Übersetzung für "Zu später stunde" in Englisch

Wir tun es zu später Stunde, ohne Öffentlichkeit, ohne alles.
We are doing so at a late hour, without public exposure, without anything.
Europarl v8

Vielen Dank jedenfalls, dass Sie bis zu so später Stunde geblieben sind.
In any case, thank you very much for staying so late.
Europarl v8

Zu später Stunde diskutieren wir ein wichtiges Thema für die Küsten Europas.
At this late hour we are discussing an important matter for the coasts of Europe.
Europarl v8

Was machen Sie hier zu so später Stunde?
What are you doing here so late at night?
Tatoeba v2021-03-10

Ich bitte um Entschuldigung, zu so später Stunde noch vorbeizukommen!
I apologize for coming by at such a late hour.
Tatoeba v2021-03-10

Und wir werden nicht mehr zu später Stunde die Fenster fremder Leute anstarren.
And we will no longer have to stare into the windows of strangers late at night.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigt, dass ich euch zu so später Stunde noch störe.
Sorry to bother you at this late hour.
OpenSubtitles v2018

Das bezweifle ich zu so später Stunde.
Oh, I doubt there is at this late hour.
OpenSubtitles v2018

Es wäre falsch, eine solche Debatte zu so später Stunde fortzusetzen.
It does not do this debate justice to continue at this time.
EUbookshop v2

Warum kommt eine Dame zu so später Stunde hierher?
Why would a lady come here at this late hour?
OpenSubtitles v2018

Daisy, was machst du noch zu so später Stunde?
Daisy, whatever are you doing up at this hour?
OpenSubtitles v2018

Was machst du zu so später Stunde, MacKenzie aus dem Stadtzentrum?
What are you doing up this late, MacKenzie from Midtown?
OpenSubtitles v2018

Was führt Sie zu so später Stunde noch zu mir, Frau Eggerin?
What brings you here at this hour, Frau Egger?
OpenSubtitles v2018

Wer würde uns zu so später Stunde stören?
Who would disturb us at this hour?
OpenSubtitles v2018

Was gibt's denn zu so später Stunde?
What's up so late?
OpenSubtitles v2018

Du wirst lachen, aber zu später Stunde, na, wer weiß?
You jest, but in the later hours, who knows?
OpenSubtitles v2018

Verzeihen Sie... meine Bitte zu so später Stunde.
Thank you for coming in. I'm sorry to ask you at this hour.
OpenSubtitles v2018

Wohin gehst du jetzt schon wieder zu so später Stunde?
How many visits in one night?
OpenSubtitles v2018

Was macht ihr zu so später Stunde?
What are you guys still doing up?
OpenSubtitles v2018

Zu so später Stunde in den Gängen herumzuwandern ist nicht klug, Tom.
It is not wise to be wandering around this late hour, Tom.
OpenSubtitles v2018

Danke, dass Sie mich zu so später Stunde noch empfangen.
I appreciate you seeing me at this late hour.
OpenSubtitles v2018

Mord ist ein großes Wort zu so später Stunde.
Murder is a mighty word to use at this time of night.
OpenSubtitles v2018

Danke, dass Sie zu so später Stunde noch gekommen sind.
Thank you for seeing me at such a late hour.
OpenSubtitles v2018

Daher möchte ich dies zu so später Stunde nicht versuchen.
We therefore wish to reiterate the same three requests in Nelson Mandela's favour.
EUbookshop v2

Sie befanden sich zu später Stunde auf Marigny.
They were walking in the Marigny late.
OpenSubtitles v2018

Ehrbarer, was bringt euch her zu so später Stunde?
Honorable one, what brings you here at this late hour?
OpenSubtitles v2018