Übersetzung für "Wurden nicht informiert" in Englisch
Sie
wurden
nicht
richtig
informiert,
Herr
Präsident.
Mr
President,
you
have
been
wrongly
informed.
Europarl v8
Die
Verantwortlichen
für
das
Gesundheitswesen
der
Stadt
wurden
nicht
sofort
informiert.
The
incident
was
reported
to
military
command,
but
local
and
city
officials
were
not
immediately
informed.
Wikipedia v1.0
Das
mag
schon
sein,
aber
wir
wurden
darüber
nicht
offiziell
informiert.
That's
as
may
be,
but
we've
not
been
advised
of
that
officially.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
Sie
wurden
nicht
richtig
informiert.
Excuse
me,
Madam,
but
I
think
you've
been
misinformed.
-
How?
OpenSubtitles v2018
Warum
wurden
wir
nicht
informiert,
als
Sie
ankamen?
Why
didn't
you
inform
us
when
you
came
to
town?
OpenSubtitles v2018
Wir
wurden
nicht
über
alles
informiert.
We
were
not
given
all
the
facts.
OpenSubtitles v2018
Einige
von
uns
wurden
nicht
informiert
über
die
Untersuchung,
der
richterlichen
Bestechung.
Some
of
us
weren't
consulted
on
that
judicial
bribery
investigation.
OpenSubtitles v2018
Die
Mitglieder
des
Panels
wurden
hierüber
jedoch
nicht
informiert.
The
members
of
the
panel
were
not
informed
of
these
results,
however.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurden
nicht
darüber
informiert
dass
die
geistige
Schöpfung
fast
das
Wichtigste
in
unserem
Leben
ist.
They
weren't
told
that
mental
creation
is
almost
everything
in
life?
QED v2.0a
Dabei
wurden
die
Menschen
nicht
informiert,
von
wem
und
zu
welchem
Ziel
sie
gesammelt
wurden.
There,
people
were
not
informed
by
whom
and
for
what
purpose
they
were
collected.
ParaCrawl v7.1
Denn
wir
wurden
nicht
informiert,
als
er
in
das
Beijiao
Gefängnis
in
Shijiazhuang
gebracht
wurde.
We
were
not
even
informed
when
he
was
transferred
to
Beijiao
Prison
in
Shijiazhuang.
ParaCrawl v7.1
Wir
wurden
nicht
darüber
informiert,
dass
alle
zweckdienlichen
Informationen
für
Zeiten
Frühstück
und
Abendessen.
We
were
not
informed
that
any
useful
information
for
times
of
breakfast
and
dinner.
ParaCrawl v7.1
Als
sie
später
in
ein
Zwangsarbeitslager
gebracht
wurde,
wurden
wir
wieder
nicht
informiert.
She
was
transferred
to
a
forced
labour
camp
and
we
were
still
not
notified.
ParaCrawl v7.1
Die
Familien
der
Praktizierenden
wurden
nicht
darüber
informiert
und
niemand
durfte
den
Verhandlungen
im
Gericht
beiwohnen.
The
practitioners'
families
were
not
informed
and
no
one
was
allowed
to
hear
the
cases
in
court.
ParaCrawl v7.1
Im
Juli
wurde
mein
Vater
wieder
in
eine
Haftanstalt
gebracht,
aber
wir
wurden
nicht
informiert.
In
July,
father
was
once
again
escorted
to
a
detention
centre,
but
we
were
not
informed.
ParaCrawl v7.1
Die
kleinen
Fraktionen
wurden
nicht
einmal
informiert,
und
selbst
der
Berichterstatter
für
dieses
Thema,
Herr
Alvaro,
wusste
nichts
davon.
The
small
groups
were
not
even
informed
and
even
the
rapporteur
for
this
subject,
Mr
Alvaro,
knew
nothing
about
this.
Europarl v8
Dieser
Vortest
wurde
in
der
für
diese
Studie
vorgesehenen
Form
ausgeführt
(die
Versuchspersonen
wurden
nicht
darüber
informiert,
dass
es
sich
um
einen
Vortest
handelt).
The
pretest
was
carried
out
under
the
administration
conditions
chosen
in
the
framework
of
this
study
(self-administered,
respondents
not
informed
that
they
were
taking
part
in
a
pretest).
TildeMODEL v2018
Ich
bin
verständlicherweise
über
die
Ergebnisse,
die
im
übrigen
Europa
erzielt
wurden,
nicht
so
gut
informiert.
