Übersetzung für "Wurden nicht erfasst" in Englisch
Reaktionen
an
der
Injektionsstelle
wurden
nicht
erfasst,
da
Victrelis
oral
verabreicht
wird.
Injection-site
reactions
have
not
been
included
since
Victrelis
is
administered
orally.
ELRC_2682 v1
Die
Halonemissionen
in
den
Gewässern
der
EU
wurden
nicht
mengenmäßig
erfasst.
Halon
emissions
in
EU
seas
have
not
been
quantified.
TildeMODEL v2018
Lernkompetenz
sowie
Kulturbewusstsein
und
kulturelle
Ausdrucksfähigkeit
wurden
im
Bericht
nicht
erfasst.
Learning
to
learn
and
cultural
awareness
and
expression
were
not
covered
by
the
report.
TildeMODEL v2018
Altersgruppen
wurden
nicht
gesondert
erfasst,
daher
werden
nur
die
Führungskräfte
dargestellt.
Age-based
categories
are
not
recorded
separately,
therefore
only
executives
are
represented.
ParaCrawl v7.1
Die
hinter
der
Krise
stehenden
Probleme
der
Überakkumulation
wurden
nicht
erfasst.
The
problems
of
over-accumulation
lying
at
the
root
of
the
crisis
were
not
touched.
ParaCrawl v7.1
Todesfälle
und
Komplikationen,
die
nach
Entlassung
aus
dem
Krankenhaus
auftraten,
wurden
nicht
erfasst.
Deaths
and
complications
that
occurred
after
hospital
discharge
were
not
recorded.
ParaCrawl v7.1
Unbeschadet
Absatz
1
werden
die
Einfuhren
der
in
Artikel
1
genannten
Ware,
die
von
den
nachstehend
aufgeführten
Unternehmen
hergestellt
wurden,
nicht
zollamtlich
erfasst:
Notwithstanding
paragraph
1,
imports
of
the
product
identified
in
Article
1
which
are
produced
by
the
following
companies
shall
not
be
subject
to
registration:
DGT v2019
Jedoch
läuft
noch
eine
großangelegte
kardiovaskuläre
Ergebnisstudie
(DECLARE)
zu
Dapagliflozin
und
in
der
abgeschlossenen
großangelegten
kardiovaskulären
Ergebnisstudie
zu
Empagliflozin
(EMPA-REG)
wurden
Amputationsereignisse
nicht
systematisch
erfasst.
PRAC
noted
that
an
increased
amputation
risk
has
only
become
apparent
with
canagliflozin
so
far,
but
one
large
cardiovascular
outcome
study
(DECLARE)
is
still
on-going
for
dapagliflozin
and
amputation
events
were
not
been
systematically
captured
within
the
completed
large
cardiovascular
outcome
study
conducted
with
empagliflozin
(EMPA-REG).
ELRC_2682 v1
Der
Sachverständigen
der
Kommission
zufolge
trifft
diese
Argumentation
in
vollem
Umfang
auf
implizite
Bürgschaften
zu,
die
aufgrund
des
Status
der
öffentlichen
Unternehmen
gewährt
wurden
und
noch
nicht
erfasst
worden
sein
sollten
und
deshalb
gültig
bleiben.
According
to
the
Commission’s
expert,
this
reasoning
applies
squarely
to
implied
guarantees,
linked
to
the
status
of
publicly
owned
establishments,
which
have
not
yet
been
identified
and
listed
but
which
nevertheless
remain
valid.
DGT v2019
Einige
Daten
wie
z.B.
zur
Verteilung
der
Unfälle
auf
Betriebe
der
unteren
und
der
oberen
Klasse
wurden
anscheinend
nicht
systematisch
erfasst,
wodurch
es
schwierig
wird,
die
Wirksamkeit
der
verschiedenen
Komponenten
der
Rechtsvorschriften
und
der
auf
nationaler
Ebene
zu
ergreifenden
Maßnahmen
zu
bewerten.
