Übersetzung für "Zerfressen von" in Englisch
Mein
Theater
wird
von
Hass
zerfressen,
von
Eifersucht.
You
can't
imagine!
My
theater
is
torn
by
hatred
and
jealousy.
OpenSubtitles v2018
Er
war
wie
zerfressen
von
Schuldgefühlen.
He
was
racked
with
guilt.
OpenSubtitles v2018
Die
beiden
waren
so
zerfressen
von
Gier,
dass
es
sie
zerstört
hat.
So,
these
two
were
so
consumed
by
greed
that
it
destroyed
them.
OpenSubtitles v2018
Ein
Mann,
zerfressen
von
Schuld...
in
Angst
um
sein
Leben.
A
man
eaten
up
with
guilt...
..in
fear
for
his
life.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
zerfressen
von
der
Schuld.
He's
getting
chewed
up
by
that
guilt.
OpenSubtitles v2018
Seit
diesem
schrecklichen
Tag
sind
die
beiden
Familien
vollkommen
zerfressen
von
Stolz
und
blindem
Hass.
Ever
since
that
terrible
day,
the
two
families
have
been
totally
consumed
with
pride...
and
blind
hatred.
OpenSubtitles v2018
Der
Club
kann
sich
nicht
leisten,
dass
diese
Mittel
zerfressen
von
service-Gebühren
und
Transaktionsgebühren.
The
Club
can't
afford
to
have
these
funds
eaten
away
by
service
charges
and
transaction
fees.
ParaCrawl v7.1
Jam
5:2
Vermodert
ist
euer
Reichtum,
und
eure
Kleider
sind
zerfressen
von
den
Motten,
2
Your
wealth
has
rotted,
and
moths
have
eaten
your
clothes.
ParaCrawl v7.1
Der
Mann,
der
ich
früher
war,
er
war...
zerfressen
vom
Ehrgeiz,
von
Selbstüberschätzung.
The
man
I
was
before,
he
was
consumed
by
ambition,
by
hubris.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatte
einen
Tonkrug,
den
sie
nicht
öffnen
durfte.
Aber
eines
Tages,
zerfressen
von
ihrer
Neugier,
lüftete
sie
den
Deckel.
She
possessed
a
box,
which
Zeus
forbade
her
to
open,
but
one
day,
her
curiosity
got
the
best
of
her.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
so
zerfressen
von
Eifersucht,
dass
er
um
jeden
Preis
seinen
Erzfeind
Henderson
zerstören
will.
A
man
so
obsessed
by
his
own
jealousy...
that
he'll
stop
at
nothing
to
destroy
his
nemesis,
Arthur
Henderson.
OpenSubtitles v2018
Der
Avatar
bietet
sich
selbst
an,
doch
Dupre,
zerfressen
von
Schuld
an
dem
Massaker,
welches
er
während
seiner
Zeit
der
Besessenheit
begangen
hat,
besteht
darauf,
sich
selbst
zu
opfern,
und
kommt
dem
Avatar
zuvor.
The
Avatar
volunteers,
but
Sir
Dupre,
driven
by
guilt
for
the
deeds
he
committed
while
possessed
by
the
Bane
of
Wantonness,
insists
on
sacrificing
himself
instead
and
hurls
himself
into
the
crematorium.
WikiMatrix v1
Im
Zentrum
vieler
seiner
Werke
und
Aktionen
stehen
daher
Auflösungsprozesse,
wie
das
Zerfressen
von
Leinwänden
durch
Säure
oder
das
Erodieren
von
Stahlmonumenten.
Processes
of
dissolution
thus
take
center
stage
in
many
of
his
works
and
actions,
such
as
the
corrosion
of
canvases
by
acid
or
the
erosion
of
steel
monuments.
ParaCrawl v7.1
Ganz
im
Stil
der
Renaissance
sehen
wir
Bernhard
Beheim
auf
seinem
Grabstein
in
einem
dünnen
Hemd
ruhen,
den
halb
verrotteten
Körper,
zerfressen
von
Würmern,
Schlangen,
Kröten
und
Schnecken.