I
am
naturally
not
so
well
informed
on
results
obtained
in
the
rest
of
Europe.
EUbookshop v2
Um
eine
vorzeitige
Veröffentlichung
zu
vermeiden,
wurde
kein
einziges
Dokument
geschaffen,
keine
E-Mails
wurden
ausgetauscht
und
Repräsentanten
Griechenlands
wurden
nicht
informiert.
To
prevent
premature
disclosure
no
single
document
was
created,
no
emails
were
exchanged,
and
no
Greek
officials
were
informed.
WikiMatrix v1
Untergeordnete
Mitglieder
der
Partei
und
sogar
die
Vietnamesen
wurden
vorerst
nicht
darüber
informiert,
und
die
Mitglieder
erst
viele
Jahre
später.
Lower
ranking
members
of
the
party
and
even
the
Vietnamese
were
not
told
of
it
and
neither
was
the
membership
until
many
years
later.
WikiMatrix v1
Sie
wurden
nicht
darüber
informiert,
dass
dies
ein
komplexes
Produkt,
was
erhebliche
negative
Erfüllungsbetrag
erzeugen
könnte.
They
were
not
informed
that
this
was
a
complex
product,
which
could
generate
considerable
negative
settlement
amount.
CCAligned v1
Leider
war
Ihre
Buchungsnummer
nicht
auf
der
Liste,
die
wir
von
Golden
Star
Ferries
erhalten
haben,
mit
Buchungen,
die
aufgrund
des
Streiks
storniert
wurden,
und
deshalb
wurden
Sie
nicht
entsprechend
informiert.
Regrettably
your
booking
number
was
not
in
the
list
that
we
received
from
Golden
Star
ferries
with
the
canceled
bookings
due
to
the
strike
and
this
is
the
reason
you
were
not
informed
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Die
Counterterrorism
Security
Group
des
Weissen
Hauses,
Teil
des
nationalen
Sicherheitsrates,
wurde
durch
den
Bericht
eines
Agenten
mit
dem
Codenamen
Dragonfire
auf
die
Gefahr
aufmerksam
gemacht,
aber
die
New
Yorker
Polizei
und
höhere
FBI-Offiziere
wurden
nicht
informiert,
um
Panik
zu
vermeiden.
The
White
House’s
Counterterrorism
Security
Group,
part
of
the
National
Security
Council,
was
alerted
to
the
danger
through
a
report
by
an
agent
code-named
DRAGONFIRE,
according
to
the
magazine,
but
New
York
officials
and
senior
FBI
officials
were
not
informed
in
an
effort
to
avoid
panic."
ParaCrawl v7.1
Ihre
Haftzeiten
wurden
um
20
Tage
verlängert,
aber
über
das
endgültige
Entlassungsdatum
wurden
sie
nicht
informiert.
Their
terms
were
all
extended
20
more
days
but
they
were
not
informed
what
their
final
release
day
was.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Verzögerung
in
Ihrer
Kythnos
nach
Syros-Reise
wurden
wir
informiert
von
der
Fährgesellschaft,
dass
es
durch
eine
vorübergehende
mechanische
Problem,
wir
wurden
nicht
informiert
darüber
wie
es
war
etwas,
das
passierte
am
gleichen
Tag
der
Abreise.
Concerning
the
delay
in
your
Kythnos
to
Syros
trip
we
were
informed
by
the
ferry
company
that
it
was
due
to
a
temporary
mechanical
issue
that
we
were
not
informed
about
as
it
was
something
that
happened
on
the
same
date
of
departure.
ParaCrawl v7.1
Bei
unserer
Ankunft
musste
ich
alle
Möbel
zurechtrücken,
die
Wohnung
putzen
(vergessene
Lebensmittel
im
Kühlschrank/
überall
hingen
Laken
und
Handtücher)
und
das
gesamte
Geschirr
noch
einmal
spülen
(wir
wurden
nicht
darüber
informiert,
dass
der
Geschirrspüler
defekt
war).
When
we
arrived,
I
had
to
rearrange
all
of
the
furniture,
clean
up
the
apartment
(food
left
in
refrigerator/towels
and
sheets
hung
all
over
the
place)
and
rewash
all
the
dishes
(dishwasher
was
not
working
and
we
were
not
informed
of
this).
ParaCrawl v7.1