Übersetzung für "Zinnen versehenen" in Englisch

Die Adda reflektiert mit Zinnen versehenen Mauern, einen Turm, grüne...
The Adda River mirrors some castellated walls, a tower, green...
CCAligned v1

Das Ganze ist umgeben von einer dreifachen mit Zinnen versehenen Schlossmauer.
Finally, the castle is also surrounded by a battlemented wall.
ParaCrawl v7.1

Das Landhaus mit seinen mit Zinnen versehenen Türmen und Mauern war seit Ende des 14. Jahrhunderts der Sitz der Familie Bagot.
The Hall, with its embattled towers and walls, has been the home of the Bagot family since the late 14th century.
WikiMatrix v1

Sie besteht aus einem mit Zinnen versehenen Rundturm mit quadratischen Turm, kurzen Flügeln und einem gewölbten Keller, in dem sich ein Süßwasserbrunnen befindet und der „The Dungeon“ genannt wird.
It consists of a castellated central squat tower with a square tower, short wings and a domed cellar, which contains a fresh water well, and is known as the dungeon.
WikiMatrix v1

Ganz aus Terrakotta gebaut, besteht die Brücke aus drei weiten Bögen und einem spektakulären Wehrgang, der von mit Zinnen versehenen Mauern geschützt wird.
Realised entirely in fired bricks, the bridge is formed by three large arches and is enriched by a picturesque rounds walk protected by embattled walls.
ParaCrawl v7.1

Dies kleiner Tempel (nur siebenundzwanzig Füße lang und achtzehn breit), seine acht zärtlichen Ionischen Spalten, travel in der Sonne, Gestellen auf einer westlichen Bastion von der Akropolis, glitzern, befehlend einer herrlichen Aussicht von der Ebene, der See und den Inseln dem Saronic Golf, mit dem Prospekt von den mit Zinnen versehenen Kämmen der Methana Halbinsel und den Bergen von der Peloponnes über hinaus.
This little temple (only twenty-seven feet long and eighteen broad), its eight delicate Ionic columns glistening in the sun, stands on a western bastion of the Acropolis, commanding a superb prospect of the plain, sea and islands of the Saronic Gulf, with the backcloth of the crenellated ridges of the Methana peninsula and the mountains of the Peloponnese beyond.
ParaCrawl v7.1

Und dann liegt sie vor einem, die Stadt Palermo, mit ihren in den Himmel ragenden Kuppeln und Türmen: in Via Alloro, im Herzen des antiken Viertels Kalsa, befindet sich die von gotisch-katalanischem Stil geprägte Kirche Santa Maria degli Angeli, die auch unter dem Namen La Gancia bekannt ist und die in der Nähe der mit Zinnen versehenen Türme des Palazzo Abatellis liegt, der die Regionalgalerie von Sizilien mit ihren schönen Werken von Antonello da Messina beherbergt, die Werke wie Der hl.
And here is Palermo with its domes and the towers standing out against the sky: in via Alloro, in the heart of the old Kalsa district, stands the late fifteenth-century church of Santa Maria degli Angeli, in Gothic-Catalan style, known as La Gancia, close to the crenelated towers of palazzo Abatellis which houses the Regional Gallery of Sicily, which has beautiful paintings by Antonello da Messina, including a San Girolamo (Saint Jerome) and L'Annunziat a (the Annunciation).
ParaCrawl v7.1

Ihre Mauern und elf mit Zinnen versehenen Türme, von dem einer als befestigter Hauptturm diente, beherbergen ein interessantes ethnografisches Museum.
Its walls and its 11 crenellated towers, of which one used to be a dungeon, house an interesting ethnographic museum.
ParaCrawl v7.1

Auch der Gardasee bietet Plätze von besonderer Schönheit, von Sirmione mit der Scaglierburg, gemacht aus mit Zinnen versehenen Türmen und Mauern und komplett von Wasser umgeben, bis zu Gardone Riviera mit dem Vittoriale (Siegerdenkmal) von D'Annunzio und Desenzano, besungen von Stendhal und Byron, Carducci und Kafka.
Lake Garda too offers sites of great beauty: Sirmione with the Rocca Scaligera, the Scaliger Castle, whose towers and crenallated walls are entirely surrounded by water; Gardone Riviera with the Vittoriale, the estate ("Shrine of Italian Victories") that was the residence of the writer D'Annunzio; Desenzano, celebrated by Stendhal and Byron, Carducci and Kafka.
ParaCrawl v7.1

