Übersetzung für "Zahlung bei lieferung" in Englisch
Die
letzte
Zahlung
erfolgt
bei
Lieferung,
in
bar.
The
final
payment
is
due
on
delivery,
in
cash.
OpenSubtitles v2018
Häufig
gelingt
es,
den
Kunden
zur
sofortigen
Zahlung
bei
Lieferung
zu
bewegen.
Customers
can
often
be
persuaded
to
pay
as
soon
as
the
goods
are
supplied.
EUbookshop v2
Die
Zahlung
bei
Lieferung
verursacht
keine
zusätzlichen
Kosten.
The
payment
on
delivery
does
not
involve
any
additional
expense.
CCAligned v1
Zahlung
bei
Lieferung
wird
nicht
akzeptiert.
Payment
at
delivery
is
not
accepted.
CCAligned v1
Notes:
Zahlung
und
Lieferung
bei
der
Ankunft
vorgenommen
werden.
Notes:
Payment
and
delivery
to
be
made
on
arrival.
ParaCrawl v7.1
Bestellungen
mit
Zahlung
bei
Lieferung
in
den
Niederlanden
und
im
Ausland
ist
für
uns
nicht
möglich,
Orders
with
payment
on
delivery
in
the
Netherlands
and
abroad
is
not
possible
for
us
ParaCrawl v7.1
Jedoch
werden
sich
auch
die
Zahlungen
im
Jahr
1990
erhoehen,
denn
die
OMK
stellt
sich
von
der
Zahlung
bei
Lieferung
auf
Vorauszahlung
um.
However,
it
will
also
entail
increased
expenditure
in
1990,
as
the
OMK
is
changing
from
payment
on
delivery
to
advance
payment.
TildeMODEL v2018
Die
vierteljährlichen
Wachstumsraten
(dargestellt
in
Tabelle
1)
lassen
erkennen,
dass
der
Umsatzindex
weniger
unbeständig
war
als
der
Index
der
Auftragseingänge,
möglicherweise
bedingt
durch
eine
Reihe
von
Merkmalen
im
Zusammenhang
mit
Lieferung
und
Fakturierung,
wie
Anzahlung,
Ratenzahlungen,
gestaffelte
Zahlungsweisen
und
Zahlung
bei
Lieferung,
die
dazu
dienen
sollen,
die
auf
unterschiedlichen
Stufen
des
Produktionsprozesses
anfallenden
Herstellungskosten
zu
decken
und
somit
die
Einnahmenströme
zu
verstetigen.
Quarter
to
quarter
growth
rates
(as
shown
in
Table
1)
suggest
that
the
turnover
index
was
rather
less
volatile
than
the
new
orders
index,
perhaps
reflecting
a
range
of
characteristics
regarding
delivery
and
invoices,
such
as
down-payments,
instalments,
staged
payment
schemes
and
payment
on
delivery
designed
to
help
cover
the
manufacturing
costs
incurred
at
various
steps
in
the
production
process
and
smooth,
therefore,
revenue
streams.
EUbookshop v2
Sicher,
man
kann
die
Methode
der
Zahlung
bei
Lieferung
(Lieferung),
einen
Zuschlag
von
5,00
€
(Kosten
für
die
Anlieferung)
zu
verwenden.
Sure,
you
can
use
the
method
of
payment
on
delivery
(delivery),
a
surcharge
of
€
5.00
(cost
of
delivery).
CCAligned v1
Private
Einkaufsgemeinschaft
bittet
um
Angebote
für
eine
LKW-Ladung
Pellets
mit
Zertifikat
DIN+
oder
ENplus
A1
abgepackt
in
15
kg
Säcken,
Zahlung
bei
Lieferung.
Private
buyers
group
asking
for
offers
for
one
truckload
of
pellets
with
certification
DIN+
or
ENplus
A1
packed
in
15kg
sacks
to
pay
at
delivery.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Auftrag
in
der
Phase
"Zahlung"
abgeschlossen
ist,
wählen
Sie
den
Punkt
"Zahlung
bei
Lieferung".
When
the
order
is
completed
in
the
"Payment"
phase,
select
the
item
"Payment
on
delivery".
CCAligned v1
Die
Trusted
Shops
Garantie
sichert
Sie
gegen
Verlust
Ihrer
Zahlung
bei
Nicht-Lieferung
oder
Rückgabe
der
Ware
ab.
Trusted
Shops
Guarantee
protects
you
against
the
loss
of
your
payment
in
the
event
of
non-delivery
or
after
returning
the
goods.
CCAligned v1
Somit
sind
alle
Preisangaben
auf
unserer
homepage
Preise
für
Endkunden
inklusive
der
jeweils
gültigen
MWST
in
Deutschland
unter
der
Voraussetzung,
dass
Vorauskasse
geleistet
wird,
bzw.
Zahlung
bei
Lieferung
erfolgt.
Thus,
all
prices
stated
on
our
homepage
are
enduser
prices
including
the
current
VAT
for
Germany
under
the
provision
of
advanced
cash
payment
or
payment
at
delivery.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
eine
Möglichkeit
bestehen,
Geld
in
Form
von
Kreditkarten,
E-Wallet,
Mobile-Payment,
Überweisung
oder
Zahlung
bei
Lieferung
(Finanzkonto)
gegen
Waren
zu
tauschen
und
es
sind
Einrichtungen
erforderlich,
um
das
Produkt
an
den
Kunden
zu
liefern.
