Übersetzung für "Zog sich hin" in Englisch
Der
Streit
um
den
Abbruch
zog
sich
lange
hin.
Controversy
over
the
demolition
went
on
for
a
long
time.
Wikipedia v1.0
Der
Prozess
zog
sich
Tage
lang
hin.
The
trial
went
on
day
after
day.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Ausbau
auf
200
km/h
Höchstgeschwindigkeit
zog
sich
bis
2006
hin.
The
upgrade
to
200
km/h
lasted
until
2006.
Wikipedia v1.0
Das
Trinkgelage
bei
dem
Regimentskommandeur
zog
sich
recht
lange
hin.
The
carousing
at
the
house
of
the
C.O.
continued
long.
Books v1
Der
Tag
zog
sich
endlos
hin.
The
day
dragged
by
in
an
agony
of
suspense
for
me.
OpenSubtitles v2018
Das
zog
sich
ziemlich
lange
hin.
This
went
on
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Und
es
zog
sich
ewig
hin,
nicht
wahr?
And
it
went
on
forever,
didn't
it?
OpenSubtitles v2018
Deswegen
zog
es
sich
so
hin.
It's
dragged
on
for
so
long.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Konflikt
zog
sich
bis
1451
hin
und
verursachte
beiden
Seiten
schreckliche
Verluste.
This
struggle
lasted
until
1451,
causing
both
sides
terrible
casualties
and
losses.
Wikipedia v1.0
Dieser
Rechtsstreit
zog
sich
lange
hin
und
blieb
für
die
Kläger
erfolglos.
Those
proceedings
were
protracted
and
unsuccessful.
EUbookshop v2
Der
Bau
zog
sich
längere
Zeit
hin.
Construction
was
going
on
for
a
while.
WikiMatrix v1
Das
Verfahren
gegen
Elka
Appermann
zog
sich
hin.
The
proceedings
against
Elka
Appermann
dragged
on.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausfahrt
aus
dem
Tal
zog
sich
endlos
hin.
The
way
out
of
the
valley
was
endless.
ParaCrawl v7.1
Ich
sagte
ihn
ganz
auf,
aber
die
Agonie
zog
sich
sich
hin.
I
have
recited
her
all,
but
agony
was
prolonged.
ParaCrawl v7.1
Dann
brauchte
ihr
Schwiegervater
dauernde
Fürsorge
und
dies
zog
sich
über
Jahre
hin.
Her
father-in-law
then
needed
constant
care
and
this
went
on
for
years.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
zog
sich
der
Krieg
hin
und
die
deutschen
Soldaten
waren
demoralisiert.
So
the
war
lasted
longer
and
longer
and
the
German
soldiers
were
not
motivated.
ParaCrawl v7.1
Die
Erledigung
weiterer
Formalitäten
zog
sich
immer
weiter
hin.
The
settlement
of
further
formalities
dragged
on
and
on.
ParaCrawl v7.1
Der
Bau
der
Halle
zog
sich
bis
1863
hin.
The
construction
of
the
hall
lasted
until
1863.
ParaCrawl v7.1
Die
byzantinische
Periode
zog
sich
hin
bis
zum
Zeitalter
der
Judikate.
The
Byzantine
period
was
to
continue
up
to
the
period
of
the
Judges.
ParaCrawl v7.1
Der
„militärische
Abstecher“
zog
sich
weiter
hin.
The
“military
excursion”
dragged
on.
ParaCrawl v7.1
Doch
der
Rechtsstreit
mit
dem
Amt
für
Wiedergutmachung
zog
sich
jahrzehntelang
hin.
However
the
legal
battle
with
the
Restitution
Office
dragged
on
for
decades.
ParaCrawl v7.1
Der
Kampf
zog
sich
lange
hin.
The
battle
was
long
drawn
out.
ParaCrawl v7.1
Das
Warten
zog
sich
hin,
weil
während
mehrerer
Stunden
nichts
geschah.
The
wait
dragged
on
because
during
several
hours
nothing
happened.
ParaCrawl v7.1
Jahrelang
zog
sich
der
Kampf
hin.
For
years
the
struggle
continued.
ParaCrawl v7.1
Die
Suche
nach
einem
Nachfolger
zog
sich
hin.
The
search
for
a
successor
was
under
way.
ParaCrawl v7.1