In wenigen Minuten erreicht man die Hauptstraße nach Tribil di Sopra/Gorenj Tarbiji. Dieses Dorf hat einen merkwürdigen, mit Zinnen versehenen Glockenturm.
In only a few minutes there is the main road heading towards Tribil di Sopra/Gorenj Tarbij with its strange bell tower which looks like an embattled turret.
ParaCrawl v7.1

Sie erreichen, was die Terrasse von Santa Barbara nach der Zinnen versehenen Mauer war, bereits in der Ebene der Tosca enthaltenen 1704,.
You reach what was the Patio of Santa Barbara after the crenellated wall, already contained in the plane of Tosca 1704,.
ParaCrawl v7.1

Das neugotische Herrenhaus, von einem mit Zinnen versehenen Backsteinturm dominiert, hat seinen alten Charme wieder erlangt.
The neo-Gothic mansion dominated by a precious crenellated tower decorated with embossed bricks has completely regained the old charm.
ParaCrawl v7.1

Die Adda reflektiert mit Zinnen versehenen Mauern, einen Turm, grüne Wäldern und... eine Turbine!
The Adda River mirrors some castellated walls, a tower, green forests…and a turbine!
ParaCrawl v7.1

Am Fuße des Castel Drena, das die tiefe Schlucht des Salagoni-Baches überragt und die von dem hohen, mit Zinnen versehenen Turm aus sichtbar ist, erstreckt sich die beeindruckende Einöde der Marocche, die durch ein besonderes Phänomen der Eiszeit, das zur Bildung eines Geröllfeldes von über 187 Millionen m3 führte, entstanden ist.
At the foot of Castel Drena, which dominates the deep gorge of Rio Sallagoni, visible from the high crenellated tower, lies the striking Marocche desert, created by a peculiar glacial phenomenon that produced a field of boulders for a total of 187 million cubic metres.
ParaCrawl v7.1

Ein paar Meilenwesten von Loutraki, über hinaus eine Kieferfringed lagune, teilt travel Spitze von einer felsigen mit Zinnen versehenen Landspitze den Golf von Corinth vom ruhigen Streife dem Halcyonic Golf.
A few miles west of Loutraki, beyond a pine-fringed lagoon, the tip of a rocky crenellated headland divides the Gulf of Corinth from the placid sweep of the Halcyonic Gulf.
ParaCrawl v7.1

Auch der Gardasee bietet Plätze von besonderer Schönheit, von Sirmione mit der Scaglierburg, gemacht aus mit Zinnen versehenen Türmen und Mauern und komplett von Wasser umgeben, bis zu Gardone Riviera mit dem Vittoriale (Siegerdenkmal) von D’Annunzio und Desenzano, besungen von Stendhal und Byron, Carducci und Kafka.
Lake Garda too offers sites of great beauty: Sirmione with the Rocca Scaligera, the Scaliger Castle, whose towers and crenallated walls are entirely surrounded by water; Gardone Riviera with the Vittoriale, the estate (“Shrine of Italian Victories”) that was the residence of the writer D’Annunzio; Desenzano, celebrated by Stendhal and Byron, Carducci and Kafka.
ParaCrawl v7.1

In der Altstadt, zwischen mit Zinnen versehenen Türmen und Höfen mit Brunnenbrüstungen, schwebt der Geist William Shakespeares (Engländer, gewiss, doch Wahlvenetier), der Verona weltweit den Ruf einer romantischen Stadt verliehen hat.
Through the historical centre of Verona, with its crenelated towers and its inner courtyards and well-curbs, hovers the spirit of William Shakespeare (British by birth but Venetian by choice) who gave Verona universal fame as a romantic city.
ParaCrawl v7.1

Sie weist einen kompakten, quadratischen Grundriss mit zwei Innenhöfen und einem mit Zinnen versehenen Turm auf, der früher als Aussichts- und Wachturm zur Nordseite diente.
It has a compact, square design with two internal courtyards and a crenellated tower, used for observation on the north side.
ParaCrawl v7.1

Juna Mahal ist ein sieben storeyed Struktur, ähnlich wie eine Festung mit Zinnen versehenen Mauern, Türmen, schmale Eingänge und Korridore.
Juna Mahal is a seven storeyed structure, resembling a fortress with crenellated walls, turrets, narrow entrances and corridors.
ParaCrawl v7.1