His
tomb
shows
Bernhard
Beheim
in
the
style
of
the
Renaissance,
in
a
sheer
garment,
his
halfway
rotten
body
eaten
up
by
bugs,
snakes,
toads
and
snails.
ParaCrawl v7.1
Die
Olivenbäume
von
Giano,
Spello,
Bevagna,
Bettona,
Tuoro,
Campello
sul
Clitunno
und
Aronne,
die
krummen
und
gebeugten
Olivenbäume,
von
Hohleisen
und
Kälte
gepeinigt,
vom
schwarzen
Krebs
zerfressen
–
und
trotzdem
von
den
Wurzeln
bis
zu
den
nie
gezähmten
Zweigen
lebendig
–
die
auch
in
den
Jahren
der
Trockenheit,
wenn
alles
andere
leidet
und
stirbt,
grün
sind:
Sie
werden
sich
retten.
The
olive
trees
of
Giano,
Spello,
Bevagna,
Bettona,
Tuoro,
Campello
sul
Clitunno
and
Arrone,
the
bent
and
twisted
olive
trees,
bothered
by
gouges
and
frosts,
destroyed
by
the
black
cancer
–
but
still
alive,
from
the
roots
to
the
wild
branches
–
green
even
in
the
years
of
drought,
when
the
rest
suffers
or
dies,
will
be
safe.
ParaCrawl v7.1
Beide
spielen
ihre
Rollen
weiter,
er
spielt
den
treuen
Mann
und
sie
die
liebende
Frau,
dennoch
ist
der
Sänger
zerfressen
von
Selbstzweifel.
Both
he
and
his
wife
continue
to
play
their
roles
–
he
of
a
"faithful
man",
she
of
a
"loving
woman",
but
the
singer
is
nonetheless
wracked
with
self-doubt.
WikiMatrix v1
Das
"Zentrum"
das
sind
Leute
der
Routine,
zerfressen
von
der
faulen
Legalität,
korrumpiert
durch
die
Atmosphäre
des
Parlamentarismus
usw.,
Beamte,
gewöhnt
an
warme
Pöstchen
und
an
"ruhige"
Arbeit.
The
"Centre"
consists
of
routine-worshippers,
eroded
by
the
canker
of
legality,
corrupted
by
the
parliamentary
atmosphere,
etc.,
bureaucrats
accustomed
to
snug
positions
and
soft
jobs.
ParaCrawl v7.1
Als
er
ein
brutales
Verbrechen
aufklären
soll,
um
seine
Beförderung
zu
sichern,
gerät
er,
zerfressen
von
Machtgier,
Wahnsinn
und
durchbrechenden
Ängsten,
zunehmend
außer
Kontrolle...
Assigned
to
investigate
a
brutal
crime
in
order
to
secure
his
promotion
and
consumed
by
his
greed
for
power,
escalating
madness
and
penetrating
fears
he
is
progressively
getting
out
of
control
…
ParaCrawl v7.1
Er
ist
zerfressen
von
seinen
Rachegefühlen,
doch
noch
mehr
als
seinen
Peiniger
zu
töten
ist
in
ihm
der
Wunsch
das
Warum
herauszufinden.
He
is
eaten
up
with
feelings
of
revenge,
but
more
important
than
to
kill
his
tormenter
is
his
wish
to
find
out
the
reason
why.
ParaCrawl v7.1
Das
jetzige
kapitalistische
Weltwirtschaftssystem
hat
dem
nichts
entgegenzustellen.....krisengeschüttelt,
von
inneren
Widersprüchen
zerfressen,
Anhäufung
von
immer
mehr
Arbeitslosigkeit,
Armut
und
Elend
durch
Ausbeutung
und
Unterdrückung
auf
Seiten
der
Mehrheit
der
Weltbevölkerung
–
gigantische
Anhäufung
von
Reichtum,
Luxus,
Überfluss
und
Verschwendung
auf
Seiten
einer
winzigen
Weltminderheit,
die
alle
Fäden
des
Schicksals
der
Menschheit
in
ihren
blutigen,
kriegerischen
Krallen
halten.
