat v2
Das
Problem
der
Wärmeabfuhr
ist
im
Stand
der
Technik
nicht
zufriedenstellend
gelöst.
The
problem
of
heat
dissipation
is
not
solved
satisfactorily
in
the
prior
art.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
werden
die
oben
beschriebenen
Probleme
zufriedenstellend
gelöst.
In
this
way
the
above-described
shortcomings
are
satisfactorily
overcome.
EuroPat v2
Die
Verschlusstechnik
für
Hochdruckentladungslampen
mit
keramischem
Entladungsgefäß
war
bisher
noch
nicht
zufriedenstellend
gelöst.
The
sealing
technology
for
high-pressure
discharge
lamps
with
a
ceramic
discharge
vessel
has
not
yet
been
satisfactorily
resolved.
EuroPat v2
Die
beschriebene
Problematik
wird
jedoch
auch
durch
diese
Maßnahmen
nicht
zufriedenstellend
gelöst.
However,
the
problems
described
are
not
satisfactorily
solved
with
these
measures,
either.
EuroPat v2
Dieses
Problem
ist
im
Stand
der
Technik
bislang
nicht
zufriedenstellend
gelöst
worden.
Thus
far,
this
problem
has
not
been
sufficiently
solved
in
the
prior
art.
EuroPat v2
Auch
die
Transparenz
bei
diesen
beiden
Vorschlägen
sei
noch
nicht
zufriedenstellend
gelöst.
The
transparency
concerning
these
two
proposals
has
also
not
yet
been
satisfactorily
solved.
ParaCrawl v7.1
Das
Problem
der
unterschiedlichen
Ausdehnungskoeffizienten
der
Materialien
konnte
jedoch
nicht
zufriedenstellend
gelöst
werden.
However,
the
problem
of
different
coefficients
of
expansion
for
the
materials
used
could
not
be
satisfactorily
resolved.
ParaCrawl v7.1
Heilung
ist
in
der
Regel
schnell
und
der
Zustand
zufriedenstellend
gelöst.
Healing
is
normally
quick
and
the
condition
is
satisfactorily
resolved.
ParaCrawl v7.1
Daher
kann
dieses
Problem
oft
nur
durch
Speicheraufrüstung
des
Druckers
zufriedenstellend
gelöst
werden.
That's
why
this
problem
can
often
only
be
solved
by
increasing
the
memory
capacity
of
the
printer.
ParaCrawl v7.1
Diese
Probleme
wurden
auf
der
Tagung
des
Europäischen
Rates
in
Nizza
nicht
zufriedenstellend
gelöst.
These
were
not
dealt
with
properly
at
Nice.
Europarl v8
Keines
der
Industrieländer
kann
jedoch
behaupten,
das
Energieproblem
vollkommen
zufriedenstellend
gelöst
zu
haben.
None
of
the
industrialized
countries
can
claim
to
have
solved
this
problem
in
a
completely
satisfactory
way.
EUbookshop v2
Ein
weiteres
Problem,
die
Einfuhrregelung
für
Rindfleisch,
konnte
ebenfaUs
zufriedenstellend
gelöst
werden.
Another
problem
for
which
a
satisfactory
solution
was
found
was
that
of
the
import
arrangements
for
beef
and
veal.
EUbookshop v2
Eine
Beseitigung
lokaler
Blockierungen
durch
Umsortieren
bestehender
Verbindungen
ist
wegen
dabei
auftretender
Störungen
nicht
zufriedenstellend
gelöst.
The
problem
of
eliminating
local
blocking
by
rearranging
existing
connections
has
not
been
satisfactorily
solved
because
of
errors
occurring
during
the
rearranging
process.
EuroPat v2