Übersetzung für "Wurden nicht informiert" in Englisch

Sie wurden nicht richtig informiert, Herr Präsident.
Mr President, you have been wrongly informed.
Europarl v8

Die Verantwortlichen für das Gesundheitswesen der Stadt wurden nicht sofort informiert.
The incident was reported to military command, but local and city officials were not immediately informed.
Wikipedia v1.0

Das mag schon sein, aber wir wurden darüber nicht offiziell informiert.
That's as may be, but we've not been advised of that officially.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, Sie wurden nicht richtig informiert.
Excuse me, Madam, but I think you've been misinformed. - How?
OpenSubtitles v2018

Warum wurden wir nicht informiert, als Sie ankamen?
Why didn't you inform us when you came to town?
OpenSubtitles v2018

Wir wurden nicht über alles informiert.
We were not given all the facts.
OpenSubtitles v2018

Einige von uns wurden nicht informiert über die Untersuchung, der richterlichen Bestechung.
Some of us weren't consulted on that judicial bribery investigation.
OpenSubtitles v2018

Die Mitglieder des Panels wurden hierüber jedoch nicht informiert.
The members of the panel were not informed of these results, however.
ParaCrawl v7.1

Sie wurden nicht darüber informiert dass die geistige Schöpfung fast das Wichtigste in unserem Leben ist.
They weren't told that mental creation is almost everything in life?
QED v2.0a

Dabei wurden die Menschen nicht informiert, von wem und zu welchem Ziel sie gesammelt wurden.
There, people were not informed by whom and for what purpose they were collected.
ParaCrawl v7.1

Denn wir wurden nicht informiert, als er in das Beijiao Gefängnis in Shijiazhuang gebracht wurde.
We were not even informed when he was transferred to Beijiao Prison in Shijiazhuang.
ParaCrawl v7.1

Wir wurden nicht darüber informiert, dass alle zweckdienlichen Informationen für Zeiten Frühstück und Abendessen.
We were not informed that any useful information for times of breakfast and dinner.
ParaCrawl v7.1

Als sie später in ein Zwangsarbeitslager gebracht wurde, wurden wir wieder nicht informiert.
She was transferred to a forced labour camp and we were still not notified.
ParaCrawl v7.1

Die Familien der Praktizierenden wurden nicht darüber informiert und niemand durfte den Verhandlungen im Gericht beiwohnen.
The practitioners' families were not informed and no one was allowed to hear the cases in court.
ParaCrawl v7.1

Im Juli wurde mein Vater wieder in eine Haftanstalt gebracht, aber wir wurden nicht informiert.
In July, father was once again escorted to a detention centre, but we were not informed.
ParaCrawl v7.1

Die kleinen Fraktionen wurden nicht einmal informiert, und selbst der Berichterstatter für dieses Thema, Herr Alvaro, wusste nichts davon.
The small groups were not even informed and even the rapporteur for this subject, Mr Alvaro, knew nothing about this.
Europarl v8

Dieser Vortest wurde in der für diese Studie vorgesehenen Form ausgeführt (die Versuchspersonen wurden nicht darüber informiert, dass es sich um einen Vortest handelt).
The pretest was carried out under the administration conditions chosen in the framework of this study (self-administered, respondents not informed that they were taking part in a pretest).
TildeMODEL v2018

Ich bin verständlicherweise über die Ergebnisse, die im übrigen Europa erzielt wurden, nicht so gut informiert.
I am naturally not so well informed on results obtained in the rest of Europe.
EUbookshop v2

Um eine vorzeitige Veröffentlichung zu vermeiden, wurde kein einziges Dokument geschaffen, keine E-Mails wurden ausgetauscht und Repräsentanten Griechenlands wurden nicht informiert.
To prevent premature disclosure no single document was created, no emails were exchanged, and no Greek officials were informed.
WikiMatrix v1

Untergeordnete Mitglieder der Partei und sogar die Vietnamesen wurden vorerst nicht darüber informiert, und die Mitglieder erst viele Jahre später.
Lower ranking members of the party and even the Vietnamese were not told of it and neither was the membership until many years later.
WikiMatrix v1

Sie wurden nicht darüber informiert, dass dies ein komplexes Produkt, was erhebliche negative Erfüllungsbetrag erzeugen könnte.
They were not informed that this was a complex product, which could generate considerable negative settlement amount.
CCAligned v1

Leider war Ihre Buchungsnummer nicht auf der Liste, die wir von Golden Star Ferries erhalten haben, mit Buchungen, die aufgrund des Streiks storniert wurden, und deshalb wurden Sie nicht entsprechend informiert.
Regrettably your booking number was not in the list that we received from Golden Star ferries with the canceled bookings due to the strike and this is the reason you were not informed accordingly.
ParaCrawl v7.1

Die Counterterrorism Security Group des Weissen Hauses, Teil des nationalen Sicherheitsrates, wurde durch den Bericht eines Agenten mit dem Codenamen Dragonfire auf die Gefahr aufmerksam gemacht, aber die New Yorker Polizei und höhere FBI-Offiziere wurden nicht informiert, um Panik zu vermeiden.
The White House’s Counterterrorism Security Group, part of the National Security Council, was alerted to the danger through a report by an agent code-named DRAGONFIRE, according to the magazine, but New York officials and senior FBI officials were not informed in an effort to avoid panic."
ParaCrawl v7.1

Ihre Haftzeiten wurden um 20 Tage verlängert, aber über das endgültige Entlassungsdatum wurden sie nicht informiert.
Their terms were all extended 20 more days but they were not informed what their final release day was.
ParaCrawl v7.1

Über die Verzögerung in Ihrer Kythnos nach Syros-Reise wurden wir informiert von der Fährgesellschaft, dass es durch eine vorübergehende mechanische Problem, wir wurden nicht informiert darüber wie es war etwas, das passierte am gleichen Tag der Abreise.
Concerning the delay in your Kythnos to Syros trip we were informed by the ferry company that it was due to a temporary mechanical issue that we were not informed about as it was something that happened on the same date of departure.
ParaCrawl v7.1

Bei unserer Ankunft musste ich alle Möbel zurechtrücken, die Wohnung putzen (vergessene Lebensmittel im Kühlschrank/ überall hingen Laken und Handtücher) und das gesamte Geschirr noch einmal spülen (wir wurden nicht darüber informiert, dass der Geschirrspüler defekt war).
When we arrived, I had to rearrange all of the furniture, clean up the apartment (food left in refrigerator/towels and sheets hung all over the place) and rewash all the dishes (dishwasher was not working and we were not informed of this).
ParaCrawl v7.1