Some
data,
for
instance
on
the
distribution
of
accidents
between
Upper
and
Lower
Tier
establishments
have
apparently
not
been
systematically
collected,
making
it
difficult
to
evaluate
the
effectiveness
of
the
various
components
of
the
legislation
and
of
the
actions
required
at
national
level.
TildeMODEL v2018
Dies
vor
allem,
weil
gerade
die
Arbeitnehmer
mit
einem
geringen
Qualifikationsniveau
von
den
diversen
Bildungsmaßnahmen,
die
durchgeführt
wurden,
zumgroßen
Teil
nicht
erfasst
würden.
However
itsresults
–
albeit
far
from
negligible
–
are
still
not
enough,
especially
because
a
large
proportionof
low-skilled
workers
do
not
benefit
from
the
various
training
measures
set
up.
EUbookshop v2
Die
Lebensmittelpreise
waren
inzwischen
auf
das
20fache
des
Vorkriegswertes
gestiegen
und
die
Arbeitslosenzahlen
wurden
nicht
einmal
mehr
erfasst.
The
cost
of
food
was
20
times
greater
than
pre-war
levels
and
unemployment
was
not
even
measured
anymore.
WikiMatrix v1
Die
Güterkraftverkehrsleistungen
anderer
Extra-EU-Unternehmen
wurden
nicht
erfasst,
auch
wenn
sie
beispielsweise
in
Kombinationen
mit
der
Schweiz
und
Russland
signifikant
sein
können.
Road
freight
transport
performed
by
other
extra-EU
operators
is
not
covered,
even
if
it
may
be
significant
in
relations
with
Switzerland
and
Russia,
for
example.
EUbookshop v2
Mit
den
bisher
besprochenen
Indikatoren
wissenschaftlicher
Leistungsqualität
wurden
nicht
solche
erfasst,
die
sich
aus
erkenntniskritischem
Nachdenken
ergeben,
sondern
jene,
die
derzeit
bei
(evaluativen)
Leistungsmessungen
vorrangig
herangezogen
werden:
Höhe
der
Drittmittel-Einwerbung,
Anzahl
der
Publikationen,
Zitierungshäufigkeit.
The
indicators
of
scientific
research
quality
mentioned
so
far
do
not
result
from
critical
reflections
on
discoveries,
but
rather
they
are
the
ones
primarily
used
in
current
evaluative
measurements
of
achievement:
Amount
of
external
funding,
number
of
publications,
frequency
of
citation.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
kein
Risikomanagementsystem
betrieben,
die
Risiken,
welche
mit
den
Organisationszielen
zusammenhängen,
wurden
nicht
erfasst
bzw.
die
notwendigen
Maßnahmen
wurden
nicht
bestimmt.
The
risk
management
system
was
not
operated,
risks
related
to
organisational
objectives
were
not
assessed
and
the
necessary
measures
related
to
risks
were
not
determined.
ParaCrawl v7.1
Bisher
wurden
Daten
lediglich
in
Klein-
und
Großstädten
erhoben,
aber
kleinere,
ländlichere
Siedlungen
wurden
nicht
erfasst.
Data
had
traditionally
been
collected
from
larger
towns
and
cities,
but
smaller,
rural
settlements
were
not
surveyed.
ParaCrawl v7.1
Denn
die
20
Jahrgänge
der
Russlanddeutschen,
die
inzwischen
in
Deutschland
geboren
wurden,
seien
nicht
erfasst.
For
the
Russian
Germans
born
in
Germany
in
the
past
20
years
have
not
been
covered.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
gänzlich
neu,
waren
in
den
MDGs
nicht
enthalten
und
wurden
bisher
statistisch
nicht
erfasst.
They
are
entirely
new:
they
were
not
included
in
the
MDGs
and
have
therefore
not
been
captured
in
statistics.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
der
Jugendlichen,
die
Opfer
von
Happy
Slapping
wurden,
ist
statistisch
nicht
erfasst
worden
bzw.
kaum
zu
ermitteln.
The
number
of
adolescents
who
have
been
victims
of
happy
slapping
has
not
been
statistically
recorded
and
is
practically
impossible
to
calculate.
