Übersetzung für "Zentrales interesse" in Englisch
Die
ordnungsgemäße
Erhebung
der
Zölle
ist
ein
zentrales
Interesse
der
EU.
Its
proper
collection
is
a
key
interest
of
the
EU;
TildeMODEL v2018
Zentrales
Interesse
war
es,
die
Bedürfnisse
der
am
meisten
benachteiligten
Bevölkerungsschicht
anzusprechen.
Its
central
interest
was
to
address
the
needs
of
the
most
disadvantaged
sections
of
the
population.
ParaCrawl v7.1
Als
energieintensiver
Produktionsbetrieb
ist
Energieeffizienz
unser
zentrales
unternehmerisches
Interesse.
As
an
energy-intensive
production
company,
energy
efficiency
is
a
key
commercial
interest.
ParaCrawl v7.1
Ein
zentrales
Interesse
seiner
künstlerischen
Arbeit
sind
die
Grenzen
des
Körpers
und
die
Möglichkeiten
seiner
Transformation.
His
artistic
work
is
marked
by
an
interest
in
the
boundaries
of
the
body
and
the
possibilities
of
transforming
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Stärkung
der
Vereinten
Nationen
sei
ein
zentrales
Interesse
der
deutschen
Außenpolitik,
so
Maas
weiter.
Strengthening
the
UN
is
a
key
German
foreign
policy
interest,
he
added.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
die
Einführung
eines
Evaluierungsmechanismus
zur
Überwachung
der
Anwendung
des
Schengen-Besitzstands
jedenfalls
ein
zentrales
Interesse
der
Mitgliedstaaten
und
insbesondere
ihrer
Bürger
darstellt,
ist
es
meines
Erachtens
sehr
wichtig,
dass
das
Europäische
Parlament
als
Vertreter
der
Bürger
in
die
diesbezüglichen
Entscheidungen
eingebunden
ist.
As
the
introduction
of
an
evaluation
mechanism
to
monitor
the
application
of
the
Schengen
acquis
is
a
core
concern
of
the
Member
States
and,
more
to
the
point,
of
their
citizens,
I
believe
it
is
very
important
for
the
European
Parliament,
as
the
representative
of
the
citizens,
to
be
involved
in
these
decisions.
Europarl v8
Mein
zentrales
Interesse
gilt
dabei
dem
Verbraucherschutz,
der
Lebensmittelsicherheit
beim
Einsatz
dieser
neuartigen
Lebensmittel
und
der
Angabe
korrekter
Informationen.
My
central
concerns
are
consumer
protection,
food
safety
in
the
use
of
these
novel
products,
and
correct
information.
Europarl v8
Ich
bin
der
Ansicht,
dass
die
EU
ein
zentrales
Interesse
daran
haben
sollte,
ihre
Lebensmittel
in
Übereinstimmung
mit
den
bei
der
Welternährungskonferenz
gerade
geführten
Diskussionen
und
mit
den
Ambitionen
der
WTO
auf
einem
funktionierenden
Weltmarkt
verkaufen
zu
können.
I
believe
that
the
EU,
in
accordance
with
the
discussions
now
being
conducted
at
the
World
Food
Conference
and
in
accordance
with
the
WTO's
ambitions,
has
a
crucial
interest
in
being
able
to
sell
its
food
on
a
functioning
world
market.
Europarl v8
Die
französisch-britischen
Verträge
lassen
bestehende
Verpflichtungen
gegenüber
der
NATO
–
ein
zentrales
Interesse
der
USA,
da
jede
Reduzierung
der
im
Ausland
stationierten
europäischer
Truppen
unweigerlich
eine
größere
wirtschaftliche
Belastung
der
USA
impliziert
–
unberührt.
The
Franco-British
treaties
do
not
address
commitments
to
NATO,
a
key
US
interest,
because
any
reduction
in
the
number
of
European
troops
deployed
abroad
inevitably
implies
a
greater
economic
burden
for
the
US.
News-Commentary v14
Die
Regierungen
der
USA
und
Europas,
die
ein
zentrales
Interesse
an
der
Stabilität
und
dem
Wohlstand
im
Mittleren
Osten
und
in
Nordafrika
haben,
könnten
außerdem
Konsortien
privater
Investoren
nutzen
und
unterstützen.
