Übersetzung für "Zahlung bei lieferung" in Englisch

Die letzte Zahlung erfolgt bei Lieferung, in bar.
The final payment is due on delivery, in cash.
OpenSubtitles v2018

Häufig gelingt es, den Kunden zur sofortigen Zahlung bei Lieferung zu bewegen.
Customers can often be persuaded to pay as soon as the goods are supplied.
EUbookshop v2

Die Zahlung bei Lieferung verursacht keine zusätzlichen Kosten.
The payment on delivery does not involve any additional expense.
CCAligned v1

Zahlung bei Lieferung wird nicht akzeptiert.
Payment at delivery is not accepted.
CCAligned v1

Notes: Zahlung und Lieferung bei der Ankunft vorgenommen werden.
Notes: Payment and delivery to be made on arrival.
ParaCrawl v7.1

Bestellungen mit Zahlung bei Lieferung in den Niederlanden und im Ausland ist für uns nicht möglich,
Orders with payment on delivery in the Netherlands and abroad is not possible for us
ParaCrawl v7.1

Jedoch werden sich auch die Zahlungen im Jahr 1990 erhoehen, denn die OMK stellt sich von der Zahlung bei Lieferung auf Vorauszahlung um.
However, it will also entail increased expenditure in 1990, as the OMK is changing from payment on delivery to advance payment.
TildeMODEL v2018

Die vierteljährlichen Wachstumsraten (dargestellt in Tabelle 1) lassen erkennen, dass der Umsatzindex weniger unbeständig war als der Index der Auftragseingänge, möglicherweise bedingt durch eine Reihe von Merkmalen im Zusammenhang mit Lieferung und Fakturierung, wie Anzahlung, Ratenzahlungen, gestaffelte Zahlungsweisen und Zahlung bei Lieferung, die dazu dienen sollen, die auf unterschiedlichen Stufen des Produktionsprozesses anfallenden Herstellungskosten zu decken und somit die Einnahmenströme zu verstetigen.
Quarter to quarter growth rates (as shown in Table 1) suggest that the turnover index was rather less volatile than the new orders index, perhaps reflecting a range of characteristics regarding delivery and invoices, such as down-payments, instalments, staged payment schemes and payment on delivery designed to help cover the manufacturing costs incurred at various steps in the production process and smooth, therefore, revenue streams.
EUbookshop v2

Sicher, man kann die Methode der Zahlung bei Lieferung (Lieferung), einen Zuschlag von 5,00 € (Kosten für die Anlieferung) zu verwenden.
Sure, you can use the method of payment on delivery (delivery), a surcharge of € 5.00 (cost of delivery).
CCAligned v1

Private Einkaufsgemeinschaft bittet um Angebote für eine LKW-Ladung Pellets mit Zertifikat DIN+ oder ENplus A1 abgepackt in 15 kg Säcken, Zahlung bei Lieferung.
Private buyers group asking for offers for one truckload of pellets with certification DIN+ or ENplus A1 packed in 15kg sacks to pay at delivery.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Auftrag in der Phase "Zahlung" abgeschlossen ist, wählen Sie den Punkt "Zahlung bei Lieferung".
When the order is completed in the "Payment" phase, select the item "Payment on delivery".
CCAligned v1

Die Trusted Shops Garantie sichert Sie gegen Verlust Ihrer Zahlung bei Nicht-Lieferung oder Rückgabe der Ware ab.
Trusted Shops Guarantee protects you against the loss of your payment in the event of non-delivery or after returning the goods.
CCAligned v1

Somit sind alle Preisangaben auf unserer homepage Preise für Endkunden inklusive der jeweils gültigen MWST in Deutschland unter der Voraussetzung, dass Vorauskasse geleistet wird, bzw. Zahlung bei Lieferung erfolgt.
Thus, all prices stated on our homepage are enduser prices including the current VAT for Germany under the provision of advanced cash payment or payment at delivery.
ParaCrawl v7.1