Die Adda reflektiert mit Zinnen versehenen Mauern, einen Turm, grüne Wäldern und ... eine Turbine! Die romantische Landschaft die dieses Elektrizitätswerk umgibt, wird Sie sprachlos lassen!
The Adda River mirrors some castellated walls, a tower, green forests…and a turbine! The romantic landscape surrounding this powerhouse will leave you speechless!
CCAligned v1

Die heutige Burg geht auf die Zeit um 1100-1200 zurück und hat ihren Ursprung unter der Herrschaft der Scaligeri, auch wenn sie aufgrund ihrer strategischen Lage an der Landesgrenze bald in Streitigkeiten zwischen Mantua und Verona verwickelt, und von Mal zu Mal von den Visconti, Gonzaga und der Serenissima Republik von Venedig in Besitz genommen wurde. Die auf einer natürlichen Anhöhe nördlich des kleinen Sees errichtete Burg, die von mächtigen mit Zinnen versehenen Mauern und zehn Türmen geschützt wird, war in zwei Zonen unterteilt: mit jener zum See war ein Burgvogt betraut und mit jener nördlich gelegenen ein Heerführer, der die Aufgabe hatte, die Zugbrücke als Eingang in die Burg und in den befestigten Ort zu verteidigen.
The hills of Garda's morainic amphitheatre surround it with Lake Garda itself just a few kilometres away. Castellaro's present castle dates back to 1100-1200 and owes its origins to the Scaligeri family, even if, due to its strategic border position, it was often involved in conflicts between Verona and Mantua, so that its ownership passed into the hands of the Viscontis, Gonzagas and the Serenissima Republic of Venice. Built on a natural rise just north of the little lake, the castle, defended by strong battlemented walls and ten towers, was divided into two areas: the lakeside area was set aside for the lord of the castle, while the northern area was in the hands of the captain in charge of defending the drawbridge entrance and the fortified hamlet.
ParaCrawl v7.1

Heute zeigt sich die Festung aufgrund einiger historisch-architektonischer Überschneidungen äußerst vielseitig. Sie weist einen kompakten, quadratischen Grundriss mit zwei Innenhöfen und einem mit Zinnen versehenen Turm auf, der früher als Aussichts- und Wachturm zur Nordseite diente. Auf der gegenüberliegenden Seite befindet sich der so genannte Schanzturm, an dem sich früher ein Aufgang befand, der bei einem Angriff hochgezogen werden konnte.
Currently the fortress represents a mixture of historic and architectural forms. It has a compact, square design with two internal courtyards and a crenellated tower, used for observation on the north side. On the opposite side, there is the so-called “fortress tower” which includes a stairway that could be retracted in case of siege. On the exterior, there is an access ramp resting on arches. Of particular interest are the 15th century courtyard, with its arches standing on octagonal pillars, and alongside of it the rare and ancient ice house with its characteristic beehive shape.
ParaCrawl v7.1

Der erste und älteste Kern liegt auf der Ostseite. Er hat seinen Ursprung in der alten Burg, die aus dem Jahr 1187 stammt und mehrmals vergrößert wurde: gegen Ende des vierzenten Jahrhundert spielte er die Hauptrolle im Verteidigungssystem des Tals (andere wichtige Befestigungsanlagen waren das Moneta Schloss und die Avenza Burg) und war Wohnsitz von Guglielmo Malaspina (von dem "blühenden Dornenstrauch"), Prinz von Fosdinovo. Die Zeichen des alten Ursprung sind am besten von außen sichtbar und zwar in der strengen und quadratischen Struktur, in dem mit Zinnen versehenen Turm, in der Mauer aus Marmorwerksteinen, in dem seitlichen Portal aus dem vierzehnten Jahrhundert: dieses Portal entspricht vom Stil einem zweiten Portal, das sich auf der "via Roma" befindet und trägt das eingravierte Wappen der Malaspina, den blühenden Dornenstrauch.
It consists of the ancient fortress dating back to the year 1187, which was enlarged several times becoming protagonist of the defensive system of the valley (which included also the castle of Moneta and the fortress of Avenza) as well as residence of Guglielmo Malaspina of the "Flowering Thorn", Prince of Fosdinovo. Observing the external side it is possible to see the proofs of this ancient origin: the severe and squared structure, the presence of an embattled tower, the wall hanging in marble ashlars, the 14th century lateral portal, which agrees with the style of a second portal in Rome street having engraved the Malaspina coat of arms of the "Flowering Thorn".
ParaCrawl v7.1

