Übersetzung für "Wurden nicht erfasst" in Englisch

Reaktionen an der Injektionsstelle wurden nicht erfasst, da Victrelis oral verabreicht wird.
Injection-site reactions have not been included since Victrelis is administered orally.
ELRC_2682 v1

Die Halonemissionen in den Gewässern der EU wurden nicht mengenmäßig erfasst.
Halon emissions in EU seas have not been quantified.
TildeMODEL v2018

Lernkompetenz sowie Kulturbewusstsein und kulturelle Ausdrucksfähigkeit wurden im Bericht nicht erfasst.
Learning to learn and cultural awareness and expression were not covered by the report.
TildeMODEL v2018

Altersgruppen wurden nicht gesondert erfasst, daher werden nur die Führungskräfte dargestellt.
Age-based categories are not recorded separately, therefore only executives are represented.
ParaCrawl v7.1

Die hinter der Krise stehenden Probleme der Überakkumulation wurden nicht erfasst.
The problems of over-accumulation lying at the root of the crisis were not touched.
ParaCrawl v7.1

Todesfälle und Komplikationen, die nach Entlassung aus dem Krankenhaus auftraten, wurden nicht erfasst.
Deaths and complications that occurred after hospital discharge were not recorded.
ParaCrawl v7.1

Unbeschadet Absatz 1 werden die Einfuhren der in Artikel 1 genannten Ware, die von den nachstehend aufgeführten Unternehmen hergestellt wurden, nicht zollamtlich erfasst:
Notwithstanding paragraph 1, imports of the product identified in Article 1 which are produced by the following companies shall not be subject to registration:
DGT v2019

Jedoch läuft noch eine großangelegte kardiovaskuläre Ergebnisstudie (DECLARE) zu Dapagliflozin und in der abgeschlossenen großangelegten kardiovaskulären Ergebnisstudie zu Empagliflozin (EMPA-REG) wurden Amputationsereignisse nicht systematisch erfasst.
PRAC noted that an increased amputation risk has only become apparent with canagliflozin so far, but one large cardiovascular outcome study (DECLARE) is still on-going for dapagliflozin and amputation events were not been systematically captured within the completed large cardiovascular outcome study conducted with empagliflozin (EMPA-REG).
ELRC_2682 v1

Der Sachverständigen der Kommission zufolge trifft diese Argumentation in vollem Umfang auf implizite Bürgschaften zu, die aufgrund des Status der öffentlichen Unternehmen gewährt wurden und noch nicht erfasst worden sein sollten und deshalb gültig bleiben.
According to the Commission’s expert, this reasoning applies squarely to implied guarantees, linked to the status of publicly owned establishments, which have not yet been identified and listed but which nevertheless remain valid.
DGT v2019

Einige Daten wie z.B. zur Verteilung der Unfälle auf Betriebe der unteren und der oberen Klasse wurden anscheinend nicht systematisch erfasst, wodurch es schwierig wird, die Wirksamkeit der ver­schiedenen Komponenten der Rechtsvorschriften und der auf nationaler Ebene zu ergreifen­den Maßnahmen zu bewerten.
Some data, for instance on the distribution of accidents between Upper and Lower Tier establishments have apparently not been systematically collected, making it difficult to evaluate the effectiveness of the various components of the legislation and of the actions required at national level.
TildeMODEL v2018

Dies vor allem, weil gerade die Arbeitnehmer mit einem geringen Qualifikationsniveau von den diversen Bildungsmaßnahmen, die durchgeführt wurden, zumgroßen Teil nicht erfasst würden.
However itsresults – albeit far from negligible – are still not enough, especially because a large proportionof low-skilled workers do not benefit from the various training measures set up.
EUbookshop v2

Die Lebensmittelpreise waren inzwischen auf das 20fache des Vorkriegswertes gestiegen und die Arbeitslosenzahlen wurden nicht einmal mehr erfasst.
The cost of food was 20 times greater than pre-war levels and unemployment was not even measured anymore.
WikiMatrix v1

Die Güterkraftverkehrsleistungen anderer Extra-EU-Unternehmen wurden nicht erfasst, auch wenn sie beispielsweise in Kombinationen mit der Schweiz und Russland signifikant sein können.
Road freight transport performed by other extra-EU operators is not covered, even if it may be significant in relations with Switzerland and Russia, for example.
EUbookshop v2

Mit den bisher besprochenen Indikatoren wissenschaftlicher Leistungsqualität wurden nicht solche erfasst, die sich aus erkenntniskritischem Nachdenken ergeben, sondern jene, die derzeit bei (evaluativen) Leistungsmessungen vorrangig herangezogen werden: Höhe der Drittmittel-Einwerbung, Anzahl der Publikationen, Zitierungshäufigkeit.
The indicators of scientific research quality mentioned so far do not result from critical reflections on discoveries, but rather they are the ones primarily used in current evaluative measurements of achievement: Amount of external funding, number of publications, frequency of citation.
ParaCrawl v7.1