ParaCrawl v7.1
Inhalte
der
Telekommunikation
würden
nicht
erfasst.
There
is
no
requirement
to
store
the
content
of
calls.
Wikipedia v1.0
Der
kognitive
Status
der
Patienten
wurde
nicht
erfasst.
The
cognitive
status
of
the
patients
was
not
determined.
ELRC_2682 v1
Unbedenkliche
Investitionen
und
Umstrukturierungen
würden
nicht
erfasst.
Benign
investments
and
restructuring
efforts
would
not
be
covered.
TildeMODEL v2018
Das
war
Roy
Booker
und
dank
ihm,
wurde
nichts
davon
offiziell
erfasst.
That
was
Roy
Booker,
and
thanks
to
him,
none
of
this
ever
made
it
into
the
official
record.
OpenSubtitles v2018
Bei
der
Erhebung
wurden
nicht
alle
Beeinträchtigungen
erfaßt.
The
survey
does
not
cover
all
impairments.
EUbookshop v2
Frankreich:
französische
Staz
tsangehörige
wurden
nicht
erfaßt.
France:
Datado
not
include
returning
French
nationals
EUbookshop v2
In
Frankreich
wurde
der
Großhandel
nicht
erfasst.
3:
Wholesale
sector
is
not
included
in
France.
EUbookshop v2
Zahlreiche
Beihilfemaßnahmen
wurden
deshalb
nicht
erfaßt
und
mußten
auf
Ad-hoc-Basis
bewertet
werden.
AID
were
not
covered
by
them
and
had
to
be
assessed
on
an
ad
hoc
basis.
EUbookshop v2
Das
Verhältnis
von
per
ARS
Evaluierenden
zu
allen
anwesenden
Studierenden
wurde
nicht
erfasst.
The
ratio
of
students
evaluating
via
ARS
to
all
students
present
was
not
documented.
ParaCrawl v7.1
Für
die
internationalen
Gesellschaften
wurde
dieser
Indikator
nicht
erfasst.
This
indicator
has
not
been
recorded
for
international
companies.
ParaCrawl v7.1
Der
Bestandan
schwerem
Wasser
in
Ispra
wurde
nicht
erfasst,
da
er
keinen
Handelswert
besitzt.
The
stock
of
heavywater
at
Ispra
has
not
been
included
in
thebalance
sheet,
since
it
has
no
commercialvalue.
EUbookshop v2
Es
wurden
nicht
alle
Merkmale
erfaßt,
und
die
Daten
qualität
war
nur
mangelhaft.
They
failed
to
cover
all
items
and
were
not
of
good
quality.
EUbookshop v2
Der
Fokus
der
Analyse
lag
auf
öffentlichen
Forschungseinrichtungen,
die
privatwirtschaftliche
Forschung
wurde
nicht
erfasst.
The
focus
of
the
analysis
was
on
publicly
funded
institutions;
privately
funded
research
organisations
were
not
included.
ParaCrawl v7.1
Würde
man
die
nicht
erfassten
Infrastruktur-
und
Klimaschulden
einbeziehen,
hätte
das
Defizit
2017
bei
über
einer
Billion
Dollar
gelegen.
If
infrastructure
and
climate
debt
that
is
not
accounted
for
were
to
be
included,
the
all-in
deficit
in
2017
would
have
been
over
$1
trillion.
News-Commentary v14
Bei
dieser
Methode
wurden
die
Vorteile,
die
bereits
im
Rahmen
des
Verfahrens
betreffend
Stabstahl
aus
nichtrostendem
Stahl
ausgeglichen
wurden,
nicht
doppelt
erfaßt,
da
die
fraglichen
Subventionen
sämtlichen
Ausfuhren
zugewiesen
wurden.
In
using
this
methodology,
there
was
no
double
counting
of
benefits
that
were
already
countervailed
in
stainless
steel
bars
since
the
subsidies
were
allocated
over
all
exports.
JRC-Acquis v3.0