Übersetzung für "Zu erholen" in Englisch

Kaum beginnt sich der Euro zu erholen, erfolgt eine Abstufung.
The euro has scarcely begun to recover before someone is downgraded.
Europarl v8

Die Industrieländer jedoch fangen an, sich von der Krise zu erholen.
However, developed countries are beginning to come out of the crisis.
Europarl v8

Bestimmte geschützte Arten beginnen sich zu erholen.
Certain protected species have begun to recover.
Europarl v8

Mein Volk und mein Heimatland hatten überhaupt keine Zeit, sich zu erholen.
My nation and my homeland had no time at all to recover.
Europarl v8

Sie sind dafür konzipiert, sich von einer Verletzung zu erholen.
They're designed to recover from an injury.
TED2013 v1.1

Helfen diese Zellen auch einem Affen, sich von einer Hirnverletzung zu erholen?
Do these cells also help a monkey to recover after a lesion?
TED2020 v1

Die Verletzung zwang Grossman den Rest der Saison sich zu erholen.
The injury forced Grossman to spend the remainder of the season recuperating.
Wikipedia v1.0

Drake selbst nahm LSD, um sich vom Trauma der Trennung zu erholen.
Later, Drake took LSD as a way of recovering from the trauma of divorce.
Wikipedia v1.0

Er brauchte ein ganzes Jahr, um sich zu erholen.
It took him months to regain his memory, and a year to fully recuperate.
Wikipedia v1.0

Jones schien sich im ländlichen Sussex gut zu erholen.
There is uncertainty as to the mental and physical state Jones was in.
Wikipedia v1.0

Ist Tom noch dabei sich zu erholen?
Is Tom still recovering?
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat keine Chance, sich davon zu erholen.
Tom has no chance of recovering.
Tatoeba v2021-03-10

Das gibt Ihrem Körper die Möglichkeit, sich zu erholen.
This will give your body a chance to recover.
EMEA v3

Hirohito schien sich nach der Operation gut zu erholen.
The Emperor appeared to be making a full recovery for several months after the surgery.
Wikipedia v1.0

Wie lange brauchtest du, um dich von der Operation zu erholen?
How long did it take you to recover from your operation?
Tatoeba v2021-03-10

Tom brauchte einige Stunden, um sich von dem Alptraum zu erholen.
Tom needed a few hours to recover from his nightmare.
Tatoeba v2021-03-10

Er ging nach Sanremo um sich zu erholen, allerdings vergeblich.
He went to Sanremo to recuperate, but not without a tinge of regret.
Wikipedia v1.0

Die Wirtschaft wurde zerstört und braucht wahrscheinlich Jahre um sich wieder zu erholen.
Economy has been destroyed and might take years to recover.
GlobalVoices v2018q4

Ein paar Tage würden reichen, um uns wieder zu erholen.
Even a few days would give me the chance to get back to full strength.
OpenSubtitles v2018

Ein Aufenthaltsort bietet den Tieren Gelegenheit, sich von der Fahrt zu erholen.
A staging point gives the opportunity for the animals to recover from the travel period.
TildeMODEL v2018

Es dauert lange, um sich von einer Lungenentzündung zu erholen.
Yes, Herr Major. I understand it takes a long time to recover from pneumonia.
OpenSubtitles v2018

Die serbische Wirtschaft ist im Begriff, sich von der Rezession zu erholen.
Serbia's economy is recovering from a recession.
TildeMODEL v2018