Übersetzung für "Zu den details" in Englisch
Zu
den
Details
über
die
Parameter
siehe
ingres_connect()
und
die
Beispiele.
See
ingres_connect()
for
parameters
details
and
examples.
PHP v1
Die
Verhandlungen
zu
den
technischen
Details
könnten
nun
beschleunigt
fortgesetzt
werden.
On
the
ground,
negotiations
were
still
in
full
swing.
TildeMODEL v2018
Ich
komme
nun
zu
den
Details.
The
Committee
came
to
us,
justified
these
posts
to
us,
and
we
in
the
Committee
on
Budgets
are
recommending
that
the
Parliament
approve
those
upgradings.
EUbookshop v2
Soweit
zu
den
Details,
die
tatsächlich
helfen
könnten.
As
far
as
details
that
might
actually
help.
OpenSubtitles v2018
Dem
Zeugen
ist
nicht
gestattet,
zu
den
Details
diesen
Vergleichs
auszusagen.
The
witness
isn't
allowed
to
testify
to
the
details
of
that
settlement.
OpenSubtitles v2018
Und
nun
kennen
Sie
zusätzlich
zu
den
intimen
Details
auch
noch
unsere
Namen.
And
now,
in
addition
to
other
intimate
details,
you
also
know
our
names.
OpenSubtitles v2018
Könnten
wir
zu
den
Details
der
Debatte
übergehen?
Do
you
mind
if
we
just
jump
to
the
details
of
the
debate?
OpenSubtitles v2018
Versuch
dich
nicht
zu
sehr
von
den
Details
aufhalten
zu
lassen.
Try
not
to
get
hung
up
on
the
details.
OpenSubtitles v2018
Nun,
lasst
uns
zu
den
Details
kommen:
Now,
let's
get
down
to
specifics:
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sich
zu
sehr
in
den
Details
verstrickt.
You
were
too
lost
in
the
details.
OpenSubtitles v2018
Dann
kommen
wir
zu
den
Details.
Then
we'll
get
down
to
specifics.
OpenSubtitles v2018
Zu
den
Details
kann
ich
nichts
sagen,
es
betrifft
die
nationale
Sicherheit.
Can't
go
into
details
now.
Matter
of
national
security.
OpenSubtitles v2018
Projektspezifische
Absprachen
zu
den
Details
der
Normen
werden
dadurch
weitgehend
eliminiert.
Project-specific
agreements
on
the
details
of
the
standards
are
thus
largely
eliminated.
WikiMatrix v1
Wir
werden
später
zu
den
Details
kommen.
We'll
get
to
the
details
later.
OpenSubtitles v2018
Hat
sie
irgendwas
zu
den
Details
der
Untersuchungen
geäußert
oder
gefragt?
Did
she
comment
or
ask
you
anything
about
the
details
of
your
investigation?
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
zu
den
Details
des
Berichts
kommen...
I
will
now
turn
to
the
specifics
of
my
report...
OpenSubtitles v2018
Zusätzlich
zu
den
originellen
Details
ist
auch
die
Raumaufteilung
der
Wohnung
durchaus
außergewöhnlich.
In
addition
to
the
original
details,
the
layout
of
the
apartment
is
quite
unique.
ParaCrawl v7.1
Hier
geht's
zu
den
Details
der
Ferienhäuser:
Follow
the
links
for
details
of
the
holiday
chalets:
CCAligned v1
Klicken
Sie
auf
ein
Buch,
um
zu
den
Details
zu
gelangen.
Please
click
on
a
book
to
access
its
details.
CCAligned v1
Hier
geht's
zu
den
Details
der
Apartments:
Follow
the
links
for
details
of
the
apartments:
CCAligned v1
Zu
den
Details
der
Lizenzierung
lesen
Sie
bitte
den
entsprechenden
Abschnitt
im
Wiki.
For
details
on
licensing,
please
read
the
corresponding
section
in
the
Wiki.
CCAligned v1
Kommen
wir
nach
den
ganzen
technischen
Daten
zu
den
optischen
Details
und
Features.
Let's
take
look
at
the
optical
details
and
features
after
all
the
technical
data.
ParaCrawl v7.1
Die
Männer
gewöhnen
sich
zu
den
kleinen
Details
immer.
Men
always
get
accustomed
to
fine
details.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
kleinen
praktischen
Details
zählt
der
Imbusschlüssel
zum
Nullieren
der
Türme.
The
allen
key
for
zeroing
the
turrets,
numbers
to
those
little,
practical
details.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
gar
nichts
zu
den
Details
sagen.
I
don't
want
to
say
anything
about
the
details.
ParaCrawl v7.1
Vom
Gesamtbild
bis
hin
zu
den
Details
haben
Sie
alles
im
Blick.
You
have
everything
under
control,
from
the
overall
impression
down
to
the
details.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Details,
die
in
einer
Pressemitteilung
von
ROSTEC
nachzulesen
sind:
The
details
laid
out
in
a
press
release
by
ROSTEC
ParaCrawl v7.1
Darum
geht
es
stets
beim
Glauben,
bis
hinunter
zu
den
kleinsten
Details.
That
is
always
the
issue
with
faith,
right
down
to
its
minute
details.
ParaCrawl v7.1
Was
zu
den
Details
dienen
kann?
What
can
serve
as
details?
ParaCrawl v7.1