Es wurde kein Risikomanagementsystem betrieben, die Risiken, welche mit den Organisationszielen zusammenhängen, wurden nicht erfasst bzw. die notwendigen Maßnahmen wurden nicht bestimmt.
The risk management system was not operated, risks related to organisational objectives were not assessed and the necessary measures related to risks were not determined.
ParaCrawl v7.1

Bisher wurden Daten lediglich in Klein- und Großstädten erhoben, aber kleinere, ländlichere Siedlungen wurden nicht erfasst.
Data had traditionally been collected from larger towns and cities, but smaller, rural settlements were not surveyed.
ParaCrawl v7.1

Denn die 20 Jahrgänge der Russlanddeutschen, die inzwischen in Deutschland geboren wurden, seien nicht erfasst.
For the Russian Germans born in Germany in the past 20 years have not been covered.
ParaCrawl v7.1

Sie sind gänzlich neu, waren in den MDGs nicht enthalten und wurden bisher statistisch nicht erfasst.
They are entirely new: they were not included in the MDGs and have therefore not been captured in statistics.
ParaCrawl v7.1

Die Zahl der Jugendlichen, die Opfer von Happy Slapping wurden, ist statistisch nicht erfasst worden bzw. kaum zu ermitteln.
The number of adolescents who have been victims of happy slapping has not been statistically recorded and is practically impossible to calculate.
ParaCrawl v7.1

Inhalte der Telekommunikation würden nicht erfasst.
There is no requirement to store the content of calls.
Wikipedia v1.0

Der kognitive Status der Patienten wurde nicht erfasst.
The cognitive status of the patients was not determined.
ELRC_2682 v1

Unbedenkliche Investitionen und Umstrukturierungen würden nicht erfasst.
Benign investments and restructuring efforts would not be covered.
TildeMODEL v2018

Das war Roy Booker und dank ihm, wurde nichts davon offiziell erfasst.
That was Roy Booker, and thanks to him, none of this ever made it into the official record.
OpenSubtitles v2018

Bei der Erhebung wurden nicht alle Beeinträchtigungen erfaßt.
The survey does not cover all impairments.
EUbookshop v2

Frankreich: französische Staz tsangehörige wurden nicht erfaßt.
France: Datado not include returning French nationals
EUbookshop v2

In Frankreich wurde der Großhandel nicht erfasst.
3: Wholesale sector is not included in France.
EUbookshop v2

Zahlreiche Beihilfemaßnahmen wurden deshalb nicht erfaßt und mußten auf Ad-hoc-Basis bewertet werden.
AID were not covered by them and had to be assessed on an ad hoc basis.
EUbookshop v2

Das Verhältnis von per ARS Evaluierenden zu allen anwesenden Studierenden wurde nicht erfasst.
The ratio of students evaluating via ARS to all students present was not documented.
ParaCrawl v7.1

Für die internationalen Gesellschaften wurde dieser Indikator nicht erfasst.
This indicator has not been recorded for international companies.
ParaCrawl v7.1

Der Bestandan schwerem Wasser in Ispra wurde nicht erfasst, da er keinen Handelswert besitzt.
The stock of heavywater at Ispra has not been included in thebalance sheet, since it has no commercialvalue.
EUbookshop v2

Es wurden nicht alle Merkmale erfaßt, und die Daten qualität war nur mangelhaft.
They failed to cover all items and were not of good quality.
EUbookshop v2

Der Fokus der Analyse lag auf öffentlichen Forschungseinrichtungen, die privatwirtschaftliche Forschung wurde nicht erfasst.
The focus of the analysis was on publicly funded institutions; privately funded research organisations were not included.
ParaCrawl v7.1

Würde man die nicht erfassten Infrastruktur- und Klimaschulden einbeziehen, hätte das Defizit 2017 bei über einer Billion Dollar gelegen.
If infrastructure and climate debt that is not accounted for were to be included, the all-in deficit in 2017 would have been over $1 trillion.
News-Commentary v14

Bei dieser Methode wurden die Vorteile, die bereits im Rahmen des Verfahrens betreffend Stabstahl aus nichtrostendem Stahl ausgeglichen wurden, nicht doppelt erfaßt, da die fraglichen Subventionen sämtlichen Ausfuhren zugewiesen wurden.
In using this methodology, there was no double counting of benefits that were already countervailed in stainless steel bars since the subsidies were allocated over all exports.
JRC-Acquis v3.0