There
must
be
a
possibility
to
exchange
money
for
goods
in
form
of
credit
card,
e-wallet,
mobile
payment,
bank
transfer
or
cash
on
delivery
(financial
account)
and
it
requires
facilities
to
deliver
the
product
to
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
von
Zahlung
bei
Lieferung
(ausschließlich
in
Rumänien)
wird
das
Eigentum
an
Waren
und
Dienstleistungen
im
Moment
der
Leistung
der
Zahlung
von
dem
Käufer
an
dem
angegebenen
Ort
der
Bestellung
(Lieferung
bedeutet
die
Unterzeichnung
für
den
Empfang
des
Transportdokuments
von
unserem
Kurier
geliefert)
übertragen
werden.
The
transfer
of
the
property
In
the
pay
on
delivery
case
(applies
only
on
Romanian
territory)
the
property
upon
Goods
and
Services
would
be
transferred
at
the
payment
within
the
location
indicated
in
the
Order
(delivery
implies
the
signing
of
the
transportation
document
offered
by
our
courier).
ParaCrawl v7.1
Bei
Zahlung
nach
Lieferung
gilt
für
den
Kunden
eine
Zahlungsfrist
von
14
Tagen
ab
dem
Folgetag
der
Lieferung.
In
the
event
of
payment
after
delivery,
the
Client
will
have
a
payment
term
of
14
days
starting
on
the
day
after
delivery.
ParaCrawl v7.1
Bei
Zahlung
bei
Lieferung
decomeubel.nl
Versandkosten
pro
Sendung
bringt,
wegen
der
Kosten
PostNL
Kosten
für
Nachnahmesendungen.
For
payments
on
delivery
brings
decomeubel.nl
payment
charge
per
shipment,
because
of
the
costs
PostNL
charges
for
COD
shipments.
ParaCrawl v7.1
Bei
Zahlungsrückstand
des
Käufers
und
bei
anderen
ernsthaften
Anzeichen
einer
Zahlungsgefährdung
sind
wir
vorbehaltlich
weitergehender
Ansprüche
berechtigt,
für
ausgeführte
Lieferungen
sofortige
Zahlungen
und
für
künftige
Lieferungen
nach
unserer
Wahl
Vorauskasse
oder
Zahlung
bei
Lieferung
zu
verlangen.
In
the
event
of
the
buyerEs
default
in
payment
and
in
the
event
of
other
serious
signs
of
threat
to
payment,
we
are
entitled,
with
reservation
of
further
claims,
to
demand
immediate
payments
for
executed
deliveries
and
cash
in
advance
or
payment
at
delivery
for
future
deliveries
at
our
option.
ParaCrawl v7.1
Wir
akzeptieren
Zahlungen
in
Bar
bei
Lieferung,
per
Banküberweisung
und
PayPal.
We
accept
payment
in
cash
on
delivery,
bank
transfer
and
PayPal.
ParaCrawl v7.1
Die
derzeitige
komplizierte
Abwicklung
der
MwSt-Zahlungen
bei
Lieferungen
innerhalb
der
Gemeinschaft
ist
für
Exportunternehmen
ein
Klotz
am
Bein.
In
these
circumstances,
I
propose,
in
particular,
to
press
for
the
retention
of
the
provisions
in
relation
to
scaffolding
which
were
deleted
by
the
Council.
EUbookshop v2
Beachten
Sie
bitte,
dass
die
Zahlung
per
Kreditkarte
bei
Lieferungen
nach
Vietnam,
Peru
oder
in
die
Ukraine
ausgeschlossen
ist.
Please
note
that
credit
card
payment
is
not
available
for
orders
to
Vietnam,
Peru,
or
Ukraine.
ParaCrawl v7.1
Bei
Zahlungen/Lieferungen
im
Aussenwirtschaftsverkehr
gehen
sämtliche
Kosten,
Spesen,
Zölle,
Gebühren,
Ausfuhrabgaben
zu
Lasten
des
Empfängers.
In
the
case
of
payment/delivery
in
external
trade
relations
all
costs,
expenses,
tariffs,
fees,
export
duties
are
to
be
paid
by
the
recipient.
ParaCrawl v7.1
Falls
nicht
anders
schriftlich
vereinbart
oder
von
uns
schriftlich
bestätigt
ist,
haben
alle
Zahlungen
bei
Lieferung
netto
ohne
jeglichen
Abzug
zu
erfolgen.
In
case
of
no
other
written
agreements
or
written
confirmations
from
our
side,
payment
has
to
be
effected
with
delivery
without
any
kind
of
deduction.
ParaCrawl v7.1
Ob
am
mobilen
Point
of
Sale,
für
Kassiervorgänge
vor
der
eigentlichen
Kassenzone
zur
Vermeidung
von
Warteschlangen,
die
Ausgabe
von
Tickets
und
Quittungen
oder
auch
für
Zahlungen
bei
Lieferung,
die
B-FP3D-Serie
ermöglicht
innovatives
Drucken
für
unterwegs.
Whether
for
mobile
point
of
sale,
queue
busting,
issuing
tickets
or
receipts
at
the
roadside,
or
even
enabling
cash
on
delivery
for
logistical
operations,
the
B-FP3D
series
offers
the
perfect
solution.
ParaCrawl v7.1