The
US
and
European
governments,
which
have
a
vital
interest
in
the
stability
and
prosperity
of
countries
throughout
the
Middle
East
and
North
Africa,
could
also
marshal
and
support
consortia
of
private
investors.
News-Commentary v14
Da
die
anderen
Sprachen
zur
Gruppe
der
Turksprachen
gehören,
hat
die
Türkei
ebenfalls
ein
zentrales
Interesse
an
der
Region.
Turkic
being
the
other
main
local
language,
Turkey
also
has
key
interests
in
the
region.
TildeMODEL v2018
Online-Plattformen
ihrerseits
haben
ein
zentrales
Interesse
an
einer
dauerhaften
und
konstruktiven
Beziehung
zu
ihren
gewerblichen
Nutzern,
auf
die
sie
sich
bei
der
Wertschöpfung
stützen.
For
their
part,
online
platforms
have
a
key
interest
in
a
sustainable
and
positive
relationship
with
their
business
users
on
whom
they
rely
for
the
creation
of
value.
TildeMODEL v2018
Die
Bereitstellung
von
Daten
durch
die
Branche
und
nationale
Behörden
sowie
durch
Verbraucherorganisationen
ist
daher
ein
zentrales
Anliegen
im
Interesse
einer
angemessenen
und
guten
Rechtsetzung.
The
provision
of
data
from
industry
and
national
authorities
as
well
as
consumer
groups
is
a
central
underpinning
proportionate
and
good
regulation.
TildeMODEL v2018
Aus
europäischer
Sicht
besteht
ein
zentrales
Interesse
und
zwar
das
an
der
Gewährleistung
der
Sicherheit
für
die
gesamte
Lebensmittelkette.
From
the
European
perspective,
there
is
a
core
concern,
which
is
ensuring
safety
throughout
the
food
chain.
Europarl v8
In
diesem
Bericht
werden
Probleme
der
Qualifizierung
der
Arbeits
kräfte
nicht
in
dem
ihnen
zustehenden
Maße
behandelt,
obwohl
diese
Frage
sachlich
relevant
ist
und
auch
ein
zentrales
Interesse
der
Autoren
trifft.
This
report
does
not
deal
with
the
problems
of
workers'
qualification
to
the
extent
they
deserve,
though
this
question
is
of
specific
relevance
and
is
one
of
the
authors'
main
fields
of
interest.
EUbookshop v2
Zentrales
Interesse
gilt
der
Aufnahme,
Perzeption
und
Regulation
des
Ammoniumtransports,
der
Stickstoff-
und
Phosphornutzung
in
Kulturpflanzen
und
der
besonderen
Rolle
einzelner
Mikronährstoffe.
His
major
interest
is
the
uptake,
perception
and
regulation
of
the
ammonium
transport
system,
nitrogen
and
phosphorus
use
in
culture
plants,
and
the
special
role
of
individual
micro-nutrients.
WikiMatrix v1
Ein
zentrales
Interesse
ist
dabei
die
systematische
Konfrontation
unterschiedlicher
Verständnisse
von
Recht,
seinen
Funktionsweisen
und
spezifischen
Kulturtechniken.
One
central
aspect
is
the
interest
in
systematic
confrontations
of
different
understandings
of
law,
its
functionalities
and
specific
cultural
techniques.
ParaCrawl v7.1
Zentrales
Interesse
der
Bundesregierung
und
ihrer
Partner
in
der
Internationalen
Gemeinschaft
ist
es,
eine
weitere
Eskalation
der
Gewalt
in
Burundi
zu
verhindern
und
die
Konfliktparteien
zu
einem
politischen
Dialog
an
einen
Tisch
zu
bringen.
The
chief
concern
of
the
Federal
Government
and
its
partners
within
the
international
community
is
to
avoid
a
further
escalation
of
the
violence
in
Burundi
and
get
the
conflict
parties
to
the
table
to
engage
in
political
dialogue.
ParaCrawl v7.1
Ein
zentrales
Interesse
der
Gegengipfel
war
stets
die
Möglichkeiten
sich
zu
treffen,
Ideen
auszutauschen
und
zu
üben,
außerdem
das
kollektive
Leben
auf
egalitärer
Basis.