Sie wurden mit Zinnen und Schießscharten versehen .
They were provided with battlements and loopholes.
ParaCrawl v7.1

John Adairs Landkarte von etwa 1685 zeigt ein mit Zinnen versehenes Gebäude namens „Kilburny“.
John Adair's map of c. 1685 shows a castellated structure recorded as Kilburny.
WikiMatrix v1

Ursprünglich war die Rundbauten mit Flachdächern und umlaufenden Zinnen (zur Verteidigung) versehen.
Originally, the round churches had flat roofs with battlements (for defence).
WikiMatrix v1

Die Stallungen und der mit Zinnen versehene Eingang zum Anwesen werden Daniel Robertson zugeschrieben.
The stable-yard and the castellated entrance to the demesne are attributed to Daniel Robertson.
WikiMatrix v1

Vermutlich verlief eine hohe, mit Zinnen versehene Mauer um den Gipfel des Hügels, bog hinter dem Haus des Stewards ab und lief hinter der Galerie des Stewards und um den Donjon herum.
A tall embattled wall, it is believed, ran round the top of the hill, turning behind the steward's house, and then behind the steward's gallery and around the keep.
WikiMatrix v1

Diese achteckigen Tourellen sind durch eine Brücke verbunden und mit Zinnen versehen (bis 1829 gab es stattdessen kleine Kuppeln auf den Türmchen).
The octagonal turrets are linked by a bridge and are embattled (before 1829 they were surmounted by cupolas).
WikiMatrix v1

Diese neuen Verteidigungsanlagen waren nicht so stark wie die der Kernburg und das östliche Torhaus war damals nicht mit Zinnen versehen.
These new defences were less strong than those of the original inner court, and indeed the eastern gatehouse was not crenellated at the time.
WikiMatrix v1

Die wenigen Burgen, die in dieser Zeit neu gebaut wurden, hatten immer noch die alten Details, wie Torhäuser und mit Zinnen versehene Mauern, stellten diese aber eher als martialische Symbole zur Schau, als sie praktischen Nutzen für die Verteidigung hatten.
The few new castles that were built during this time still incorporated the older features of gatehouses and crenellated walls, but intended them more as martial symbols than as practical military defences.
WikiMatrix v1

In philippinischen Bäckereien massenproduzierte bibingka werden auch in traditionellen Zinnformen gebacken, was ihnen ein mit Zinnen versehenes Aussehen verschafft, ähnlich einem puto oder puto mamon (Muffins).
Mass-produced bibingka in Philippine bakeries are also made using characteristic tin molds that give them a crenelated shape similar to large puto or puto mamon (cupcakes).
WikiMatrix v1

Sie hat einen unregelmäßigen Grundriss mit vier rechteckigen Türmchen um einen gleich hohen Kern und eine mit Zinnen versehene Brüstung.
It has an irregular layout with 4 rectangular turrets round a core of the same height and an embattled parapet.
WikiMatrix v1

Das dritte Gebäude, ein mit Zinnen versehenes Landhaus, ließ Catherine Darnley, Duchess of Buckingham, illegitime Tochter von König Jakob II. und damals Gattin von John Sheffield, 1. Duke of Buckingham and Normanby, bauen.
The third construction, a castellated mansion, was ordered by Lady Catherine Darnley, Duchess of Buckingham, illegitimate daughter of James II of England and then wife of John Sheffield, 1st Duke of Buckingham and Normanby.
WikiMatrix v1

Es wurde von Architekt James Gillespie Graham entworfen, mit Zinnen versehen und zwei Stockwerke und einen Keller.
Designed by architect James Gillespie Graham, the mansion is castellated and consists of two storeys and a basement.
WikiMatrix v1

Im Wesentlichen ist das, was von dem Gebäude übriggeblieben ist, das Torhaus, ein quadratisches, mit hohen Zinnen versehenes Bauwerk, das als separates Gebäude stehen konnte.
Primarily, what remains of the building is its gatehouse, a square, heavily battlemented structure which could stand as a separate building in itself.
WikiMatrix v1