Es muss eine Möglichkeit bestehen, Geld in Form von Kreditkarten, E-Wallet, Mobile-Payment, Überweisung oder Zahlung bei Lieferung (Finanzkonto) gegen Waren zu tauschen und es sind Einrichtungen erforderlich, um das Produkt an den Kunden zu liefern.
There must be a possibility to exchange money for goods in form of credit card, e-wallet, mobile payment, bank transfer or cash on delivery (financial account) and it requires facilities to deliver the product to the customer.
ParaCrawl v7.1

Im Falle von Zahlung bei Lieferung (ausschließlich in Rumänien) wird das Eigentum an Waren und Dienstleistungen im Moment der Leistung der Zahlung von dem Käufer an dem angegebenen Ort der Bestellung (Lieferung bedeutet die Unterzeichnung für den Empfang des Transportdokuments von unserem Kurier geliefert) übertragen werden.
The transfer of the property In the pay on delivery case (applies only on Romanian territory) the property upon Goods and Services would be transferred at the payment within the location indicated in the Order (delivery implies the signing of the transportation document offered by our courier).
ParaCrawl v7.1

Bei Zahlung nach Lieferung gilt für den Kunden eine Zahlungsfrist von 14 Tagen ab dem Folgetag der Lieferung.
In the event of payment after delivery, the Client will have a payment term of 14 days starting on the day after delivery.
ParaCrawl v7.1

Bei Zahlung bei Lieferung decomeubel.nl Versandkosten pro Sendung bringt, wegen der Kosten PostNL Kosten für Nachnahmesendungen.
For payments on delivery brings decomeubel.nl payment charge per shipment, because of the costs PostNL charges for COD shipments.
ParaCrawl v7.1

Bei Zahlungsrückstand des Käufers und bei anderen ernsthaften Anzeichen einer Zahlungsgefährdung sind wir vorbehaltlich weitergehender Ansprüche berechtigt, für ausgeführte Lieferungen sofortige Zahlungen und für künftige Lieferungen nach unserer Wahl Vorauskasse oder Zahlung bei Lieferung zu verlangen.
In the event of the buyerEs default in payment and in the event of other serious signs of threat to payment, we are entitled, with reservation of further claims, to demand immediate payments for executed deliveries and cash in advance or payment at delivery for future deliveries at our option.
ParaCrawl v7.1

Wir akzeptieren Zahlungen in Bar bei Lieferung, per Banküberweisung und PayPal.
We accept payment in cash on delivery, bank transfer and PayPal.
ParaCrawl v7.1

Die derzeitige komplizierte Abwicklung der MwSt-Zahlungen bei Lieferungen innerhalb der Gemeinschaft ist für Exportunternehmen ein Klotz am Bein.
In these circumstances, I propose, in particular, to press for the retention of the provisions in relation to scaffolding which were deleted by the Council.
EUbookshop v2

Beachten Sie bitte, dass die Zahlung per Kreditkarte bei Lieferungen nach Vietnam, Peru oder in die Ukraine ausgeschlossen ist.
Please note that credit card payment is not available for orders to Vietnam, Peru, or Ukraine.
ParaCrawl v7.1

Bei Zahlungen/Lieferungen im Aussenwirtschaftsverkehr gehen sämtliche Kosten, Spesen, Zölle, Gebühren, Ausfuhrabgaben zu Lasten des Empfängers.
In the case of payment/delivery in external trade relations all costs, expenses, tariffs, fees, export duties are to be paid by the recipient.
ParaCrawl v7.1

Falls nicht anders schriftlich vereinbart oder von uns schriftlich bestätigt ist, haben alle Zahlungen bei Lieferung netto ohne jeglichen Abzug zu erfolgen.
In case of no other written agreements or written confirmations from our side, payment has to be effected with delivery without any kind of deduction.
ParaCrawl v7.1

Ob am mobilen Point of Sale, für Kassiervorgänge vor der eigentlichen Kassenzone zur Vermeidung von Warteschlangen, die Ausgabe von Tickets und Quittungen oder auch für Zahlungen bei Lieferung, die B-FP3D-Serie ermöglicht innovatives Drucken für unterwegs.
Whether for mobile point of sale, queue busting, issuing tickets or receipts at the roadside, or even enabling cash on delivery for logistical operations, the B-FP3D series offers the perfect solution.
ParaCrawl v7.1