One
of
the
main
interests
of
counter-summits
has
always
been
the
possibilities
of
meeting,
exchanging
ideas
and
practices,
and
living
collectively
through
egalitarian
methods.
ParaCrawl v7.1
La
Real
Cartuja
de
Valldemossa
ist
ein
zentrales
Interesse,
sowohl
für
seine
architektonischen
Besonderheiten
und
die
Tatsache,
dass
in
der
Periode
1838-39
Chopin
und
George
Sand
lebte.
La
Real
Cartuja
de
Valldemossa
is
a
central
interest,
both
for
its
architectural
features
and
the
fact
that
in
the
1838-39
period
Chopin
and
George
Sand
lived.
ParaCrawl v7.1
Bereits
hier,
wie
auch
im
Projekt
“Werk”
(Arbeit)
Anfang
der
1990er
Jahre,
wird
sein
zentrales
Interesse
deutlich:
die
Situation
des
Einzelnen
in
gesellschaftlich
definierten
Räumen.
This
book,
along
with
his
“Werk”
(Work)
project
at
the
beginning
of
the
1990s,
reveals
his
central
interest:
the
situation
of
the
individual
in
socially
defined
spaces.
ParaCrawl v7.1
Bereits
hier,
wie
auch
im
Projekt
"Werk"
(Arbeit)
Anfang
der
1990er
Jahre,
wird
sein
zentrales
Interesse
deutlich:
die
Situation
des
Einzelnen
in
gesellschaftlich
definierten
Räumen.
This
book,
along
with
his
"Werk"
(Work)
project
at
the
beginning
of
the
1990s,
reveals
his
central
interest:
the
situation
of
the
individual
in
socially
defined
spaces.
ParaCrawl v7.1
Am
Fenster
der
Wahrnehmung
streichen
Erinnerungen
vorbei,
und
ein
zentrales
Interesse
Kucias,
dem
Zuschauer
zwischen
teils
autonom
verlaufender
Ton-
und
Bildebene
ein
Assoziationsfeld
für
Eigenes
aufzuspannen,
ist
wieder
beeindruckend
umgesetzt.
Memories
pass
by
the
window
of
perception
and
one
of
Kucia’s
central
interests,
opening
up
a
space
between
the
partly
autonomous
levels
of
sound
and
visuals
for
the
viewer’s
own
associations,
is
impressively
implemented.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
somit
ein
zentrales
Interesse
daran,
solche
hochpotenten
und
hochgradig
instabilen
und
abbaugefährdeten
Wirkstoffe
in
eine
Form
zu
bringen,
die
eine
hohe
und
langfristige
Stabilität
und
damit
einhergehend
eine
gute
Lagerfähigkeit,
optimale
und
reproduzierbare
Wirkstoffgehalt-Bereitstellung
über
die
gesamte
Lager-
und
Verabreichungszeit
und
somit
höchstmögliche
Sicherheit
und
Effektivität
bei
der
Verwendung
ermöglichen.
There
is
therefore
a
central
interest
in
bringing
such
highly
potent
and
highly
unstable
active
substances,
which
are
in
danger
of
being
decomposed,
into
a
form
which
affords
high
and
long-term
stability,
accompanied
by
good
storability,
optimal
and
reproducible
provision
of
the
content
of
active
substances
over
the
entire
storage
and
administration
period,
and
thus
the
highest
possible
safety
and
efficiency
in
application.
EuroPat v2
Sein
zentrales
Interesse
gilt
der
Synthese
von
Feststoffen
mit
gezielt
einstellbaren
Eigenschaften
bzw.
Funktionen,
insbesondere
im
Hinblick
auf
deren
Einsatz
für
katalytische
Reaktionen.
His
primary
interest
lies
in
the
synthesis
of
solids
with
properties
or
functions
that
can
be
controlled
precisely,
and
particularly
with
regard
to
their
use
for
catalytic
reactions.
ParaCrawl v7.1
Gerstls
zentrales
Interesse
galt
dem
Porträt,
insbesondere
dem
Selbstporträt,
das
ihm
als
Mittel
zur
Selbsterforschung
diente.
Gerstl’s
prime
interest
lay
in
the
portrait,
especially
the
self-portrait,
which
he
used
as
a
means
of
self-inquiry.
ParaCrawl v7.1