Übersetzung für "Zu werke gehen" in Englisch
Hier
muss
man
vorsichtig
zu
Werke
gehen.
One
has
to
tread
carefully.
Europarl v8
Wir
haben
versucht,
möglichst
gerecht
und
ausgleichend
zu
Werke
zu
gehen.
We
have
tried
to
be
as
fair
and
balanced
as
possible.
Europarl v8
Um
das
zu
ermöglichen,
müssen
wir
realistisch
zu
Werke
gehen.
To
achieve
this,
we
have
to
be
realistic.
TildeMODEL v2018
Ich
werde
vorsichtig
zu
Werke
gehen.
I
shall
work
carefully.
OpenSubtitles v2018
Wie
will
die
Kommission
nun
zu
Werke
gehen?
Mr
President,
I
think
I
will
limit
myself
to
these
remarks.
EUbookshop v2
In
einem
Industriebereich
mit
Lärm
muß
man
besonders
vorsichtig
zu
Werke
gehen.
Within
an
industrial
and
noisy
area,
care
needs
to
be
taken.
EUbookshop v2
Wir
sollten
rasch
handeln
und
möglichst
sorgfältig
zu
Werke
gehen.
I
think
that
we
need
to
take
sound
steps
and
take
them
fast.
Europarl v8
Ideal
für
größere
Hände
–
oder
falls
Sie
mit
Handschuhen
zu
Werke
gehen.
Perfect
for
larger
hands
–
or
in
case
you
wear
gloves
during
work.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
jedoch
in
Bezug
auf
Verfassungsrechte
und
Grundfreiheiten
sehr
behutsam
zu
Werke
gehen.
However,
we
have
to
be
careful
to
tread
very
softly
with
regard
to
constitutional
rights
and
fundamental
freedoms.
Europarl v8
Doch
dies
ist
eine
törichte
Figur,
und
ich
will
ohne
Kunst
zu
Werke
gehen.
A
foolish
figure,
but
farewell
it,
for
I
will
use
no
art.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen,
wie
äußerst
heikel
dieses
Problem
ist,
und
werden
entsprechend
zu
Werke
gehen.
We
really
must
put
a
great
deal
of
effort
into
explaining
our
case,
and
our
deeds
must
match
up
to
our
words.
For
the
moment
we
have
two
plans,
which,
I
believe,
fit
the
bill.
EUbookshop v2
Ein
document
humain
darüber,
wie
man
nicht
zu
Werke
gehen
soll
und
darf.
For
instance,
does
it
foresee
a
breakup
of
state
and
cooperative
farms
?
EUbookshop v2
Man
fühlt
sich
gleichermaßen
an
Helrunar
und
Agrypnie
erinnert,
wobei
letztere
aggressiver
zu
Werke
gehen.
I
feel
reminded
of
Helrunar
and
Agrypnie,
whereas
latter
one
is
much
more
aggressive.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
besonders
notwendig,
für
Offenbarungen
kosmischer
Energien
mit
Vorsicht
zu
Werke
zu
gehen.
It
is
especially
necessary
to
employ
cautiousness
for
manifestations
of
cosmic
energies.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
eine
Passage
wie
diese
interpretieren,
sollten
wir
sehr
vorsichtig
zu
Werke
gehen.
When
we
read
a
passage
like
this,
we
should
be
extremely
careful
in
interpreting
it.
ParaCrawl v7.1
Um
gegen
diese
Missstände
anzukämpfen,
musste
der
Apostolische
Provikar
sehr
vorsichtig
zu
Werke
gehen.
To
fight
against
this
established
fact,
the
Apostolic
Provicar
had
to
use
a
great
deal
of
prudence.
ParaCrawl v7.1
Überblick
Felix
ist
ein
gepufferter
Signalverteiler,
der
in
1:6-
oder
2:3-Konfigurationen
zu
Werke
gehen
kann.
Overview
Felix
is
a
buffered
signal
distributor,
which
can
be
used
in
1:6
or
2:3
configurations.
ParaCrawl v7.1
Felix
ist
ein
gepufferter
Signalverteiler,
der
in
1:6-
oder
2:3-Konfigurationen
zu
Werke
gehen
kann.
Felix
is
a
buffered
signal
distributor,
which
can
be
used
in
1:6
or
2:3
configurations.
ParaCrawl v7.1
Daher
musste
ich
mit
der
richtigen
Mischung
aus
Attacke
und
Vorsicht
zu
Werke
gehen.
That’s
why
I
had
to
use
the
right
mix
of
attacking
and
playing
it
safe.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
jedoch
entschlossen
zu
Werke
gehen
und
beweisen,
dass
Europa
als
gleichwertiger
Gesprächspartner
der
Vereinigten
Staaten
auftreten
kann.
However,
we
must
be
resolute
and
we
must
demonstrate
that
Europe
is
on
an
equal
footing
with
the
United
States
of
America.
Europarl v8
Wenn
wir
behutsam
zu
Werke
gehen,
können
wir
meiner
Meinung
nach
die
Fortschritte
erzielen,
die
für
beide
Seiten
wichtig
sind.
If
we
are
careful,
I
think
that
these
steps,
which
are
important
to
both
sides,
can
be
taken.
Europarl v8
Wir
finanzieren
den
Dialog,
und
hierbei
müssen
die
Europäische
Kommission
und
die
Agentur
für
Wiederaufbau
sehr
umsichtig
zu
Werke
gehen,
mit
der
Republik
Zypern
zusammenarbeiten
und
sich
an
die
Grundsätze
des
europäischen
Rechts
halten.
We
are
financing
dialogue
and
this
is
where
the
European
Commission
and
the
Agency
for
Reconstruction
need
to
be
particularly
careful
and
act
in
cooperation
with
the
Republic
of
Cyprus
and
with
respect
for
the
principles
of
European
law.
Europarl v8