The
present
capitalist
world
economic
system
has
nothing
to
oppose
it
-
but
instead:
collapse
by
the
inner
contradictions,
world
crisis
tossed
about,
accumulation
of
more
and
more
unemployment,
poverty
and
misery
by
exploitation
and
oppression
of
the
majority
of
the
world
population
on
the
one
side,
and
gigantic
accumulation
of
riches,
living
in
luxury
etc.
by
a
tiny
world
minority
on
the
other
side
who
take
out
the
stitches
of
the
destiny
of
the
mankind
in
her
bloody,
warlike
claws.
ParaCrawl v7.1
Als
er
ein
brutales
Verbrechen
aufklären
soll,
um
seine
Beförderung
zu
sichern,
gerät
er,
zerfressen
von
Machtgier,
Wahnsinn
und
durchbrechenden
Ängsten,
zunehmend
außer
Kontrolle…
Assigned
to
investigate
a
brutal
crime
in
order
to
secure
his
promotion
and
consumed
by
his
greed
for
power,
escalating
madness
and
penetrating
fears
he
is
progressively
getting
out
of
control
…
ParaCrawl v7.1
Solche
Schätze
werden
nicht
von
Rost
zerfressen
und
nicht
von
Dieben
gestohlen
(Mt
6,
19-21).
Such
treasures
will
neither
be
corrupted
by
rust
nor
stolen
by
thieves
(Matthew
6,
19-21).
ParaCrawl v7.1
Sie
wurde
zerfressen
und
niedergeschlagen
von
Verrätern
in
den
eigenen
Reihen,
von
Agenten
der
Reaktion,
die
mit
ihrer
Wühlarbeit
das
ganze
sozialistische
Lager
zersetzten
und
auch
vor
Mord
an
treuen
Genossen
nicht
zurückschreckten.
It
was
eroded
and
beaten
down
by
traitors
in
its
own
ranks,
by
agents
of
the
reaction,
who
undermined
the
whole
socialist
camp
with
their
subversive
activities
and
did
even
murder
loyal
comrades.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Film
sprach
nicht
über
die
Folterungen
der
Gefangenen,
zeigte
nicht
die
Gefangenen,
die
wie
Bestien
in
Zelten
gehalten
werden,
zerfressen
von
Insekten
und
Krankheiten,
er
ließ
auch
nicht
verlauten,
dass
die
meisten
Gefangenen
ihre
Familien
nur
einmal
alle
sechs
Monate
sehen
können.
This
film
didn't
talk
about
the
torture
of
the
prisoners,
didn't
show
prisoners
being
held
like
beasts
in
tents,
plagued
by
insects
and
disease,
didn't
say
that
most
of
the
prisoners
can
only
see
their
families
once
every
six
months.
ParaCrawl v7.1
Lenny
hat
schlechte
Karten.
Doch
die
Umstände
ermöglichen
eine
zugleich
romantische
und
traurige
American
Love
Story
in
einem
Land,
das
zerfressen
ist
von
Oberflächlichkeit,
für
ewig
verschuldet
und
am
Rand
eines
Bürgerkriegs.
Things
don't
look
good
for
Lenny:
but
circumstances
conspire
to
enable
an
American
love
story
to
develop,
that
is
in
equal
parts
romantic
and
sad,
in
a
country
which
is
corroded
by
superficiality,
in
debt
for
all
eternity
and
on
the
brink
of
civil
war
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
Pflaster,
Kaugummi,
Hypnosekassetten,
chinesische
Kräuter,
Selbsthilfebücher
und
diverse
Fotos
von
zerfressenen
Lungen.
We
got
the
patch,
the
gum,
hypnosis
tapes...
Chinese
herbs,
self-help
books...
and
several
pictures
of
diseased
lungs
to
hang
on
the
fridge.
OpenSubtitles v2018